ويكيبيديا

    "y la cocaína" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والكوكايين
        
    • ونقل الكوكايين
        
    • والكوكائين
        
    • و الكوكايين
        
    Desde 1993 el tráfico de drogas duras como la heroína y la cocaína ha aumentado considerablemente. UN ومنذ ٣٩٩١ ازداد بصورة كبيرة الاتجار بالمخدرات القوية مثل الهيروين والكوكايين.
    La heroína y la cocaína se introducen en nuestro país en tránsito hacia otros lugares de destino. UN ومن ناحية أخرى، يجلب الهيروين والكوكايين إلى البلد بوصفه منطقة عبور إلى وجهات أخرى.
    Hay también señales de que en Polonia están circulando la heroína y la cocaína, cuestión que es motivo de gran preocupación. UN وهناك أيضا ما يدل على تداول الهيروين والكوكايين في بولندا، وهو أمر يثير القلق الشديد.
    Los problemas de la heroína y la cocaína pueden caracterizarse como estables. UN ويمكن القول بأن مشاكل الهيروين والكوكايين تتميز بالاستقرار.
    La asistencia del Programa se dirigirá principalmente a las áreas que se utilizan para el tráfico de opiáceos de las principales zonas productoras del Asia central y sudoriental, y la cocaína de la región andina. UN وسوف تستهدف مساعدة البرنامج أساسا المناطق المستخدمة لنقل اﻷفيون من مناطق اﻹنتاج الرئيسية في وسط وجنوب شرقي آسيا ونقل الكوكايين من منطقة جبال اﻷنديز.
    Eres de la tierra del café y la cocaína. ¡Tú también! Open Subtitles انت قادمة من ارض القهوة والكوكائين
    Esta disminución fue acompañada de aumentos en la participación de la cannabis y la cocaína en las incautaciones totales de drogas. UN ورافقت هذا الانخفاض زيادات في حصص القنب والكوكايين النسبية من مجموع مضبوطات المخدرات.
    El uso indebido de la metanfetamina y la cocaína fluctuó, mientras que el consumo de éxtasis aumentó. UN وتقلبت معدلات تعاطي الميثامفيتامين والكوكايين بينما زاد تعاطي الإكستاسي.
    En América del Norte, el cannabis, los opioides y la cocaína contribuyen casi por igual a la demanda total de tratamiento. UN وفي أمريكا الشمالية، يمثل القنب والمواد الأفيونية والكوكايين نسبا متساوية من الطلب الإجمالي على العلاج من تعاطي المخدِّرات.
    :: El consumo de las drogas tradicionales, como la heroína y la cocaína, está tendiendo a estabilizarse o a disminuir. UN :: يلاحظ استقرار أو تراجع الاتجاهات فيما يتعلق بمخدرات التعاطي التقليدية مثل الهيروين والكوكايين.
    Sin embargo, los opioides y la cocaína son las dos drogas más problemáticas en la región. UN ومع ذلك، فإنَّ شبائه الأفيون والكوكايين هما المخدّران الأكثر إثارة للمشاكل في المنطقة.
    Las anfetaminas son consumidas por más personas que los opiáceos y la cocaína juntos. UN وذكر أن عدد مستعملي سلائف الأمفيتامين يفوق الآن عدد مستعملي الأفيونات والكوكايين معا.
    Las anfetaminas incrementan la adrenalina... y la cocaína hace que las neuronas hagan sinapsis realmente rápido en el cerebro. Open Subtitles الأمفيتامين تُـزيد الأدرينالين والكوكايين يصل الى المخ سريعا جدا
    Es un narcótico altamente adictivo pero no es una droga de la calle como la heroína y la cocaína. Open Subtitles إنه يسبب الإدمان ، لكن ليس مثل مخدرات الشوارع الأخرى ، الهروين والكوكايين
    El Éxtasis se introdujo recientemente en África y su uso indebido parece ir en aumento, mientras que drogas como la heroína y la cocaína no tienen, al parecer, mucha aceptación entre los jóvenes de la región. UN وقد ظهر عقار الإكستاسي مؤخّرا في افريقيا والظاهر أن تعاطيه آخذ بالازدياد بينما لا يبدو أن مخدرات كالهيروين والكوكايين شائعة بين صفوف الشباب في المنطقة.
    En una encuesta escolar realizada en 1995 se informó sobre tasas ligeramente más altas en el caso de la mayoría de las drogas, pero las principales drogas de consumo sigue siendo la cannabis, la pasta de coca y la cocaína. UN وتفيد دراسة استقصائية مدرسية أجريت في عام 1995 بحدوث ارتفاع طفيف في معدلات تعاطي معظم العقاقير، غير أن العقاقير الرئيسية المتعاطاة ظلت هي القنب وعجينة الكوكا والكوكايين.
    Las drogas como la marihuana y la cocaína se venden abiertamente en el mercado en el centro de Tubmanburg y se ha encontrado a ex combatientes que tratan de entrarlas de contrabando al campamento. UN وتباع مخدرات مثل الماريجوانا والكوكايين علناً في السوق في وسط توبمانبرغ، وقد ألقي القبض على محاربين سابقين يحاولون تهريب المخدرات إلى المعسكرات.
    7. Se observaron algunas tendencias alentadoras en los mercados de la coca y la cocaína. UN 7- وقد لُوحظت بضعة اتجاهات مشجّعة في أسواق الكوكا والكوكايين.
    Se informa de que la tendencia del uso indebido de las principales sustancias apunta una estabilización o una disminución, aunque las tasas de prevalencia en el caso del cannabis y la cocaína siguen siendo relativamente elevadas. UN إذ تشير التقارير إلى استقرار أو تناقص الاتجاهات بالنسبة للمواد الرئيسية، وإن كانت معدلات انتشار تعاطي القنب والكوكايين لا تزال مرتفعة نسبيا.
    La asistencia del Programa se dirigirá principalmente a las áreas que se utilizan para el tráfico de opiáceos de las principales zonas productoras del Asia central y sudoriental, y la cocaína de la región andina. UN وسوف تستهدف مساعدة البرنامج أساسا المناطق المستخدمة لنقل اﻷفيون من مناطق اﻹنتاج الرئيسية في وسط وجنوب شرقي آسيا ونقل الكوكايين من منطقة جبال اﻷنديز.
    y la cocaína. Open Subtitles والكوكائين.
    Sí, sé sobre la hierba y la cocaína. Open Subtitles نعم، أعلم بخصوص المخدرات و الكوكايين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد