ويكيبيديا

    "y grava" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والحصى
        
    • بالكتل
        
    El valor de los bienes exportados, consistentes principalmente en productos de la pesca, ron y grava, fue de tan solo 596.000 dólares. UN ولم تبلغ قيمة البضائع المصدرة سوى مبلغ 000 596 دولار حيث تكونت أساسا من منتجات سمكية ومشروب الروم والحصى.
    La extracción de arena y grava siguió siendo una industria minera marina importante. UN ما زال استخراج الرمل والحصى يشكل إحدى الصناعات المعدنية البحرية الرئيسية.
    Trae consigo arena y grava a los ríos que necesitábamos para construir. TED يجلب لنا التراب والحصى للنهر التي نحتاج لأستخدامها في البناء
    Por lo general se usa la propia mano de obra para excavar el pozo, y tanto las mujeres como los niños pueden participar en los trabajos acarreando arena y grava. UN وعادة ما يُعوَّل على العمل الذاتي في حفر البئر، ويتيسر للنساء والأطفال جميعاً المساعدة في جلب ونقل الرمال والحصى.
    El uso de trozos de neumáticos de desecho como material de relleno liviano para la construcción de carreteras ha demostrado ser otro uso beneficioso de los neumáticos al final de su vida útil, por ejemplo en caminos de saca construidos en zonas con suelos poco resistentes. Su poco peso permite colocarlos en terrenos blandos, porque imponen mucha menos carga al suelo subyacente que la arena y grava naturales. UN 160- وقد أثبت استخدام إطارات الخردة المقطعة كمادة حشو خفيفة الوزن لإنشاء الطرق أنه استخدام مفيد آخر للإطارات الهالكة، مثلاً لإنشاء طرق بعد قطع الأشجار في مناطق ضعيفة التربة.() وتعد طبيعتها الخفيفة الوزن ميزة كبيرة عند وضعها في الأراضي الرخوة، لأنها تفرض حملاً أقل على التربة السفلية مقارنة بالكتل الطبيعية.()
    La extracción de oro, estaño, diamantes y arena y grava de los fondos marinos es una importante actividad minera ejecutada dentro de las jurisdicciones nacionales. UN ويمثل الذهب والقصدير والماس والرمل والحصى صناعات معدنية بحرية هامة داخل حدود الولاية الوطنية.
    Esto hará que la mezcla de escombros deje de ser un problema para convertirse en un recurso, puesto que habrá que extraer menos piedras naturales y grava de las canteras. UN وهذا من شأنه أن يحول الأنقاض المختلطة من مشكلة إلى مورد، مما يقلل من الحاجة إلى إحضار الحجر الطبيعي والحصى من المحاجر.
    La demanda de rocas, arena y grava también ha ejercido una enorme presión sobre los recursos naturales. UN كما أن الطلب على الحجارة والحصى والرمال يمثل ضغوطا كبيرة على الموارد الطبيعية.
    El ingeniero iraní dijo que el daño podía repararse mediante arena y grava, que esa era la solución. Open Subtitles قال المهندس الإيراني تلك المشكلة يمكن أصـلاحهـا بالرمل والحصى وهذا كان الحلّ
    Los aportes orgánicos también contribuirán a ofrecer refugios y materiales de construcción para los invertebrados del suelo, como las termitas, que producen en esos medios estructuras subterráneas que contribuyen al enterramiento progresivo de piedras y grava en estos entornos. UN كما ستساعد التعديلات العضوية للتربة على توفير مآوي ومواد تركيب خاصة باللافقريات التي تعيش على التربة مثل النمل الأبيض والتي تنتج بنى سطحية تساعد على الدفن التدريجي للحجارة والحصى في هذه البيئات.
    22.A. Escala e importancia de la extracción de arena y grava: efectos ambientales de la extracción de arena y grava. UN 22 - ألف - حجم وأهمية استخراج الرمال والحصى: الآثار البيئية الناجمة عن استخراج الرمال والحصى.
    22.B. Beneficios económicos de la extracción de arena y grava. UN 22 - باء - المنافع الاقتصادية لاستخراج الرمال والحصى.
    23.A. Escala e importancia de la extracción de arena y grava: efectos ambientales de la extracción de arena y grava. UN 23 - ألف نطاق استخراج الرمال والحصى وأهميته: الآثار البيئية الناجمة عن استخراج الرمال والحصى.
    23.B. Beneficios económicos de la extracción de arena y grava. UN 23 - باء المنافع الاقتصادية لاستخراج الرمال والحصى.
    2000 - hasta la fecha Miembro del Grupo Europeo de Arena y grava Marinas UN 2000 - حتى الآن عضو الفريق الأوروبي المعني بالرمال والحصى البحرية
    En lo que respecta a la extracción de arena y grava y sus consecuencias socioeconómicas, las principales lagunas de información señaladas por los expertos son las siguientes: UN وفيما يتعلق باستخراج الرمال والحصى وما يترتب عليه من آثار اجتماعية واقتصادية، فيما يلي الثغرات الرئيسية في المعلومات التي حددها الخبراء:
    Como medida temporal, la carretera se apisonó con arena, tierra y grava a fin de poder utilizarla hasta que la Operación pudiese llevar a cabo la construcción del pavimento asfaltado UN وكتدبير مؤقت تم دك الطريق بالرمل والتربة والحصى لجعله قابلا للاستعمال إلى حين انتهاء العملية المختلطة من تعبيده بالأسفلت
    23.A. Escala e importancia de la extracción de arena y grava: efectos ambientales de la extracción de arena y grava. UN 23 - ألف - نطاق استخراج الرمال والحصى وأهميته: الآثار البيئية الناجمة عن استخراج الرمال والحصى.
    23.B. Beneficios económicos de la extracción de arena y grava. UN 23 - باء - المنافع الاقتصادية لاستخراج الرمال والحصى.
    Transporto roca y grava para la Compañía de Manufactura Mineral. Open Subtitles والأن اعمل لدى شركة انتاج المعادن لأستخلاص المعادن,الصخور والحصى والأن اعمل لدى شركة انتاج المعادن لأستخلاص المعادن,الصخور والحصى
    El uso de trozos de neumáticos de desecho como material de relleno liviano para la construcción de carreteras ha demostrado ser otro uso beneficioso de los neumáticos al final de su vida útil, por ejemplo en caminos de saca construidos en zonas con suelos poco resistentes {§31}. Su poco peso permite colocarlos en terrenos blandos, porque imponen mucha menos carga al suelo subyacente que la arena y grava naturales. UN 177- وقد أثبت استخدام إطارات الخردة المقطعة على شكل مادة حشو خفيفة الوزن لإنشاء الطرق أنه استخدام مفيد آخر للإطارات الهالكة، مثلاً في رصف الطرق عبر المناطق الضعيفة التربة.() وتعد طبيعتها الخفيفة الوزن ميزة كبيرة عند وضعها في الأراضي الرخوة، لأنها تفرض حملاً أقل على التربة السفلية مقارنة بالكتل الطبيعية.()

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد