ويكيبيديا

    "y honestamente" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وبصراحة
        
    • و بصراحة
        
    • وبصراحه
        
    • وبأمانة
        
    • وبصدق
        
    • وصدقاً
        
    • وصراحةً
        
    • و بصدق
        
    • وبكل صدق
        
    • وصدق
        
    • وصراحة
        
    • و حقاً
        
    Y parece que si te toco, estarías pegajosa Y honestamente, hueles mal. Open Subtitles ويبدو أنني إذا لمستك ستكونين لزجة وبصراحة ، رائحتك كريهة
    Oigan, demuestran mucho interés en mí esta noche y me halaga Y honestamente, estoy algo asustado. Open Subtitles لقد أبديتما اهتماماً فائقاً بي اللّيلة، وأَنا ممنون لكما وبصراحة شديدة، خائف إلى حدٍّ ما
    Una bicicleta..? Eso llevaria muchos globos Y honestamente tio Jeremy ahora esta un poco cansado, asi que por que no hacemos algo... Open Subtitles تحتاج الدراجة إلى العديد من البالونات وبصراحة يشعر العم ـ جيريميـ بالتعب
    Estamos justo en el comienzo de la era de los datos masivos, Y honestamente, no somos muy buenos en el manejo de todos los datos que ahora podemos recoger. TED نقف الآن على اعتاب هذا العصر المعلوماتي و بصراحة لسنا بارعين في هذا المجال في تصنيف المعلومات التي نحصل عليها.
    Y honestamente, me sentí bien al estar con alguien que también quería estar conmigo. Open Subtitles وبصراحه كان شعور جيد ان اكون مع شخص يريد ان يكون معي
    Él hablaba directa Y honestamente de las cosas que amaba en su trabajo y en su vida, y se dedicó intensamente a ellas. UN لقد كان يتحدث مباشرة وبأمانة عن اﻷشياء التي كان يحبها في عمله وفي حياته، وقد أعطى بسخاء لكليهما.
    Y honestamente creo que necesitas desligarte un poco del trabajo. Open Subtitles وبصدق أعتقد أنك تحتاج بأن تقلل تركيزك قليلاً عن عملك
    Y Carlton me dio una pila de cartas Y honestamente creo que las arrojé. Open Subtitles وأعطاني كارلتون كومة من الرسائل وبصراحة إعتقدت اني يجب أن أرميها
    Lo he visto en la tv, Y honestamente, casi lloro con algunas historias con final feliz. Open Subtitles رأيته على التلفاز، وبصراحة ترقرقرت دموعي لبعض القصص الناجحة
    Y honestamente, yo estoy de acuerdo pero, bueno, realizamos una pequeña prueba y los resultados fueron muy iluminadores. Open Subtitles وبصراحة, أتفق معكم لكن, حسناً, اجرينا إختباراً صغيراً والنتائج كانت إيجابية للغاية
    Ese es otro pensamiento feliz a la mayor parte de ellos no les importas Y honestamente ¿cúal es la diferencia? Open Subtitles هذه فكرة سعيدة آخرى أؤلئك الناس لا يهتمون بك, وبصراحة مالفرق؟
    Y honestamente, el hecho de que estuvieras ebrio afecta tu credibilidad. Open Subtitles وبصراحة حقيقة أنك كنت ثملا ستؤذي مصداقيتك
    Y honestamente, no sabía que existía la salsa de barbacoa de marihuana. Open Subtitles وبصراحة, لم أكن أعلم أن هناك شيئا مثل شراب صلصة الباربكيو
    Y honestamente, cuando tenga 18 no sé si querré volver a verte. Open Subtitles وبصراحة ، عندما أبلغ الثامنة عشر لا أعلم إذا أريد رؤيتك مجدداً
    La epidemia de gripe de cabra en la escuela ha terminado Y honestamente me temo que no estamos aprendiendo nada. Open Subtitles إنتشار إنفلونزا الماعز في المدرسة إنتهى ، وبصراحة أنا أخشى أننا لا نتعلم شيء
    Y honestamente, la mayor parte del tiempo... estoy bien con eso. Open Subtitles وبصراحة أغلب الوقت، لا تكون لدي مشكة معه.
    Me pediste que la vigilara y, honestamente, noté cierta tensión. Open Subtitles لقد طلبت مني ان اراقبها و بصراحة لقد لاحظت بعض التوتر
    Y honestamente... Podria estarme en esta tienda para siempre. Open Subtitles وبصراحه يمكنني الجلوس في هذا المحل الى الآبد
    Había momentos en los que olvidaba que era una judía y que él no lo era, Y honestamente al final, lo amé, pero eso no podía ser real. Open Subtitles كان هناك لحظات عندما نسيت أنّني كنت يهودية وهو ليس بيهودي وبأمانة وبأمانة في النهاية أحببته لكنّه لن يكون واقعياً
    Y honestamente, jamás había hecho algo así. Open Subtitles وبصدق, ولم أفعل شئياً مثل هذا أبداً من قبل.
    Mi hijo empezó de voluntario aquí hace casi un año, y, honestamente, lo hizo por el requerimiento de servicios a la comunidad de la escuela. Open Subtitles لقد شرع بنيّ في التبرع هُنا منذ حوالي عاماً وصدقاً ، لقد فعل هذا من جراء اقتضاء خدمات المجتمع في المدرسة
    Ella acaba de perder a alguien que ama, Y honestamente no cree que vaya a encontrar amor otra vez. Open Subtitles أنظري إليها، لقد خسرت شخصًا تحبّه، وصراحةً ،لا تظنّ أنّه سيأتيها مُجددًا.
    Y, honestamente, si hombres armados súbitamente irrumpen en su casa en medio de la noche, Open Subtitles و بصدق سيدي, إذا رجالٌ مسلحون.. اقتحموا منزلك فجأة في منتصف الليل..
    Y honestamente, no escuché todo, pero aún así, yo debería... Open Subtitles وبكل صدق, لم أسمع كل شيء, لكن مع ذلك.. ماكان..
    Necesita un trabajo, Y honestamente, ella es sólo una amiga. Open Subtitles أنا بحاجة إلى العمل، وصدق ، أنها مجرد صديق.
    Mi punto era que él respondió simple Y honestamente... porque él no pensó que había hecho nada malo. Open Subtitles وجهة نظري إنه أجاب بأنّك بكل بساطة وصراحة لأنه لم يكن يظن بإنه فعل أيّ شيء خاطئ.
    Y honestamente, no quería que nada se interpusiera en tu invitación a esta estúpida fiesta. Open Subtitles و حقاً لم أود أن يقف شئ في طريق... دعوتك لي لهذا... الحفل السخيف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد