ويكيبيديا

    "y gestión de recursos humanos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وإدارة الموارد البشرية
        
    • وتنظيم الموارد البشرية
        
    Amplia formación en administración general, planificación estratégica y gestión de recursos humanos UN تدريب معمق في الإدارة العامة والتخطيط الاستراتيجي وإدارة الموارد البشرية
    Seminarios sobre evaluación, aptitudes de negociación y gestión de recursos humanos UN حلقات دراسية عن : التقييم ومهارات التفاوض وإدارة الموارد البشرية
    4. Administración y gestión de recursos humanos UN 4- التنظيم الإداري وإدارة الموارد البشرية
    Consultora en desarrollo de las organizaciones y gestión de recursos humanos UN استشارية لشؤون تطوير المنظمات وإدارة الموارد البشرية
    51. Como una de sus prioridades principales, la Oficina de Gestión de Recursos Humanos ha iniciado ya el examen del sistema vigente para delegar autoridad en materia de administración de personal a las oficinas ejecutivas y a los jefes de administración y gestión de recursos humanos en otros lugares de destino. UN ٥١ - وقد بدأ مكتب تنظيم الموارد البشرية بالفعل، كأولوية من أولوياته العليا، باستعراض النظام القائم لتفويض السلطة في إدارة شؤون الموظفين الى المكاتب التنفيذية ورؤساء الادارة وتنظيم الموارد البشرية في مقار العمل اﻷخرى.
    Entre ellas se encuentran funciones administrativas como prestación de servicios de salud y seguridad, gestión financiera y gestión de recursos humanos. UN وهذا يشمل المهام الإدارية، من قبيل تقديم الخدمات الصحية، والأمن، وإدارة الشؤون المالية، وإدارة الموارد البشرية.
    La situación financiera tan austera y las necesidades propias de estos tiempos han hecho que la reforma se haga en materia de presupuestos, programas, planificación, adquisición de recursos y gestión de recursos humanos. UN والحالة المالية الحرجة، والاحتياجات المطلوبة في الوقت الحاضر حفزت على الإصلاح فيما يخص الميزانية، والبرمجة، والتخطيط، والمشتريات وإدارة الموارد البشرية.
    Los recursos adicionales están concentrados principalmente en los subprogramas 2 y 3, Planificación de programas, presupuesto y contaduría general, y gestión de recursos humanos, ya que en la actualidad estas actividades se financian desproporcionadamente con cargo a fuentes extrapresupuestarias. UN وركز قدر كبير من الموارد الإضافية على البرنامجين الفرعيين 2 و3، تخطيط البرامج والميزانية والحسابات وإدارة الموارد البشرية لأن هذين المجالين يمولان في الوقت الراهن تمويلا غير متناسب من الموارد الخارجة عن الميزانية.
    Se prevé que se solicitarán nuevas asignaciones en el programa y presupuesto de los próximos bienios para cubrir la utilización de nuevos módulos específicos, por ejemplo en los sectores de viajes, adquisiciones y gestión de recursos humanos. UN ومن المتوقع أن تُطلب ميزانيات إضافية في إطار برامج وميزانيات فترات السنتين المقبلة بغية تغطية تكاليف تنفيذ وحدات إضافية محددة، مثل الوحدات المستخدمة في مجالات السفر والمشتريات وإدارة الموارد البشرية.
    Ambos grupos fueron destinados a las esferas funcionales de las cinco prioridades del plan estratégico de mediano plazo y a funciones de apoyo, como recaudación de fondos y gestión de recursos humanos. UN وتم إلحاق المجموعتين بمجالات وظيفية تشمل جميع الأولويات الخمس في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل وتدعم وظائف مثل جمع الأموال وإدارة الموارد البشرية.
    Se formaron comunidades internas de conocimientos y prácticas en torno a cuatro ámbitos funcionales: finanzas, subvenciones y proyectos, adquisiciones y gestión de recursos humanos. UN وشكلت جماعات داخلية للمعرفة والممارسة تُعنى بأربعة مسارات وظيفية هي: الشؤون المالية؛ والمنح والمشاريع؛ والشراء؛ وإدارة الموارد البشرية.
    El UNFPA hará responsables a los directores de la sede de prestar a las oficinas en los países una asistencia oportuna y de gran calidad en materia de administración, adquisiciones y gestión de recursos humanos. UN وسيخضع الصندوق المديرين في المقر للمساءلة بشأن تقديم الدعم المناسب من حيث التوقيت وذي الجودة العالية للمكاتب القطرية في مجالات الإدارة والمشتريات وإدارة الموارد البشرية.
    Tiene también cursos de máster en contabilidad y gestión de empresas, con cuatro diferentes especialidades, a saber, comercialización, finanzas, estrategia y gestión de recursos humanos. UN وتقدم أيضا مقررات درجة الماجستير في المحاسبة وإدارة الأعمال، بأربعة تخصصات رئيسية، وهي التسويق، والتمويل، والاستراتيجيات، وإدارة الموارد البشرية.
    El Oficial Administrativo Jefe es el único administrador responsable personalmente por la gestión de todo el apoyo administrativo y logístico de la Misión, lo que entraña servicios técnicos y gestión de recursos humanos y financieros. UN وهذا الموظف هو المدير الوحيد الذي يتحمل المسؤولية الشخصية وتجب مساءلته عن إدارة كافة أعمال دعم البعثة في المجال الإداري ومجال الإمداد والنقل، وهو ما ينطوي على إدارة الخدمات التقنية وإدارة الموارد البشرية والمالية.
    En el marco del Programa de Desarrollo Policial de Timor-Leste, un proyecto financiado por Australia y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, 50 oficiales de la policía nacional iniciaron en febrero de 2005 un curso de adiestramiento de instructores, centrado especialmente en cuestiones de logística, finanzas y gestión de recursos humanos. UN وقد بدأ 50 ضابطا من ضباط الشرطة الوطنية في شباط/فبراير 2005 دورة " تدريب مدربين " مدتها ستة أشهر في إطار برنامج تطوير شرطة تيمور - ليشتي أيضا، وهو برنامج ممول من أستراليا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، بتركيز خاص على اللوجيستيات والمالية وإدارة الموارد البشرية.
    Se actualizan sistemáticamente, para que reflejen la nueva política y se aprovechen las posibilidades de las nuevas tecnologías, los programas ya existentes, como los relativos a la tecnología de la información, la actualización de las destrezas técnicas y sustantivas, enseñanza de idiomas y comunicaciones, género y diversidad y gestión de recursos humanos y financieros. UN ويجري بصورة منتظمة استكمال البرامج المنفذة، من قبيل تكنولوجيا المعلومات، ورفع مستوى المهارات التقنية والفنية، واللغات والاتصالات، والاعتبارات الجنسانية والتنوع، وإدارة الموارد البشرية والمالية، لتؤخذ السياسات الجديدة في الاعتبار وللاستفادة بالتكنولوجيات الجديدة.
    Sobre la base de una evaluación preliminar del riesgo de la OCAH, la OSSI determinó la existencia de varias esferas de alto riesgo, como supervisión de los programas, gestión de los programas, sistema de vínculos entre la sede y el terreno y gestión de recursos humanos. UN واستنادا إلى التقييم الأولي للمخاطر في مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، حدد مكتب خدمات الرقابة الداخلية عددا من المجالات عالية المخاطر، من قبيل الإشراف على البرامج، وإدارة البرامج، وشبكة الروابط بين المقر والميدان، وإدارة الموارد البشرية.
    :: En 2013, la Dirección Independiente de Gobernanza Local impartió formación a personal de siete oficinas gubernamentales provinciales, 29 oficinas gubernamentales de distrito y ocho oficinas municipales sobre planificación y elaboración de informes, preparación de presupuestos y gestión de recursos humanos. UN :: وفي السنة ذاتها، قامت المديرية المستقلة للحكم المحلي بتدريب موظفين من 7 مكاتب حكومية في المقاطعات، و 29 مكتبا حكوميا على مستوى المناطق الإدارية، و 8 مكاتب بلدية في مجالات التخطيط والإبلاغ، والميزنة، وإدارة الموارد البشرية.
    El propósito de este programa es poner en práctica un plan de desarrollo y gestión de recursos humanos en relación con la salud materna y neonatal y la planificación de la familia, a fin de dotar a las instituciones sanitarias más necesitadas del país de un personal calificado que atienda a las embarazadas desde la concepción hasta el período posnatal y después. UN والهدف من هذا البرنامج هو وضع خطة لتنمية وإدارة الموارد البشرية في مجال صحة الأمهات وحديثي الولادة، وكذلك في مجال تنظيم الأسرة، وذلك لتزويد المؤسسات الصحية في المناطق المحرومة في البلد بموظفين أكفاء، قادرين على متابعة حالات الحوامل منذ بداية الحمل إلى ما بعد الوضع، وربما على مدى فترة أطول.
    Con respecto al componente policial del módulo de apoyo en gran escala, 87 de los 301 oficiales han llegado a Darfur y prestan apoyo a la AMIS en materia de planificación operacional, logística y gestión de recursos humanos. UN 8 - وفيما يتعلق بعنصر الشرطة في مجموعة الدعم الثقيل، وصل إلى دارفور 87 فردا من أصل 301 من أفراد الشرطة يقومون بمساعدة بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان في مجالات تخطيط العمليات واللوجيستيات وإدارة الموارد البشرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد