¿Dónde estuvo el miércoles y jueves pasado? | Open Subtitles | أين كنتَ يومي الأربعاء والخميس الماضيين؟ |
Durante la mayor parte de los períodos de sesiones de la Asamblea, las sesiones plenarias se celebran por lo general los lunes y jueves. | UN | وخلال الجزء الرئيسي من دورة الجمعية العامة، تعقد الجلسات العامة في المعتاد أيام الاثنين والخميس. |
En segundo lugar, los días martes y jueves últimos un tema común del debate fue la seguridad internacional. | UN | ثانياً، لقد كان الأمن الدولي موضوعاً مشتركاً في مناقشة يومي الثلاثاء والخميس الماضيين. |
El programa se emite todos los martes y jueves. | UN | ويُذاع هذا البرنامج كل يومي ثلاثاء وخميس. |
A partir del quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, las sesiones plenarias de la Asamblea normalmente se celebrarán los lunes y jueves. | UN | اعتبارا من الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة، تعقد الجلسات العامة للجمعية، في المعتاد، أيام الاثنين والخميس. |
A partir del quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, las sesiones plenarias de la Asamblea normalmente se celebrarán los lunes y jueves. | UN | اعتبارا من الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة، تعقد الجلسات العامة للجمعية، في المعتاد، أيام الاثنين والخميس. |
A partir del quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, las sesiones plenarias de la Asamblea normalmente se celebrarán los lunes y jueves. | UN | اعتبارا من الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة، تعقد الجلسات العامة للجمعية، في المعتاد، أيام الاثنين والخميس. |
A partir del quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, las sesiones plenarias de la Asamblea normalmente se celebrarán los lunes y jueves. | UN | اعتبارا من الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة، تعقد الجلسات العامة للجمعية، في المعتاد، أيام الاثنين والخميس. |
Él visita a las mujeres los martes... y jueves a la noche. | Open Subtitles | سري جداً يزور سيداته ليلة الثلاثاء والخميس |
- Voy martes y jueves. - Yo voy los sábados. | Open Subtitles | ـ لم أرك هناك من قبل ـ أذهب الثلاثاء والخميس |
Estamos abiertos hasta tarde, martes y jueves en caso de emergencias. | Open Subtitles | نفتح في وقت متأخرالثلاثاء والخميس للطواريء |
A veces sucede que los martes quieres un buen pene... mientras que los miércoles y jueves te dedicas a las bolas. | Open Subtitles | هو كمثل أيام الثلاثاء تريدها كبيرة، المضاجعة القديمة، مؤخرة لامعة وعضو وفي الأربعاء والخميس فوق الكرات |
Martes y jueves. Es muy popular. Todavía estás castigada. | Open Subtitles | الثلاثاء والخميس انها مزدحمه جدا بالناس انتي مازلتي معاقبه |
Viene todos los martes y jueves a esta hora. | Open Subtitles | أراها هنا كل يوم ثلاثاء والخميس في الوقت الحالي |
Y solo porque vengo solo Martes y jueves debido a recortes presupuestales no significa que no soy una parte importante de esta comunidad escolar, así que a partir de ahora, exijo respeto. | Open Subtitles | وهذا فقط لني اكون هنا يوم الثلاثاء والخميس بسبب التخفيضات في الميزانيه هذا لايعنى اني لست جزءا هاما |
Así que... ahora voy a la secundaria los martes y jueves. | Open Subtitles | لذلك.. أنا متواجد في المدرسة المتوسطة أيام الثلاثاء والخميس |
Si necesitas una mucama, estoy libre los martes y jueves. | Open Subtitles | ، أنّ أحتجتم لـ خادمة أنــا متفرغة في الثــلاثاء والخميس |
Recuerda que debes llamar a ese teléfono público cada martes y jueves. No lo olvides. Sí. | Open Subtitles | تذكر المكالمة الهاتفية كل ثلاثاء وخميس ، لا تنسى |
Excepto en la noche de los Chocolates en la TV. Que son los Martes y jueves. | Open Subtitles | ما عدا في أيام التلفاز والكعك، وهي بكل ثلاثاء وخميس |
Saque su propia basura los martes y jueves. | Open Subtitles | حاولي ان تتخلصي من النفايات كل يوم ثلاثاء و خميس |
Martes y jueves... voy en mi motocicleta. | Open Subtitles | أما أيام الثلاثاء و الخميس أذهب إليها بدراجتي |
Es mi psiquiatra de martes y jueves. | Open Subtitles | إنه دكتوري النفسي من الثلاثاء إلى الخميس |