La Comisión participa en la supervisión e investigación en materia de derechos humanos, educación sobre derechos humanos, promoción y justicia de transición. | UN | وتتولى هذه اللجنة أنشطة رصد حقوق الإنسان والتحقيق بشأنها، والتوعية بحقوق الإنسان، والدعوة، والعدالة الانتقالية. |
Derechos humanos y justicia de transición: proyecto de resolución | UN | حقوق الإنسان والعدالة الانتقالية: مشروع قرار |
Derechos humanos y justicia de transición | UN | 2005/70 حقوق الإنسان والعدالة الانتقالية |
Derechos humanos y justicia de transición | UN | 2005/70 حقوق الإنسان والعدالة الانتقالية |
Derechos humanos y justicia de transición | UN | حقوق الإنسان والعدالة في المرحلة الانتقالية |
F. Impunidad y justicia de transición en el Sudán 41 - 43 14 | UN | واو - الإفلات من العقاب والعدالة الانتقالية في السودان 41-43 12 |
Derechos humanos y justicia de transición | UN | 2005/70 حقوق الإنسان والعدالة الانتقالية |
La labor del Centro en materia de reforma legislativa, trata de niños, niños con discapacidad y justicia de transición es un ejemplo de este proceso. | UN | ومن الأمثلة على ذلك ما قام به المركز من أعمال في مجالات إصلاح القوانين، والاتجار بالأطفال، والأطفال ذوي الإعاقات، والعدالة الانتقالية. |
La Oficina de Derechos Humanos y justicia de transición de la Misión tuvo una escasa participación en la aplicación del pacto internacional, debido a la falta de recursos humanos en esa sección | UN | لم يشترك مكتب حقوق الإنسان والعدالة الانتقالية كثيرا في تنفيذ الاتفاق الدولي بسبب قلة الموارد البشرية |
El informe analiza también la relación entre desarme, desmovilización y reintegración y justicia de transición. | UN | ويحلل التقرير أيضاً العلاقة بين نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، والعدالة الانتقالية. |
V. Reconciliación nacional y justicia de transición | UN | خامسا - المصالحة الوطنية والعدالة الانتقالية |
Los procesos de reconciliación y justicia de transición pondrán claramente de manifiesto una serie de tensiones que no pueden ignorarse. | UN | وستتيح عملية المصالحة والعدالة الانتقالية تسليط الضوء بقوة على عدد من بؤر التوتر التي لا يمكن التغاضي عنها. |
Justicia penal internacional y justicia de transición | UN | العدالة الجنائية الدولية والعدالة الانتقالية |
VIII. Derechos humanos y justicia de transición | UN | ثامنا - حقوق الإنسان والعدالة الانتقالية |
Lucha contra la impunidad y justicia de transición | UN | مكافحة الإفلات من العقاب، والعدالة الانتقالية |
1. Supervisión a cargo del Ministerio de Justicia, Derechos Humanos y justicia de transición | UN | `1` رقابة وزير العدل وحقوق الإنسان والعدالة الانتقالية |
2005/70. Derechos humanos y justicia de transición 298 | UN | 2005/70 حقوق الإنسان والعدالة الانتقالية 271 |
2005/70. Derechos humanos y justicia de transición | UN | 2005/70- حقوق الإنسان والعدالة الانتقالية |
2005/70. Derechos humanos y justicia de transición 17 293 | UN | 2005/70 حقوق الإنسان والعدالة الانتقالية 17 297 |
Oficina de Derechos Humanos y justicia de transición | UN | مكتب حقوق الإنسان والعدالة في المرحلة الانتقالية |
:: Empleo para los jóvenes y justicia de transición | UN | :: عمالة الشباب والعدالة في الفترة الانتقالية |
Dependencia de Lucha contra la Impunidad y justicia de transición | UN | وحدة مكافحة الإفلات من العقاب وتحقيق العدالة الانتقالية |