Las dos islas más importantes, New Providence y Grand Bahama, acaparaban aproximadamente el 85% de la población total del país. | UN | وتمثل الجزيرتان الرئيسيتان نيو بروفيدنس وغراند بهاما ما يقدر بنسبة 85 في المائة من مجموع سكان البلد. |
Sin embargo, se dice que este nuevo grupo ha ganado terreno en los condados del sudeste, a saber, Grand Gedeh, Sinoe y Grand Kru. | UN | على أن التقارير تفيد بأن هذه المجموعة الجديدة اكتسبت أرضا في مقاطعات غراند غيده وسينو وغراند كرو بالجنوب الشرقي. |
La FAO también proporciona equipo de pesca y capacitación a 1.500 pescadores en los condados de Grand Cape Mount, Montserrado y Grand Bassa. | UN | وتقدم الفاو أيضا معدات للصيد بالإضافة إلى تدريب 500 1 صياد في مقاطعات غراند كيب ماونت ومونتسيرادو وغراند باسا. |
:: Visitas semanales de supervisión a las comunidades que acogen a los que regresan en los condados de Lofa, Nimba, Bong y Grand Cape Mount | UN | القيام بزيارات رصد أسبوعية إلى المجتمعات المحلية للعائدين في مقاطعات لوفا وبونغ وغراند كيب ماونت |
Varios grupos organizados de excombatientes vinculados con miembros influyentes de las antiguas facciones armadas también están ocupando ilegalmente la plantación de caucho Guthrie, situada en la zona limítrofe entre los condados de Bomi y Grand Cape Mount. | UN | 20 - وتحتل مجموعاتُُ منظمة من المقاتلين السابقين ممن لهم ارتباط بعناصر مؤثرة من الفصائل المسلحة السابقة احتلالا غير مشروع مزرعة المطاط في غوثري الواقعة على حدود منطقتي بومي وغران كيب ماونت. |
Entretanto, el programa comunitario del PNUD de recogida de armas en pro del desarrollo siguió adelante en los condados de Lofa, Nimba y Grand Gedeh. | UN | وفي هذه الأثناء، تواصل برنامج المجتمع المحلي لجمع الأسلحة والتنمية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في مقاطعات لوفا ونيمبا وغراند غيديه. |
Visitas semanales de supervisión a las comunidades que acogen a los que regresan en los condados de Lofa, Nimba, Bong y Grand Cape Mount | UN | القيام بزيارات رصد أسبوعية إلى المجتمعات المحلية للعائدين في أقضية لوفا ونيمبا وبونغ وغراند كيب ماونت |
El sector 1 comprende el área metropolitana de Monrovia y los tres condados de Montserrado, Margibi y Grand Bassa, debido a la reducción de la densidad de los efectivos. | UN | ويشمل القطاع 1 منطقة مونروفيا الكبرى وثلاث مقاطعات هي مونسيرادو ومرغيبي وغراند باسا اعتبارا لانخفاض كثافة القوات. |
Prosigue la rehabilitación y construcción de tres edificios administrativos en los condados de Gbarpolu, Bomi y Grand Kru. | UN | ويجرى حاليا إصلاح وتشييد ثلاثة مبان إدارية في مقاطعات غباربولو، وبومي وغراند كرو. |
Los días 12 y 18 de febrero, respectivamente, la Comisión comenzó a celebrar audiencias públicas en los condados de Maryland y Grand Kru. | UN | ففي يومي 12 و 18 شباط/فبراير، على التوالي، بدأت اللجنة في عقد جلسات استماع علنية في مقاطعتي ميريلاند وغراند كرو. |
:: Mejora de la capacidad del Ministerio de Justicia en los condados de Maryland y Grand Bassa | UN | :: تعزيز قدرات وزارة العدل في قضائي ماريلاند وغراند باسا |
El Grupo realizó extensas investigaciones en Monrovia y en los condados de Liberia de Grand Gedeh, River Gee, Maryland y Grand Kru. | UN | وأجرى الفريق تحقيقات واسعة في مونروفيا ومقاطعات غراند عيده، وريفر غاي وماريلند وغراند كروالليبرية. |
Proyecto de reconciliación étnica entre condados en Nimba y Grand Gedeh | UN | مشروع المصالحة العرقية بين المقاطعات في مقاطعتي نيمبا وغراند غيديه |
En la mayor parte de las regiones del país, incluidos los condados de Maryland y Grand Kru, hay informes análogos sobre actividades mineras. | UN | ووردت تقارير مماثلة بشأن مناطق يجري فيها التعدين في معظم أنحاء البلد، بما فيها مقاطعتا ماريلاند وغراند كرو. |
Otros dos títulos de propiedad, correspondientes a las tierras en los condados de Bomi y Grand Bassa, se procesarían a fines de 2012. | UN | وسيجري تجهيز سندي الملكية المتعلقين بمقاطعتي بومي وغراند باسا بحلول نهاية عام ٢٠١٢. |
El Grupo realizó visitas sobre el terreno dentro de Liberia, a los condados de Bomi, Grand Cape Mount y Grand Gedeh. | UN | وقام الفريق بزيارات ميدانية داخل ليبريا إلى كل من مقاطعات بومي وغراند كيب ماونت وغراند غيديه. |
Se estima que el desplazamiento de alrededor de 75.000 personas en los condados del Bomi y Grand Cape Mount se debe a los continuos combates entre los dos elementos del ULIMO. | UN | إن مواصلة القتال بين عنصري حركة التحرير المتحدة من أجل الديمقراطية في ليبريا هي المسؤولة عن تشريد زهاء ٧٥ ألف نسمة في مقاطعتي بومي وغراند كيب ماونت. |
El ACNUR está iniciando también proyectos de reintegración en los condados de Nimba y Grand Gedeh para unos 30.000 repatriados voluntarios de Guinea y Côte d ' Ivoire. | UN | كما تبدأ المفوضية مشاريع ﻹعادة اﻹدماج في مقاطعتي نيمبا وغراند غيده لقرابه ٠٠٠ ٣٠ من العائدين بصورة طوعية من غينيا وكوت ديفوار. |
El convoy de liberianos y naturales de Côte d ' Ivoire procedió a Irobo y Grand Lahou el mismo día, donde se dio muerte a hasta 100 personas, en muchos casos a quemarropa. | UN | وواصل أفراد القافلة الليبريون والإيفواريون مسيرهم إلى إيروبو وغران لاهو في نفس اليوم الذي قتلوا فيه ما لا يقل عن 100 شخص، أُطلق الرصاص عليهم عن قرب. |
Que un oficial salga en búsqueda del sospechoso se dirigió hacia el norte en Bowery y Grand. | Open Subtitles | أحضر شرطي لملاحقة مشتبه به يتجه شمالاً "الى "بوميري و جراند |
Las dos facciones del ULIMO seguían combatiendo en los condados de Bomi y Grand Cape Mount, sobre todo en las zonas de Tubmanburg y Robertsport. | UN | ولا يزال جناحا حركة التحرير الليبيرية المتحدة مشتبكين في مقاطعتي بومي وجراند كيب ماونت، لا سيما في منطقتي توبمانبورج وروبرتسبورت. |
Entrega urgente. Novena y Grand | Open Subtitles | أسرع بالتحرّك للقطاع التاسع والكبير |
Otra medida que ha fomentado tal confianza es que el Consejo de Estado, aprovechando la mayor presencia del ECOMOG en el interior, ha establecido administraciones locales y ha designado superintendentes en los condados de Margibi, Grand Bassa, Montserrado, Bomi y Grand Cape Mount. | UN | وفي تدبير آخر من تدابير بناء الثقة، قام مجلس الدولة، وقد انتهز فرصة اتساع نطاق وجود فريق المراقبين في الداخل، بإنشاء إدارات محلية وتعيين مراقبين لمقاطعات مرغيبى، وغراند باسا، ومونتسيرادو، وبومي، وجبل غراند كيب. |