ويكيبيديا

    "y gestión económica" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والإدارة الاقتصادية
        
    • وإدارة الاقتصاد
        
    Organigrama del Ministerio de Hacienda y gestión económica UN الهيكل التنظيمي لوزارة المالية والإدارة الاقتصادية
    Oficina del Primer Ministro Hacienda y gestión económica UN نسبة الإناث وزارة الشؤون المالية والإدارة الاقتصادية
    Tiene la palabra el Sr. Danny Leipziger, Vicepresidente y Jefe de la Red sobre Reducción de la Pobreza y gestión económica del Banco Mundial. UN أعطي الكلمة الآن للسيد داني ليبزيغر، نائب الرئيس ورئيس شبكة الحد من الفقر والإدارة الاقتصادية في البنك الدولي.
    El Programa de asistencia en materia de gobernanza y gestión económica también proporciona asistencia externa a la Oficina del Auditor General. UN ويقدم برنامج تقديم المساعدة في مجال الحكم وإدارة الاقتصاد أيضا المساعدة الخارجية لمكتب المراقب العام.
    La UNMIL y el PNUD han participado activamente en la ejecución del Programa de asistencia en materia de gobernanza y gestión económica. UN 55 - وشاركت البعثة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي مشاركة نشطة في تنفيذ برنامج المساعدة في مجال الحكم وإدارة الاقتصاد.
    Además, estaba tratando de resolver el problema de la corrupción y había respaldado el Programa de asistencia en materia de gobernanza y gestión económica. UN وهي أيضا بصدد معالجة مسألة الفساد. وقد أيدت برنامج تقديم المساعدة في مجال الحكم وإدارة الاقتصاد.
    Sr. Danny Leipziger, Vicepresidente, Reducción de la Pobreza y gestión económica, Banco Mundial UN السيد داني ليبزيغر، نائب رئيس شبكة الحد من الفقر والإدارة الاقتصادية في البنك الدولي
    Sr. Danny Leipziger, Vicepresidente, Reducción de la Pobreza y gestión económica, Banco Mundial UN السيد داني ليبزيغر، نائب رئيس شبكة الحد من الفقر والإدارة الاقتصادية في البنك الدولي
    Los esfuerzos del Gobierno han estado apoyados por los progresos realizados en la aplicación del Programa de asistencia en materia de gobernanza y gestión económica. UN وقد تعززت جهود الحكومة بفضل ما أُحرز من تقدم في تنفيذ برنامج المساعدة في مجال الحوكمة والإدارة الاقتصادية.
    Dicha estrategia debía incorporar elementos del Programa de asistencia en materia de gobernanza y gestión económica. UN وكان من المقرر أن تشمل الاستراتيجية عناصر من برنامج المساعدة في الحوكمة والإدارة الاقتصادية.
    Doy ahora la palabra al Sr. Otaviano Canuto, Vicepresidente y Jefe de la Red sobre Reducción de la Pobreza y gestión económica del Banco Mundial. UN أعطي الكلمة الآن للسيد أوتافيانو كانوتو، نائب الرئيس ورئيس شبكة الحد من الفقر والإدارة الاقتصادية في البنك الدولي.
    Lamentablemente, se han producido grandes retrasos en el proceso de consultas entre el Gobierno de Transición y los asociados internacionales sobre el programa propuesto de asistencia en materia de gobernanza y gestión económica. UN وصودفت مع الأسف تأخيرات مطولة في عملية المشاورات بين الحكومة الانتقالية والشركاء الدوليين بشأن البرنامج المقترح لتقديم المساعدة في مجالي الحكم والإدارة الاقتصادية.
    Se ha avanzado en la ejecución del Programa de asistencia en materia de gobernanza y gestión económica. UN 44 - أُحرز تقدم في تنفيذ برنامج تقديم المساعدة في مجال الحكم الرشيد والإدارة الاقتصادية.
    Mediante la participación en las reuniones de la Comisión de Contratación y Concesiones Públicas del Gobierno y el Comité de Examen de Contratos y Concesiones, así como del Programa de asistencia en materia de gobernanza y gestión económica UN من خلال المشاركة في اجتماعات اللجنة الحكومية المعنية بالمشتريات والامتيازات العامة، واللجنة المعنية باستعراض العقود والامتيازات، وبرنامج المساعدة في مجالي الحكم والإدارة الاقتصادية
    En este sentido, la introducción del programa de asistencia en materia de gobernanza y gestión económica es un avance bien recibido que debe aplicarse con decisión. UN وفي هذا الصدد يعتبر تطبيق برنامج المساعدة في مجال الحكم وإدارة الاقتصاد تطوراً محل ترحيب ينبغي مواصلته بشكل حثيث.
    La ejecución oportuna del Programa de asistencia en materia de gobernanza y gestión económica complementará la elaboración y aplicación de esas políticas decisivas. UN وسيكون تنفيذ برنامج تقديم المساعدة في مجال الحكم وإدارة الاقتصاد في حينه مكملا لوضع وتنفيذ هذه السياسات الحاسمة.
    La supervisión por el contralor del Programa de asistencia en materia de gobernanza y gestión económica debería facilitar la aplicación de esas medidas. UN وينبغي لإشراف مراقب برنامج تقديم المساعدة في مجال الحكم وإدارة الاقتصاد أن يساعد في كل هذه التدابير.
    Programa de asistencia en materia de gobernanza y gestión económica UN برنامج تقديم المساعدة في مجال الحكم وإدارة الاقتصاد
    Ejecución del Programa de asistencia en materia de la gobernanza y gestión económica UN تنفيذ برنامج تقديم المساعدة في مجال الحكم وإدارة الاقتصاد
    Un modelo comparable que podría adaptarse en parte podría ser el Programa de Asistencia en Materia de Gobernanza y gestión económica (GEMAP) de Liberia. UN وقد يشكل برنامج تقديم المساعدة في مجال الحكم وإدارة الاقتصاد المطبق في ليبريا نموذجاً مشابهاً يمكن الأخذ به.
    Todos los puestos del Programa de asistencia en materia de gobernanza y gestión económica deberían llenarse con carácter prioritario, se deberían prescribir objetivos con plazos determinados para cada puesto y los resultados deberían vigilarse muy de cerca. UN 121 - وينبغي ملء جميع المناصب المتعلقة ببرنامج تقديم المساعدة في مجال الحكم وإدارة الاقتصاد على سبيل الأولية، وينبغي أن تخصص لكل وظيفة أهداف محددة بأطر زمنية، وأن يجري رصد التنفيذ بدقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد