Nieve y hielo: la acumulación de nieve y hielo en la antena de reflexión puede plantear un problema. | UN | الثلج والجليد: من الممكن أن يؤدي تراكم الثلج والجليد في عاكس الهوائي إلى حدوث مشكلة. |
iv) Disposiciones para el transporte seguro de contenedores de cargas fumigados y hielo seco; | UN | ' 4` أحكام النقل الآمن لحاويات الشحن المطهرة بالتبخير والجليد الجاف؛ |
Glaciares y hielo marino que han estado con nosotros desde hace milenios ahora están desapareciendo en cuestión de décadas. | TED | الأنهار الجليدية والجليد البحري التي كانت معنا منذ الآلاف السنين تختفي الآن في غضون عقود. |
Volví a casa por la noche con pilas y hielo. | TED | وقدت إلى المنزل في وقت متأخر من تلك الليلة مصطحبة معي البطاريات والثلج. |
Y camarones con coco, nueces variadas y hielo gratis. | Open Subtitles | وجمبري بنكهة جوز الهند وخليط من المكسّرات, وثلج مجاني |
Chicos, mirad, no puedo evitar pensar que quizá este sea buen momento para un poco de fuego y hielo. | Open Subtitles | رفاق انا لا اقدر ان اساعد لكن اعتقد ان الان ربما هو وقت جيد لقليل من نار وجليد |
Yo creo que es sólo una bola de nieve y hielo atrapada en una senda de la que no puede escapar. | Open Subtitles | أظنه مجرّد كرة من، الثلج و الجليد. عالق بمدار لا يمكنه الفرار منه، و مرّة بكل 145 عاماً. |
Es un paisaje vertical de nieve y hielo donde incluso las cascadas pueden congelarse. | Open Subtitles | إنه مشهد عموديّ من الثلج والجليد حتى أن الشّلالات تتجمّد |
Saben de nieve y hielo como ningún otro. | Open Subtitles | هم يعرفون التلج والجليد مثلما لا يعرفها رجل آخر |
Se necesita mucho más que un poco de nieve y hielo para acabar con él. | Open Subtitles | سيتطلب الأمر أكثر بكثير من بعض الثلج والجليد للقضاء عليه. |
3,970 metros, todo roca y hielo. | Open Subtitles | إنها 3,970 متراً, جميعها من الصخور والجليد. |
Los anillos de Saturno están compuestos por innumerables fragmentos de roca y hielo. | Open Subtitles | تتكوّن حلقات زحل من قطعٍ لا متناهية من الصخور والجليد |
Se formaron en torno a núcleos congelados de polvo y hielo. | Open Subtitles | لقد تكوّنت حول ألبابٍ متجمّدة من الغبار والجليد |
Ambos compuestos de gas y hielo. | Open Subtitles | الكوكبان يتكونا من الغازات والجليد |
Estoy ayudando con el baile de fuego y hielo del invierno. | Open Subtitles | انا اساعد في حفلة النار والجليد الخاصة بالشتاء |
Son como fuego y hielo, básicamente... y yo siento que mi papel es estar en medio de ellos... como agua tibia, en cierto sentido. | Open Subtitles | مثل النار والثلج. واشعر بأن دوري فى الفريق أن أكون فى منتصف ذلك, بمعنى,أن أكون كالمياه الفاترة. |
Fuego y hielo. El dolor refleja en el dolor del otro. | Open Subtitles | النار والثلج ، ألم واحده مرآه تعكس ألم الآخرى |
E incluso los asteroides pueden traer agua y hielo a la Tierra. | Open Subtitles | إنها كراتٌ ثلجية متّسخة في الفضاء الخارجي وتستطيع الكويكبات حتى إحضار الماء والثلج للأرض |
No puedo creer este lugar... persianas por control remoto, chimenea automática, hielera para hacer cubos y hielo triturado... | Open Subtitles | لا أصدق هذا المكان ستائر بريموت كنترول ومدفأة أوتوماتيكية وصانعة ثلج مربع وثلج مجروش |
Durante sólo un corto período, la combinación de la fuerza del sol, los nuevos ríos y hielo marino que se rompe, llenan al océano ártico de vida. | Open Subtitles | لوقتٍ قصير من الزمن، تركيبة اشتداد حرارة الشمس والأنهار المتدفقة حديثاً وجليد البحر المتكسر تملأ محيط القطب الشمالي بالحياة |
Las tierras del Norte azotadas por nieve y hielo... | Open Subtitles | ألفونس ... تلك الأراضي الشمالية المغطاة بالثلوج و الجليد |
La señora Randlesham quiere "Fuego y hielo" de Revlon. | Open Subtitles | "مدام "دينيس السيده "راندلشام" تريد "ريفلون" اللهب و الثلج |
Si tan solo tuviera algunas focas y hielo, y... | Open Subtitles | فقط لو كنت املك فقمات و جليد |
g) La capa de nieve y hielo, así como la desintegración de las capas de hielo y los aludes; | UN | (ز) الغطاء الثلجي والجليدي وكذلك الانكسارات والانهيارات الجليدية؛ |