ويكيبيديا

    "y gestión en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والإدارة في
        
    • والتنظيم في
        
    • والإدارة على
        
    • والتنظيمية على
        
    • والإدارة يعقد في
        
    • والإدارة فيما
        
    • واﻹدارة لدى
        
    • وإدارتها في
        
    Objetivo de la Organización: Crear una capacidad de políticas y gestión en los países y territorios insulares en desarrollo del Pacífico. UN هدف المنظمة: بناء القدرة في مجال السياسات والإدارة في بلدان وأقاليم جزر المحيط الهادئ النامية.
    Objetivo de la Organización: Crear una capacidad de políticas y gestión en los países y territorios insulares en desarrollo del Pacífico. UN هدف المنظمة: بناء القدرة في مجال السياسات والإدارة في بلدان وأقاليم جزر المحيط الهادئ النامية.
    Objetivo de la Organización: Crear una capacidad de formulación de políticas y gestión en los países y territorios insulares en desarrollo del Pacífico. UN هدف المنظمة: بناء القدرة في مجال السياسات والإدارة في بلدان وأقاليم جزر المحيط الهادئ النامية.
    Examen de la administración y gestión en la Organización de Aviación Civil Internacional UN استعراض الإدارة والتنظيم في منظمة الطيران المدني الدولي
    Gobernanza y gestión en la OCDE UN ألف - الإدارة والتنظيم في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Este colegio de capacitación también desempeña un papel clave en el desarrollo de aptitudes de liderazgo y gestión en todos los niveles de gobierno y todos los niveles directivos. UN وتقوم أكاديمية التدريب هذه بدور رئيسي لتنمية مهارات القادة والإدارة على جميع مستويات الحكومة ولجميع المستويات الإدارية.
    Se trata de un mecanismo clave de rendición de cuentas y gestión en el enfoque de presupuestación basada en los resultados adoptado por la Organización. UN وهو أداة مهمة للمساءلة والإدارة في إطار نهج المنظمة للميزنة القائمة على النتائج.
    La Comisión pide que se lleve a cabo un examen de esta cuestión para aclarar si se ha subestimado el costo de las actividades de apoyo y gestión en las oficinas exteriores habiéndose sobrevalorado los gastos de programas. UN وتطلب اللجنة بحث هذه المسألة للتأكد مما إذا كانت تكلفة أنشطة الدعم والإدارة في الميدان مقدرة بأدنى من قيمتها الحقيقية في حين أن الإنفاق البرنامجي مقدر بأكثر من قيمته.
    Proyecto de Servicios de Capacitación y gestión en África UN مشروع خدمات التدريب والإدارة في أفريقيا
    También existen problemas de liderazgo y gestión en la fiscalía, donde la calidad del proceso decisorio es variable y no refleja una visión coherente. UN وهناك مسائل متعلقة أيضا بالقيادة والإدارة في إطار الادعاء، تتسم فيها عمليات صنع القرار بالتباين من حيث الجودة ولا تعكس رؤية متسقة.
    Proyecto de Servicios de Capacitación y gestión en África UN مشروع خدمات التدريب والإدارة في أفريقيا
    En segundo lugar, al no estar integrada la información y gestión en la Sede con la de las oficinas fuera de la Sede, el Departamento no podía determinar la remuneración total abonada por las Naciones Unidas a los traductores jubilados. UN وثانيا، وفي حالة عدم وجود تكامل بين المعلومات والإدارة في المقر مع مثيلاتها في المكاتب الخارجة عن المقر، لا يمكن أن تكون الإدارة على علم بمجموع مبالغ الأجور التي تدفعها الأمم المتحدة للمترجمين المتقاعدين.
    En las auditorías se ha recomendado establecer indicadores de ejecución y gestión en la administración de los locales, a fin de planificar y utilizar mejor los limitados recursos de espacio de oficinas. UN ودعت توصيات مراجعة الحسابات إلى إقرار مؤشرات الأداء والإدارة في مجال إدارة الحيز لتحسين تخطيط واستخدام الموارد المحدودة من أماكن المكاتب.
    También proporciona vehículos y servicios de mantenimiento a los observadores militares, los monitores de policía civil y los funcionarios de contratación internacional de las Naciones Unidas que colaboran en las diversas tareas de apoyo de las que se encarga la División de Administración y gestión en toda la zona de la misión. UN كما أنه يقدم خدمات المركبات والصيانة الى المراقبين العسكريين والشرطة المدنية وموظفي اﻷمم المتحدة الدوليين المستخدمين لمختلف مهام الدعم التي تضطلع بمسؤوليتها شعبة اﻹدارة والتنظيم في منطقة البعثة بأكملها.
    Integrarán el grupo de trabajo representantes del Departamento de Administración y gestión en las esferas de presupuesto y gestión financiera, gestión de los recursos humanos y servicios de apoyo y representantes de departamentos, oficinas y principales dependencias orgánicas a los que se delegue autoridad. UN وسيضم الفريق العامل ممثلين ﻹدارة شؤون الادارة والتنظيم في مجالات الميزانية والادارة المالية، وادارة الموارد البشرية وخدمات الدعم وممثلين للادارات والمكاتب والوحدات التنظيمية الرئيسية التي تفوض اليها السلطة.
    Aun cuando se han logrado progresos en la inclusión de los oportunos elementos de administración pública y gestión en la capacitación de algunos especialistas en demografía y se están impartiendo conocimientos especializados en este sector a los demógrafos, la inclusión de los oportunos temas de población en los programas de estudios de administración pública y de gestión ha tenido menos éxito. UN وفي حين أنه تم احراز بعض التقدم في ادخال عناصر مناسبة من الادارة العامة والتنظيم في تدريب بعض اختصاصيي شؤون السكان وأنه يجري بناء بعض المهارات في هذا المجال بين علماء السكان، فإن إدخال مواضيع سكانية ذات صلة في مناهج برامج الادارة العامة والتنظيم كان أقل نجاحا.
    Aun cuando se han logrado progresos en la inclusión de los oportunos elementos de administración pública y gestión en la capacitación de algunos especialistas en demografía y se están impartiendo conocimientos especializados en este sector a los demógrafos, sigue sin prestarse atención a la inclusión de los oportunos temas de población en los programas de estudios de administración pública y de gestión. UN وفي حين أنه تم احراز بعض التقدم في ادخال عناصر مناسبة من الادارة العامة والتنظيم في تدريب بعض اختصاصيي شؤون السكان وأنه يجري بناء بعض المهارات في هذا المجال بين علماء السكان، فإن إدخال مواضيع سكانية ذات صلة في مناهج برامج الادارة العامة والتنظيم ما زال أمرا غير معتنى به.
    La AEN también ha seguido tratando de mejorar la capacidad de preparación y gestión en los ámbitos nacional e internacional. UN 62 - وواصلت وكالة الطاقة النووية جهودها أيضا لتعزيز القدرات في مجالي التأهب والإدارة على الصعيدين الوطني والدولي.
    A fin de promover un aumento de la eficacia y eficiencia de la educación, también se fortalecieron los sistemas de planificación, presupuestación, supervisión y gestión en los niveles nacional, subnacional y escolar, conjuntamente con las políticas descentralizadas de presupuestos escolares. UN وسعياً إلى تعزيز التحسينات على صعيدي كفاءة وفعالية التعليم، جرى أيضاً تعزيز نُظم التخطيط والميزنة والرصد والإدارة على المستوى الوطني ودون الوطني والمدرسي، إلى جانب تطبيق سياسات اللامركزية على ميزانيات المدارس.
    La finalidad de esa iniciativa era fortalecer los métodos e instrumentos de análisis y gestión en los niveles macro e intermedio y sobre el terreno para facilitar la incorporación de una dimensión de género a la formulación de políticas y estrategias. UN وكانت هذه المبادرة تهدف إلى تعزيز المنهجيات والأدوات التحليلية والتنظيمية على المستويات الكلي والوسيط والميداني، بغية تيسير إضفاء بُعد جنساني على صياغة السياسات والاستراتيجيات.
    2. Solicita al Consejo Económico y Social que elija a los nuevos miembros en una reunión de coordinación y gestión en 2015. UN 2 - تطلب إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن ينتخب الأعضاء الإضافيين في اجتماع مخصص للتنسيق والإدارة يعقد في عام 2015.
    Otra de las medidas futuras destacadas es un subproyecto de sensibilización y gestión en materia de especies invasoras. UN وتشمل المسائل الأخرى المهمة بشكل خاص مشروعاً فرعياً عن التوعية والإدارة فيما يتعلق بالأنواع الغازية.
    Conferencia internacional para examinar las experiencias adquiridas en materia de planificación y gestión en el marco de la aplicación del Programa 21 en el plano local; i) Publicaciones no periódicas. UN ' ٢` اجتماع فريق الخبراء المخصص: مؤتمر دولي لاستعراض الخبرات المكتسبة في مجال التخطيط واﻹدارة لدى تنفيذ جدول أعمال القرن ١٢ على الصعيد المحلي؛
    Algunos de los insumos se dirigieron a, entre otras cosas, la planificación física, la gestión de desechos líquidos y sólidos y la planificación y gestión en casos de desastre. UN وقد وجﱢهت بعض المدخلات نحو تهيئة اﻷراضي وإدارة الفضلات السائلة والصلبة والتخطيط للكوارث وإدارتها في جملة أمور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد