Fue con la ayuda de la justicia que fuimos capaces de restablecer la paz en los distritos de Katanga y Katanga del Norte. | UN | وعن طريق تحقيق العدالة، استطعنا إعادة إحلال السلام في مقاطعتي كاتانغا وكاتانغا الشمالية. |
:: Asesoramiento a las autoridades nacionales y provinciales respecto de la elaboración de programas de estabilización en Ituri, Kivu del Norte, Kivu del Sur y Katanga del Norte | UN | :: إسداء المشورة إلى السلطات الوطنية وسلطات المقاطعات بشأن إعداد برامج تثبيت الاستقرار في إيتوري وكيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وكاتانغا الشمالية |
:: Asesoramiento mediante reuniones mensuales a las autoridades nacionales y provinciales sobre el desarrollo de programas de estabilización y solución de conflictos en Ituri, Kivu del Norte, Kivu del Sur y Katanga del Norte | UN | :: إسداء المشورة، من خلال الاجتماعات الشهرية، إلى السلطات الوطنية وسلطات المقاطعات بشأن إعداد برامج تحقيق الاستقرار وحل النزاعات في إيتوري وكيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وكاتانغا الشمالية |
Asesoramiento a las autoridades nacionales y provinciales respecto de la elaboración de programas de estabilización en Ituri, Kivu del Norte, Kivu del Sur y Katanga del Norte | UN | إسداء المشورة إلى السلطات الوطنية وسلطات المقاطعات بشأن إعداد برامج تثبيت الاستقرار في إيتوري وكيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وكاتانغا الشمالية |
El Comité expresó su preocupación por la persistencia de las alegaciones relativas a atentados graves contra los derechos humanos cometidos contra civiles, en particular después de las operaciones militares en Ituri y Katanga del Norte. | UN | 28 - وأعربت اللجنة عن قلقها لاستمرار الادعاءات بوقوع انتهاكات خطيرة لحقوق الإنسان بحق المدنين وبخاصة بعد العمليات العسكرية التي جدّت في إيتوري وكاتنغا الشمالية. |
También se encargarían de todas las actividades de gestión, administrativas y logísticas relacionadas con la apertura de nuevas oficinas en Maniema y Katanga del Norte. | UN | وسيتولى شاغلو الوظائف أيضاً المسؤولية عن جميع الأنشطة التوجيهية والإدارية واللوجستية المتعلقة بفتح مكاتب جديدة في مقاطعتي مانييما وكاتانغا الشمالية. |
Asesoramiento mediante reuniones mensuales a las autoridades nacionales y provinciales sobre el desarrollo de programas de estabilización y solución de conflictos en Ituri, Kivu del Norte, Kivu del Sur y Katanga del Norte | UN | إسداء المشورة، من خلال الاجتماعات الشهرية، إلى السلطات الوطنية وسلطات المقاطعات بشأن إعداد برامج تحقيق الاستقرار وحل النزاعات في إيتوري وكيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وكاتانغا الشمالية |
:: Rehabilitación, en coordinación con donantes y organismos de las Naciones Unidas, de 15 oficinas administrativas para representantes del Estado a nivel de distrito en los ejes de la Estrategia de las Naciones Unidas de Apoyo a la Seguridad y la Estabilización en Ituri, Maniema, Kivu del Sur, Kivu del Norte y Katanga del Norte | UN | :: العمل، بالتنسيق مع الجهات المانحة ووكالات الأمم المتحدة، على إصلاح 15 مكتبا إداريا لممثلي الدولة على مستوى المقاطعات على امتداد محاور استراتيجية الأمم المتحدة لدعم الأمن وتحقيق الاستقرار في إيتوري ومنانييما وكيفو الجنوبية وكيفو الشمالية وكاتانغا الشمالية |
