ويكيبيديا

    "y gestión de los recursos naturales" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وإدارة الموارد الطبيعية
        
    • الموارد الطبيعية وإدارتها
        
    • وادارة الموارد الطبيعية
        
    Subprograma 3. Innovaciones, tecnologías y gestión de los recursos naturales de África UN البرنامج الفرعي 3 الابتكارات والتكنولوجيات وإدارة الموارد الطبيعية في أفريقيا
    No obstante, los progresos siguen siendo limitados en lo que respecta a la evaluación y gestión de los recursos naturales y la contaminación ambiental desde una perspectiva regional. UN بيد أن التقدم لا يزال محدودا في مجال تقييم وإدارة الموارد الطبيعية والتلوث البيئي من منظور إقليمي.
    A. Protección del medio ambiente de la Tierra y gestión de los recursos naturales UN حماية بيئة الأرض وإدارة الموارد الطبيعية
    - Deberían examinarse las políticas que rigen la utilización y gestión de los recursos naturales en relación con los sistemas de valores culturales; UN - ينبغي دراسة السياسات الناظمة لاستغلال الموارد الطبيعية وإدارتها فيما يتصل بنظم القيم الثقافية؛
    El objetivo del proyecto es mejorar y reforzar la planificación y gestión de los recursos naturales en los países de la cuenca del Congo facilitando a los diferentes interesados información ambiental apropiada. UN ويهدف هذا المشروع الى تحسين وتعزيز تخطيط وادارة الموارد الطبيعية في بلدان حوض نهر الكونغو عن طريق امداد مختلف الأطراف المعنية بالمعلومات البيئية المناسبة.
    Asesoramiento al Gobierno en materia de normas internacionales sobre el medio ambiente y gestión de los recursos naturales UN إسداء المشورة إلى الحكومة بشـأن المعاييـر البيئية الدولية وإدارة الموارد الطبيعية
    El sistema mundial de agricultura, producción de alimentos y gestión de los recursos naturales adolece de varios problemas, a saber: UN فالنظام العالمي للزراعة وإنتاج الأغذية وإدارة الموارد الطبيعية يشكو من مشاكل عدة:
    Planificación de la explotación de las tierras y gestión de los recursos naturales UN التخطيط لاستخدام الأراضي وإدارة الموارد الطبيعية
    Innovaciones, tecnologías y gestión de los recursos naturales de África UN الابتكارات والتكنولوجيات وإدارة الموارد الطبيعية في أفريقيا
    Innovaciones, tecnología y gestión de los recursos naturales en África UN الابتكارات والتكنولوجيات وإدارة الموارد الطبيعية في أفريقيا
    Innovaciones, tecnologías y gestión de los recursos naturales de África UN الابتكارات والتكنولوجيات وإدارة الموارد الطبيعية لأفريقيا
    Innovaciones, tecnologías y gestión de los recursos naturales de África UN الابتكارات والتكنولوجيات وإدارة الموارد الطبيعية في أفريقيا
    Subprograma 3. Innovación, tecnología y gestión de los recursos naturales de África UN البرنامج الفرعي 3 - الابتكارات والتكنولوجيا وإدارة الموارد الطبيعية لأفريقيا
    Innovaciones, tecnologías y gestión de los recursos naturales de África UN الابتكارات والتكنولوجيات وإدارة الموارد الطبيعية في أفريقيا
    Innovaciones, tecnologías y gestión de los recursos naturales de África UN الابتكارات والتكنولوجيات وإدارة الموارد الطبيعية في أفريقيا
    2. Exploración de los vínculos entre las políticas de productos básicos, la utilización y gestión de los recursos naturales y el desarrollo sostenible; UN ٢ - استكشاف الصلات بين سياسات السلع اﻷساسية، واستخدام وإدارة الموارد الطبيعية والتنمية المستدامة؛
    Es preciso insistir en que no se fomentará la capacidad de los países en desarrollo si no se les proporcionan los recursos financieros necesarios para ofrecer capacitación en cuestiones de ordenación del medio y gestión de los recursos naturales. UN وأكد مرة أخرى بأنه لا يمكن بناء القدرات في البلدان النامية إلا بتوفير موارد مالية لكي يتسنى تقديم التدريب في مجال إدارة البيئة المتكاملة وإدارة الموارد الطبيعية.
    Ve con satisfacción que se ha presentado al Consejo de Ministros un proyecto de ley sobre protección ambiental y gestión de los recursos naturales, y que se ha decidido dictar decretos para proteger el patrimonio forestal de Camboya. UN ويرحب بمشروع قانون حماية البيئة وإدارة الموارد الطبيعية المعروض على مجلس الوزراء وبالالتزام بإصدار مراسيم فرعية لحماية الغابات في كمبوديا.
    4. " Programa interdisciplinario de desarrollo y gestión de los recursos naturales " , Instituto Asiático de Tecnología, Bangkok, 2 y 3 de junio de 1988. UN ٤ - " البرنامج المتعدد الاختصاصات لتنمية الموارد الطبيعية وإدارتها " ، المعهد اﻵسيوي للتكنولوجيا، بانكوك، ٢ - ٣ حزيران/يونيه ١٩٨٨.
    El CCT podría fomentar la labor sobre las tecnologías de producción para promover la ordenación sostenible de los suelos, así como el enfoque basado en las cuencas de la conservación y gestión de los recursos naturales, y la cooperación con el sector privado. UN ويمكنها تشجيع العمل المتعلق بتكنولوجيات الإنتاج من أجل تعزيز الإدارة المستدامة للتربة. كما يمكنها التشجيع على اتباع نهج فيما يتعلق بحفظ الموارد الطبيعية وإدارتها يقوم على أساس كل حوض من الأحواض بأكمله. ويمكنها أيضاً تشجيع التعاون مع القطاع الخاص.
    El objetivo del proyecto es mejorar y reforzar la planificación y gestión de los recursos naturales en los países de la cuenca del Congo facilitando a los diferentes interesados información ambiental apropiada. UN ويهدف هذا المشروع الى تحسين وتعزيز تخطيط وادارة الموارد الطبيعية في بلدان حوض نهر الكونغو عن طريق تزويد مختلف الأطراف المعنية بالمعلومات البيئية المناسبة.
    Protección del medio ambiente y gestión de los recursos naturales UN حماية البيئة وادارة الموارد الطبيعية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد