ويكيبيديا

    "y golpeados" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والضرب
        
    • وضربوا
        
    • وضربهم
        
    • وقامت بضربهم
        
    • وتعرضا للضرب
        
    • وتعرضوا للضرب
        
    • ويُضربون
        
    • وضربا
        
    • وضربتهم
        
    Sin razón alguna, permanecieron detenidos en la comisaría de policía, y allí fueron maltratados y golpeados. UN وتم احتجازهم في مركز الشرطة دون أي سبب حيث تعرضوا لسوء المعاملة والضرب.
    Durante su detención, muchos de los refugiados supuestamente fueron pateados y golpeados, de resultas de lo cual diez quedaron gravemente heridos, y uno en situación crítica. UN وزعم أن العديد من اللاجئين قد تعرضوا خلال اعتقالهم للرفس والضرب وقد أصيب ٠١ أشخاص بجروح نتيجة لذلك وكانت حالة أحدهم خطيرة.
    También se ha informado de que los civiles han sido robados y golpeados y se les ha obligado a transportar equipo para el ULIMO-K. UN وأبلغ أيضا عن تعرض المدنيين للسرقة والضرب وإرغامهم على حمل معدات القوات اﻵنفة الذكر.
    Inicialmente habrían pasado la noche detenidos en la universidad, donde fueron desnudados y golpeados con palos en las nalgas y en las plantas de los pies. UN وادعي أنهم احتجزوا في البداية طول الليل في الجامعة حيث جردوا من ملابسهم وضربوا بعصا على أردافهم وأخمص أقدامهم.
    Al parecer, poco después de su detención todos los detenidos fueron obligados a tumbarse boca abajo y golpeados con porras. UN وذكر أنهم ضربوا بعد إلقاء القبض عليهم بقليل. ويدعى أنهم أُجبروا على الانبطاح أرضاً وضربوا بهراوات.
    17. Hubo muchos informes fidedignos de que los desplazados fueron empujados, pateados y golpeados por soldados serbios de Bosnia. UN ٧١- وهناك العديد من التقارير الموثوقة عن قيام جنود من صرب البوسنة بدفع المشردين ورفسهم وضربهم.
    Según se informó, cuando Daw Aung San Suu Kyi y U Tin Oo salieron para acompañar al grupo hasta el interior del recinto fueron insultados y golpeados por las fuerzas de seguridad. UN ولدى خروج داو آونغ سان سو كيي ويو تين أوو لاصطحاب المجموعة إلى المجمع، زعم أنهم تعرضوا للشتائم والضرب على يد قوات اﻷمن.
    Cientos de civiles presentes en el estadio fueron apuñalados y golpeados ferozmente, y por lo menos 109 mujeres fueron víctimas de violencia sexual. UN فقد تعرض مئات المدنيين في الملعب إلى الطعن بالأسلحة البيضاء والضرب المبرح، وتعرضت 109 نساء على الأقل للعنف الجنسي.
    Los testigos de la defensa, así como su abogado, fueron intimidados y golpeados por agentes de policía. UN وتعرض شهود الدفاع، وكذلك محامي صاحب البلاغ، للتخويف والضرب من جانب موظفي الشرطة.
    Se denunció que un muchacho de 17 años y otro de 14 años fueron agredidos y golpeados duramente, al parecer porque sus familias apoyaban al Gobierno. UN وأُبلغ عن تعرض طفل في السابعة عشرة من العمر وآخر في الرابعة عشرة من العمر للاعتداء والضرب المبرح بدعوى دعم أسرتيهما للحكومة.
    Empezó a recibir amenazas por teléfono y otros chiitas fueron acosados y golpeados. UN وبدأ صاحب البلاغ بتلقي تهديدات هاتفية، كما تعرَّض أفراد آخرين من الشيعة للمضايقة والضرب.
    Empezó a recibir amenazas por teléfono y otros chiítas fueron acosados y golpeados. UN وبدأ صاحب البلاغ بتلقي تهديدات هاتفية، كما تعرَّض أفراد آخرون من الشيعة للمضايقة والضرب.
    Supuestamente fueron esposados, introducidos en vehículos y golpeados con varas de bambú y maderas. UN ويدعى أنه وضعت القيود الحديدية على أيديهم وشحنوا على عربات نقل وضربوا بالخرزانات وبكتل خشبية.
    Los sacerdotes extranjeros que trabajaban en el centro fueron detenidos y golpeados y el centro fue completamente saqueado. UN واعتقل القساوسة الأجانب العاملون في المركز وضربوا ونهب المركز تماما.
    La mayoría de los detenidos informaron de que habían sido hostigados y golpeados brutalmente tanto en el momento de su detención como en la comisaría. UN وأفيد أن معظم الذين اعتقلوا قد تم التحرش بهم وضربوا بشدة خلال اعتقالهم وخلال احتجازهم لدى الشرطة.
    Uno tras otro, los estudiantes fueron interrogados por la policía, obligados a cantar y bailar y golpeados con una vara. UN واستجوبتهم الشرطة الواحد تلو الآخر، وأجبروا على الغناء والرقص وضربوا بعصا.
    17. Hubo muchos informes fidedignos de que los desplazados fueron empujados, pateados y golpeados por soldados serbios de Bosnia. UN ٧١- وهناك العديد من التقارير الموثوقة عن قيام جنود من صرب البوسنة بدفع المشردين ورفسهم وضربهم.
    Muchos de los 1.800 estudiantes que se encontraban en el interior fueron sacados del edificio al arrastre y golpeados con los puños y las porras de reglamento, y a otros se les obligó a arrastrarse sobre vidrios rotos y restos de metralla. UN ويدعى أن العديد من الطلاب البالغ عددهم ٠٠٨ ١ طالب في الداخل قد تم جرهم إلى خارج المبنى وضربهم بجمع الكف وبهراوات الشرطة وتم إجبار البعض على الزحف على قطع من الزجاج المكسر وشظايا القنابل.
    Se dijo que muchos de ellos fueron sacados de sus hogares y golpeados por las fuerzas de seguridad de Indonesia. UN وذكر أن الكثيرين منهم داهمتهم قوات اﻷمن اﻹندونيسية في بيوتهم وقامت بضربهم.
    302. Según se informa, el 10 de junio de 1995 Otieno K’Opiyo y Otieno Mak’Onyango, ambos parlamentarios del partido FORD, de la oposición, fueron detenidos y golpeados por agentes de la policía antidisturbios, según parece, para evitar que asistieran a una elección parcial en Mombasa. UN ٢٠٣- ذُكر أن اوتيينو كوبيو وأوتيينو ماكونيانجو، وكلاهما عضو في البرلمان من حزب " محفل استعادة الديمقراطية " المعارض، قد احتجزا وتعرضا للضرب على يد شرطة الشغب في ٠١ حزيران/يونيه ٥٩٩١ وذلك على ما يبدو لمنعهما من حضور انتخاب فرعي في مومباسا.
    Presuntamente eran arrestados de la misma manera que los adultos, por la noche, llevados a campamentos militares y golpeados. UN وحسبما ادُعي فإن القصر جرى اعتقالهم بنفس الطريقة التي اعتقل بها البالغون ليلا، حيث اقتيدوا إلى معسكرات الجيش وتعرضوا للضرب هناك.
    Los detenidos, atados de pies y manos, eran suspendidos del techo y golpeados. UN وكثيرا ما تُكبَّل أيدي وأرجل المحتجزين ثم يُدلَّون من السقف ويُضربون.
    Presuntamente fueron interrogados y golpeados con dureza en los locales de la Sección judicial y de investigación de la policía (SIJIN). UN وادﱡعي أنهما استجوبا وضربا ضربا مبرحا في مبنى دائرة الشرطة القضائية وشرطة التحقيقات.
    El 28 de junio, 114 etíopes que trabajaban de jardineros fueron arrestados por las fuerzas militares en Alia y golpeados en forma reiterada y violenta. UN وفي ٢٨ حزيران/يونيه، ألقت القوات العسكرية في عالية القبض على ١١٤ إثيوبي يعملون كبستانيين وضربتهم ضربا متواصلا وعنيفا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد