ويكيبيديا

    "y grupos de trabajo de la comisión" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • واﻷفرقة العاملة التابعة للجنة
        
    • والأفرقة العاملة للجنة
        
    • وأفرقة عمل لجنة
        
    • والفريقان العامﻻن التابعان للجنة
        
    También invitó a otros relatores y grupos de trabajo de la Comisión que se ocupan de temas específicos a que visitaran Colombia en el curso de 1995. UN كما دعت الحكومة المقررين الخاصين المكلفين بمواضيع محددة واﻷفرقة العاملة التابعة للجنة إلى زيارة كولومبيا خلال عام ٥٩٩١.
    La Conferencia destacó la importancia de mantener y fortalecer el sistema de procedimientos especiales, relatores, representantes, expertos y grupos de trabajo de la Comisión de Derechos Humanos. UN وشدد المؤتمر العالمي على أهمية حفظ وتعزيز نظام الاجراءات الخاصة، والمقررين الخاصين، والممثلين، والخبراء، واﻷفرقة العاملة التابعة للجنة حقوق الانسان.
    Tomando nota de que los representantes especiales, relatores especiales y grupos de trabajo de la Comisión de Derechos Humanos han continuado prestando la debida atención, en el marco de sus mandatos, a la promoción y protección de los derechos de las personas pertenecientes a minorías, UN وإذ تلاحظ استمرار الممثلين الخاصين والمقررين الخاصين واﻷفرقة العاملة التابعة للجنة حقوق اﻹنسان في إيلاء الاعتبار الواجب، كل في نطاق ولاياته، لتعزيز وحماية حقوق اﻷشخاص المنتمين الى أقليات،
    1. Relatores especiales y grupos de trabajo de la Comisión de Derechos Humanos UN 1- المقررون الخاصون والأفرقة العاملة للجنة حقوق الإنسان
    11. Los órganos de las Naciones Unidas y los Estados Partes deben adoptar medidas para que haga una representación equitativa de hombres y mujeres y personas con una formación en materia de género en los comités de expertos que vigilan la aplicación de los tratados, y entre los expertos independientes y grupos de trabajo de la Comisión de Derechos Humanos y la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías. UN ١١ - وعلى هيئات اﻷمم المتحدة والدول اﻷطراف أن تتخذ خطوات لضمان تمثيل المرأة والرجل على قدم المساواة، فضلا عن اﻷفراد المدربين على مراعاة اعتبارات الجنس، في لجان الخبراء التي ترصد تنفيذ المعاهدات، وكذلك فيما بين الخبراء المستقلين وأفرقة عمل لجنة حقوق اﻹنسان واللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات.
    40. La Conferencia Mundial pidió que se fortalecieran los procedimientos especiales, que comprenden relatores, representantes, expertos y grupos de trabajo de la Comisión de Derechos Humanos y de la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías. UN ٠٤- وقد دعا المؤتمر العالمي إلى تعزيز الاجراءات الخاصة، التي تشمل المقررين والممثلين وأفرقة الخبراء واﻷفرقة العاملة التابعة للجنة حقوق اﻹنسان واللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات.
    6. Alienta a los relatores especiales, representantes especiales y grupos de trabajo de la Comisión de Derechos Humanos, así como a los órganos creados en virtud de tratados, a que presten adecuada atención, en el marco de sus mandatos, a las consecuencias de los actos, métodos y prácticas de los grupos terroristas; UN ٦ - تشجع المقررين الخاصين والممثلين الخاصين واﻷفرقة العاملة التابعة للجنة حقوق اﻹنسان، وكذلك هيئات المعاهدات، على إيلاء الاهتمام المناسب، كل في حدود ولايته، للنتائج التي تترتب على أعمال الجماعات اﻹرهابية وأساليبها وممارساتها؛
    9. Insta a todos los órganos creados en virtud de tratados y a los representantes especiales, relatores especiales y grupos de trabajo de la Comisión de Derechos Humanos y de la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías a que, en el marco de sus mandatos respectivos, sigan teniendo debidamente en cuenta la promoción y la protección de los derechos de las personas pertenecientes a minorías; UN ٩ - تحث جميع هيئات اﻹشراف على المعاهدات والممثلين الخاصين والمقررين الخاصين واﻷفرقة العاملة التابعة للجنة حقوق اﻹنسان واللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات، على إيلاء الاعتبار الواجب، كل في إطار ولايته، لتعزيز وحماية حقوق اﻷشخاص المنتمين الى أقليات؛
    8. Alienta a los relatores especiales, representantes especiales y grupos de trabajo de la Comisión de Derechos Humanos, así como a los órganos creados en virtud de tratados, a que presten adecuada atención, en el marco de sus mandatos, a las consecuencias de los actos, métodos y prácticas de los grupos terroristas; UN " ٨ - تشجع المقررين الخاصين والممثلين الخاصين واﻷفرقة العاملة التابعة للجنة حقـوق اﻹنسان، وكذلك هيئات اﻹشراف على المعاهدات، على إيـلاء الاهتمام المناسب، كـل في حـدود ولايتـه، للنتائج التـي تترتب على أعمال الجماعات اﻹرهابية وأساليبها وممارساتها؛
    9. Insta a todos los órganos creados en virtud de tratados y a los representantes especiales, relatores especiales y grupos de trabajo de la Comisión de Derechos Humanos y de la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías a que, en el marco de sus mandatos respectivos, sigan teniendo debidamente en cuenta la promoción y la protección de los derechos de las personas pertenecientes a minorías; UN ٩ - تحث جميع هيئات اﻹشراف على تنفيذ المعاهدات والممثلين الخاصين والمقررين الخاصين واﻷفرقة العاملة التابعة للجنة حقوق اﻹنسان واللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات على إيلاء الاعتبار الواجب، في نطاق ولاياتها، لتعزيز وحماية حقوق اﻷشخاص المنتمين إلى أقليات؛
    10. Invita a los Estados, así como a las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales interesadas, representantes especiales, relatores especiales y grupos de trabajo de la Comisión de Derechos Humanos a que sigan aportando, según convenga, informaciones relativas a la manera en que promueven y dan efecto a la Declaración; UN ١٠ - تدعو الدول، والمنظمات الحكومية الدولية المهتمة باﻷمر وكذلك المنظمات غير الحكومية، والممثلين الخاصين، والمقررين الخاصين واﻷفرقة العاملة التابعة للجنة حقوق اﻹنسان إلى مواصلة تقديم مساهماتهم، بحسب الاقتضاء، فيما يتعلق بكيفية تعزيزهم وإعمالهم لﻹعلان؛
    6. Alienta a los relatores especiales, representantes especiales y grupos de trabajo de la Comisión de Derechos Humanos, así como a los órganos creados en virtud de tratados, a que presten adecuada atención, en el marco de sus mandatos, a las consecuencias de los actos, métodos y prácticas de los grupos terroristas; UN " ٦ - تشجع المقررين الخاصين والممثلين الخاصين واﻷفرقة العاملة التابعة للجنة حقوق اﻹنسان، وكذلك هيئات الاشراف على المعاهدات، على إيلاء الاهتمام المناسب، كل في حدود ولايته، للنتائج التي تترتب على أعمال الجماعات اﻹرهابية وأساليبها وممارساتها؛
    6. Alienta a los relatores especiales, representantes especiales y grupos de trabajo de la Comisión de Derechos Humanos, así como a los órganos creados en virtud de tratados, a que presten adecuada atención, en el marco de sus mandatos, a las consecuencias de los actos, métodos y prácticas de los grupos terroristas; UN ٦ - تشجع المقررين الخاصين والممثلين الخاصين واﻷفرقة العاملة التابعة للجنة حقوق اﻹنسان، وكذلك هيئات اﻹشراف على المعاهدات، على إيلاء الاهتمام المناسب، كل في حدود ولايته، للنتائج التي تترتب على أعمال الجماعات اﻹرهابية وأساليبها وممارساتها؛
    9. Insta a todos los órganos creados en virtud de tratados y a los representantes especiales, relatores especiales y grupos de trabajo de la Comisión de Derechos Humanos y de la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías a que, en el marco de sus mandatos respectivos, sigan teniendo debidamente en cuenta la promoción y la protección de los derechos de las personas pertenecientes a minorías; UN ٩ - تحث جميع هيئات اﻹشراف على المعاهدات والممثلين الخاصين والمقررين الخاصين واﻷفرقة العاملة التابعة للجنة حقوق اﻹنسان واللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات، على إيلاء الاعتبار الواجب، كل في إطار ولايته، لتعزيز وحماية حقوق اﻷشخاص المنتمين إلى أقليات؛
    9. Insta a todos los órganos creados en virtud de tratados y a los representantes especiales, relatores especiales y grupos de trabajo de la Comisión de Derechos Humanos y de la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías a que, en el marco de sus mandatos respectivos, sigan teniendo debidamente en cuenta la promoción y la protección de los derechos de las personas pertenecientes a minorías; UN ٩ - تحث جميع الهيئات المنشأة بمعاهدات، والممثلين الخاصين، والمقررين الخاصين، واﻷفرقة العاملة التابعة للجنة حقوق اﻹنسان، واللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات، على إيلاء الاعتبار الواجب، كل في نطاق ولايته، لتعزيز وحماية حقوق اﻷشخاص المنتمين إلى أقليات؛
    10. Invita a los Estados, así como a las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales interesadas, representantes especiales, relatores especiales y grupos de trabajo de la Comisión de Derechos Humanos a que sigan aportando, según convenga, informaciones relativas a la manera en que promueven y dan efecto a la Declaración; UN ٠١ - تدعو الدول، والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية المهتمة باﻷمر، والممثلين الخاصين، والمقررين الخاصين واﻷفرقة العاملة التابعة للجنة حقوق اﻹنسان إلى مواصلة تقديم مساهماتهم، حسب الاقتضاء، فيما يتعلق بكيفية تعزيزهم وإعمالهم لﻹعلان؛
    8. Alienta a los relatores especiales, representantes especiales y grupos de trabajo de la Comisión de Derechos Humanos, así como a los órganos creados en virtud de tratados, a que presten adecuada atención, en el marco de sus mandatos, a las consecuencias de los actos, métodos y prácticas de los grupos terroristas; UN ٨ - تشجع المقررين الخاصين والممثلين الخاصين واﻷفرقة العاملة التابعة للجنة حقـوق اﻹنسان، وكذلك الهيئات المنشأة بموجب معاهدات، على إيـلاء الاهتمام المناسب، كـل في حـدود ولايتـه، للنتائج التـي تترتب على أعمال الجماعات اﻹرهابية وأساليبها وممارساتها؛
    1. Relatores especiales y grupos de trabajo de la Comisión de Derechos Humanos UN 1- المقررون الخاصون والأفرقة العاملة للجنة حقوق الإنسان
    1. Relatores especiales y grupos de trabajo de la Comisión de Derechos Humanos UN 1- المقررون الخاصون والأفرقة العاملة للجنة حقوق الإنسان
    E. Relatores especiales y grupos de trabajo de la Comisión de Derechos Humanos 23 10 UN هاء - المقررون الخاصون والأفرقة العاملة للجنة حقوق الإنسان 23 11
    10. Los órganos de las Naciones Unidas y los Estados Partes deben adoptar medidas para que haya una representación equitativa de hombres y mujeres y personas con una formación en materia de género en los comités de expertos que vigilan la aplicación de los tratados, y entre los expertos independientes y grupos de trabajo de la Comisión de Derechos Humanos y la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías. UN ٠١ - وعلى هيئات اﻷمم المتحدة والدول اﻷطراف أن تتخذ خطوات لضمان تمثيل المرأة والرجل على قدم المساواة، فضلا عن اﻷفراد المدربين على مراعاة اعتبارات الجنس، في لجان الخبراء التي ترصد تنفيذ المعاهدات، وكذلك فيما بين الخبراء المستقلين وأفرقة عمل لجنة حقوق اﻹنسان واللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد