Honduras y Guyana también firmaron acuerdos para reestructurar la deuda bilateral con los países miembros del Club de París. | UN | ووقعت هندوراس وغيانا أيضا اتفاقات ﻹعادة تشكيل هيكل ديونهما الثنائية مع البلدان اﻷعضاء فى نادى باريس. |
Sri Lanka y Guyana tienen una larga tradición de cooperación en las Naciones Unidas, en el Movimiento de los No Alineados y en el Commonwealth. | UN | إن سرى لانكا وغيانا يربطهما تقليد طويل من التعاون في اﻷمم المتحدة وفي حركة عدم الانحياز وفي الكمنولث. |
Esta importante reforma permite la integración al Tratado de Tlatelolco de Estados caribeños como Belice y Guyana. | UN | وهذا التغيير الهام يسمح للدول الكاريبية مثل بليز وغيانا بالدخول في المعاهدة. |
En la Memoria del Secretario General correspondiente al año pasado se incluye una mención a la controversia territorial entre Venezuela y Guyana. | UN | ويشير اﻷمين العام في تقريره الحالي عن أعمال المنظمــــة الى الخلاف اﻹقليمي القائم بين فنزويلا وغيانا. |
Se anuncia que el Sudán, Malí, Fiji y Guyana se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وأعلن أن السودان، ومالي، وفيجي، وغيانا انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
Intervienen los representantes de Venezuela, China, la India, Islandia, Turkmenistán, Túnez, el Japón, el Canadá, Jordania, Haití y Guyana. | UN | وأدلى ممثلو فنزويلا والصين والهند وآيسلندا وتركمانستان وتونس واليابان وكندا واﻷردن وهايتي وغيانا ببيانات. |
Con la asistencia del Fondo, otras iniciativas en materia de movilidad en sillas de ruedas se están poniendo en práctica actualmente en el Ecuador y Guyana. | UN | وتجري حاليا في إكوادور وغيانا مبادرات أخرى في مجال التحرك على عجلات، وهي مبادرات يساهم الصندوق في تمويلها. |
Lamenta que las delegaciones de Antigua y Barbuda, Barbados y Guyana quieran retirar sus nombres de la lista de patrocinadores. | UN | ومن المؤسف أن وفود أنتيغوا وبربودا وبربادوس وغيانا قد أبدت رغبتها في سحب أسمائها من قائمة مقدمي هذا المشروع. |
Formulan declaraciones los representantes de la Federación de Rusia, la República de Corea y Guyana. | UN | أدلى ممثل كل من الدول التالية ببيان: الاتحاد الروسي وجمهورية كوريا وغيانا. |
A la fecha, el ACNUDH ha designado a asesores en derechos humanos en Nepal, Sri Lanka, Haití y Guyana. | UN | وعينت المفوضية بالفعل مستشارين في مجال حقوق الإنسان يعملون في نيبال وسري لانكا وهايتي وغيانا. |
Formulan declaraciones los representantes de la Federación de Rusia, la Argentina, Cuba y Guyana. | UN | وأدلـى ببيانات ممثلو كل من الاتحاد الروسي والأرجنتين وكوبا وغيانا. |
Posteriormente, Belice y Guyana se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وبعد ذلك، انضمت بليز وغيانا إلى مقدمي مشروع القرار. |
Posteriormente, Belice y Guyana se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وبعد ذلك، انضمت بليز وغيانا إلى مقدمي مشروع القرار. |
Desde esa fecha, Bhután y Guyana han presentado informes iniciales. | UN | ومنذ ذلك الوقت، قدمت بوتان وغيانا تقريرين أوليين. |
Según los informes, Chile, Cuba y Guyana han alcanzado prácticamente este objetivo. | UN | وقد اقتربت شيلي وكوبا وغيانا من بلوغ هذا الهدف، حسبما تفيد التقارير. |
Desde esa fecha, Bhután y Guyana han presentado informes iniciales. | UN | ومنذ ذلك الوقت، قدمت بوتان، وغيانا تقريرين أوليين. |
La bauxita y el aluminio son exportaciones principales de Jamaica y Guyana. | UN | والبوكسيت والألومينا صادرات رئيسية لجامايكا وغيانا. |
Además, Belice y Guyana se han sumado a la lista de patrocinadores. | UN | وعلاوة على ذلك، انضمت بليز وغيانا إلى المقدمين. |
Estamos trabajando con asociados clave, como el Brasil, Indonesia y Guyana, a fin de crear métodos concretos para lograr este objetivo. | UN | ونحن نعمل مع شركاء رئيسيين مثل البرازيل وإندونيسيا وغيانا لوضع أساليب ملموسة لتنفيذ هذا على الصعيد العملي. |
Trinidad y Tabago, Suriname y Guyana han sancionado leyes de minería. | UN | وكل من ترينيداد وتوباغو، وسورينام، وغيانا لديها قوانين بشأن التعدين. |