Rehabilitación, en coordinación con donantes y organismos de las Naciones Unidas, de 15 oficinas administrativas para representantes del Estado a nivel de distrito en los ejes de la Estrategia de las Naciones Unidas de Apoyo a la Seguridad y la Estabilización en Ituri, Maniema, Kivu del Sur, Kivu del Norte y Katanga del Norte | UN | العمل، بالتنسيق مع الجهات المانحة ووكالات الأمم المتحدة، على إصلاح 15 مكتبا إداريا لممثلي الدولة على مستوى المقاطعات على امتداد محاور استراتيجية الأمم المتحدة لدعم الأمن والاستقرار في إيتوري ومانييما وكيفو الجنوبية وكيفو الشمالية وكاتانغا الشمالية |
:: Se facilitan y aplican medidas de protección (incluidas 15 bases operacionales móviles) en zonas inseguras y de alto riesgo de Kivu del Norte y Kivu del Sur, Ituri, Maniema y Katanga del Norte | UN | :: تيسير تدابير الحماية (بما في ذلك 15 قاعدة عمليات رئيسية) وتنفيذها في المناطق العالية الخطورة وغير الآمنة في مقاطعات كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وإيتوري ومانييما وكاتانغا الشمالية |
Aumentó el número de representantes del Estado desplegados en Kivu del Norte, Kivu del Sur, Ituri, Maniema y Katanga del Norte: en 2009/10 se desplegaron 330 representantes más, con lo cual el total fue de 570 representantes, en comparación con 240 en 2008/09 | UN | زيادة في عدد ممثلي الدولة المرسلين إلى كيفو الشمالية، وكيفو الجنوبية، وإيتوري، ومانييما، وكاتانغا الشمالية بمقدار 330 ممثلاً، لما مجموعه 570 ممثلاً في 2009/2010، مقابل 240 في 2008/2009) |
En colaboración con el equipo de las Naciones Unidas en el país en las cinco provincias orientales (Orientale, Kivu del Norte, Kivu del Sur, Maniema y Katanga del Norte), la Misión se seguirá concentrando en la ejecución de la Estrategia de las Naciones Unidas de Apoyo a la Seguridad y la Estabilización, que comenzó a aplicarse en enero de 2008. | UN | وبالشراكة مع فريق الأمم المتحدة القطري في المقاطعات الشرقية الخمس (الشرقية، وكيفو الشمالية، وكيفو الجنوبية، ومانيما وكاتانغا الشمالية)، ستواصل البعثة التركيز على تنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة لدعم الأمن وتحقيق الاستقرار التي بدأت في كانون الثاني/يناير 2008. |
1.2.2 Aumento del número de representantes del Estado desplegados en zonas estabilizadas de la Estrategia de las Naciones Unidas de Apoyo a la Seguridad y la Estabilización en Kivu del Norte, Kivu del Sur, Ituri, Maniema y Katanga del Norte (2008/2009: 240 representantes; 2009/2010: 480 representantes) | UN | 1-2-2 زيادة في عدد ممثلي الدولة المرسلين إلى المناطق التي تحقق فيها الاستقرار في إطار استراتيجية الأمم المتحدة لدعم الأمن وتحقيق الاستقرار في كيفو الشمالية، وكيفو الجنوبية، وإيتوري، ومانييما، وكاتانغا الشمالية (2008/2009: 240 ممثلا؛ 2009/2010: 480 ممثلا) |
:: Apoyo logístico y de seguridad a los programas nacionales de desarme, desmovilización y reintegración (protección de los puntos de desarme y campamentos de tránsito y transporte de excombatientes a puntos de desarme y de tránsito en Ituri, Kivu del Norte, Kivu del Sur, Maniema y Katanga del Norte) | UN | :: تقديم الدعم الأمني واللوجستي إلى البرامج الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج (حماية مراكز نزع السلاح والمعسكرات الانتقالية ونقل المحاربين السابقين إلى مواقع نزع السلاح والمواقع الانتقالية في مقاطعات إيتوري وكيفو الشمالية وكيفو الجنوبية ومانييما وكاتانغا الشمالية) |
En las cinco provincias incluidas en la estrategia (Kivu del Norte, Kivu del Sur, Ituri, Maniema y Katanga del Norte) se crearon estructuras de coordinación, como los equipos de planificación integrada de misiones, en los planos provincial y regional, con la participación de los fondos y programas de las Naciones Unidas, que son parte de la ejecución de la Estrategia. | UN | وقد أنشئت هياكل التنسيق، مثل أفرقة تخطيط البعثات المتكاملة، على مستويي المقاطعات والمناطق في المقاطعات الخمس المشمولة بالاستراتيجية (كيفو الشمالية، وكيفو الجنوبية، وإيتوري، ومانييما، وكاتانغا الشمالية) بمشاركة صناديق الأمم المتحدة وبرامجها التي تساهم في تنفيذ الاستراتيجية. |
Aumento del número de representantes del Estado desplegados en zonas estabilizadas de la Estrategia de las Naciones Unidas de Apoyo a la Seguridad y la Estabilización en Kivu del Norte, Kivu del Sur, Ituri, Maniema y Katanga del Norte (2008/09: 240 representantes; 2009/10: 480 representantes) | UN | زيادة عدد ممثلي الدولة المرسلين إلى المناطق التي تحقق فيها الاستقرار في إطار استراتيجية الأمم المتحدة لدعم الأمن والاستقرار في كيفو الشمالية، وكيفو الجنوبية، وإيتوري، ومانييما، وكاتانغا الشمالية (2008/2009: 240 ممثلاً؛ 2009/2010: 480 ممثلاً) |
Apoyo logístico y de seguridad a los programas nacionales de desarme, desmovilización y reintegración (protección de los puntos de desarme y campamentos de tránsito y transporte de excombatientes a puntos de desarme y de tránsito en Ituri, Kivu del Norte, Kivu del Sur, Maniema y Katanga del Norte) | UN | تقديم الدعم الأمني واللوجستي إلى البرامج الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج (حماية مراكز نزع السلاح والمعسكرات الانتقالية ونقل المحاربين السابقين إلى مواقع نزع السلاح والمواقع الانتقالية في مقاطعات إيتوري وكيفو الشمالية وكيفو الجنوبية ومانييما وكاتانغا الشمالية) |
Mayor número de representantes del Estado desplegados en 5 zonas estabilizadas en las que se ha aplicado la Estrategia de las Naciones Unidas de Apoyo a la Seguridad y la Estabilización (provincias de Kivu del Norte, Kivu del Sur, Oriental, Maniema y Katanga del Norte) (2008/09: 240 representantes; 2009/10: 570 representantes; 2010/11: 500 representantes) | UN | زيادة عدد ممثلي الدولة المرسلين إلى 5 مناطق تحقق فيها الاستقرار ونفذت فيها الاستراتيجية الدولية لدعم الأمن والاستقرار (مقاطعات كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وأورينتال، ومانييما، وكاتانغا الشمالية) (2008-2009: 240 ممثلا؛ 2009-2010: 570 ممثلا؛ 2010-2011: 500 ممثل) |
República Democrática del Congo - provincia de Kivu del Norte (Beni-Butembo-Lubero-Goma), provincia de Kivu del Sur (Bukavu-Goma), provincia Oriental (distritos de Ituri, Alto Uele y Bajo Uele) y Katanga del Norte (distrito de Tanganyka) | UN | جمهورية الكونغو الديمقراطية - مقاطعة كيفو الشمالية (بيني - بوتمبو - لوبيرو - غوما)، ومقاطعة كيفو الجنوبية (بوكافو - غوما)، ومقاطعة أوريونتال - (مناطق أويلي العليا، وأويلي السفلى وإيتوري) وكاتانغا الشمالية (منطقة تانغانيكا). |
Los titulares de los dos puestos también se encargarían de todas las actividades de gestión, administrativas y logísticas relacionadas con la apertura de nuevas oficinas en Maniema y Katanga del Norte (ibíd., párr. 60); | UN | وسيضطلع شاغلا هاتين الوظيفتين أيضا بالمسؤولية عن جميع الأنشطة التنظيمية والإدارية واللوجستية ذات الصلة بافتتاح مكاتب جديدة في مانيما وكاتنغا الشمالية (المرجع نفسه، الفقرة 60)؛ |