ويكيبيديا

    "y la aplicación del programa de hábitat" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وتنفيذ جدول أعمال الموئل
        
    HÁBITAT II y la aplicación del Programa de Hábitat UN في إطار الموئل الثاني وتنفيذ جدول أعمال الموئل
    La oradora apoya el robustecimiento del ONU-Hábitat en su condición de entidad fundamental de las Naciones Unidas en la materia y la aplicación del Programa de Hábitat y logro de los objetivos en materia de asentamientos humanos formulados en la Declaración de Desarrollo del Milenio y en el Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo. UN وأيدت تعزيز موئل الأمم المتحدة بوصفه كيان الأمم المتحدة في هذا المجال، وتنفيذ جدول أعمال الموئل وأهداف المستوطنات البشرية الواردة في إعلان الألفية بشأن التنمية وفي خطة جوهانسبرغ للتنفيذ.
    Reconociendo la labor de ONUHábitat encaminada a alcanzar el objetivo del desarrollo urbano sostenible y la aplicación del Programa de Hábitat, así como otras metas y objetivos pertinentes a los asentamientos humanos, UN وإذ ينوه بالعمل الذي يقوم به موئل الأمم المتحدة لتحقيق هدف التنمية الحضرية المستدامة وتنفيذ جدول أعمال الموئل وسائر الأهداف والغايات المتصلة بالمستوطنات البشرية،
    Reconociendo la labor de ONUHábitat encaminada a alcanzar el objetivo del desarrollo urbano sostenible y la aplicación del Programa de Hábitat, así como otras metas y objetivos pertinentes a los asentamientos humanos, UN وإذ ينوه بالعمل الذي يقوم به موئل الأمم المتحدة لتحقيق هدف التنمية الحضرية المستدامة وتنفيذ جدول أعمال الموئل وسائر الأهداف والغايات المتصلة بالمستوطنات البشرية،
    Reconociendo la labor de ONU-Hábitat encaminada a alcanzar el objetivo del desarrollo urbano sostenible y la aplicación del Programa de Hábitat, así como otras metas y otros objetivos pertinentes a los asentamientos humanos, UN وإذ ينوه بالعمل الذي يقوم به موئل الأمم المتحدة لتحقيق هدف التنمية الحضرية المستدامة وتنفيذ جدول أعمال الموئل وسائر الأهداف والغايات ذات الصلة بالمستوطنات البشرية،
    Reconociendo la labor de ONU-Hábitat encaminada a alcanzar el objetivo del desarrollo urbano sostenible y la aplicación del Programa de Hábitat, así como otras metas y otros objetivos pertinentes a los asentamientos humanos, UN وإذ ينوه بالعمل الذي يقوم به موئل الأمم المتحدة لتحقيق هدف التنمية الحضرية المستدامة وتنفيذ جدول أعمال الموئل وسائر الأهداف والغايات ذات الصلة بالمستوطنات البشرية،
    Las delegaciones manifestaron su apoyo al proyecto de resolución sobre promoción de políticas de apoyo a la familia en el examen y la aplicación del Programa de Hábitat incluido en el documento HS/C/PC.2/2/Add.7. UN وأعربت الوفود عن تأييدها لمشروع القرار بشأن " تعزيز سياسات دعم الأسرة في استعراض وتنفيذ جدول أعمال الموئل " الوارد في الوثيقة HS/C/PC.2/2/Add.7.
    d) Estrechar los vínculos entre los procesos locales del Programa 21 y la aplicación del Programa de Hábitat. UN (د) تمتين الروابط بين عمليات جداول أعمال القرن 21 المحلية وتنفيذ جدول أعمال الموئل.
    A partir de esos diálogos se prepararon para la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, por un lado, un concepto común y, por otro, iniciativas de aplicación que se apoyan mutuamente y se basan en el principio de que el desarrollo de la capacidad local es un requisito previo fundamental para la urbanización sostenible y la aplicación del Programa de Hábitat. UN وقد نجحت الحوارات في إعداد مفهوم مشترك ومبادرات تنفيذية متآزرة من أجل مؤتمر القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة، مع تفهم مشترك لتنمية القدرات المحلية بوصفها شرطاً مسبقاً أساسياً للتحضر المستدام وتنفيذ جدول أعمال الموئل.
    b) Los directores de los programas del ONU-Hábitat en los países seguirán prestando apoyo a las actividades normativas y operacionales y contribuyendo al seguimiento y la aplicación del Programa de Hábitat, así como al logro de las metas pertinentes de la Declaración del Milenio a nivel nacional y local. UN (ب) وسيستمر مديرو البرامج الوطنية للموئل في دعم الأنشطة المعيارية والتنفيذية في الإسهام في رصد وتنفيذ جدول أعمال الموئل وأهداف إعلان الألفية ذات الصلة على الصعيدين الوطني والمحلي.
    b) Los directores de los programas del ONU-Hábitat en los países seguirán prestando apoyo a las actividades normativas y operacionales y contribuyendo al seguimiento y la aplicación del Programa de Hábitat, así como al logro de las metas pertinentes de la Declaración del Milenio a nivel nacional y local. UN (ب) وسيستمر مديرو البرامج الوطنية للموئل في دعم الأنشطة المعيارية والتنفيذية في الإسهام في رصد وتنفيذ جدول أعمال الموئل وأهداف إعلان الألفية ذات الصلة على الصعيدين الوطني والمحلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد