ويكيبيديا

    "y la codificación progresivos del derecho internacional" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التدريجي للقانون الدولي وتدوينه
        
    • القانون الدولي وتدوينه التدريجي
        
    La Asamblea General continuará también fomentando el desarrollo y la codificación progresivos del derecho internacional. UN وتواصل الجمعية العامة أيضا تشجيع التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه.
    La Asamblea continuará también fomentando el desarrollo y la codificación progresivos del derecho internacional. UN وتواصل الجمعية أيضا تشجيع التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه.
    El Decenio de las Naciones Unidas para el Derecho Internacional ha constituido para los Estados Miembros una oportunidad para acelerar los trabajos relativos al desarrollo y la codificación progresivos del derecho internacional. UN وكان عقد القانون الدولي فرصة للدول اﻷعضاء ولتعجيل أعمالها المتعلقة بالتطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه.
    La Asamblea continuará también fomentando el desarrollo y la codificación progresivos del derecho internacional. UN وتواصل الجمعية العامة تشجيع التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه.
    Los fallos dictados por la Corte han desempeñado una función importante en el desarrollo y la codificación progresivos del derecho internacional. UN وتؤدي أحكام المحكمة دورا هاما في تطور القانون الدولي وتدوينه التدريجي.
    La Asamblea continuará también fomentando el desarrollo y la codificación progresivos del derecho internacional. UN وتواصل الجمعية العامة تشجيع التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه.
    Esas sentencias han desempeñado un papel importante en el desarrollo y la codificación progresivos del derecho internacional. UN وما برحت تلك الأحكام تؤدي دورا هاما في التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه.
    La Asamblea continuará también fomentando el desarrollo y la codificación progresivos del derecho internacional. UN وتواصل الجمعية العامة تشجيع التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه.
    La Asamblea continuará también fomentando el desarrollo y la codificación progresivos del derecho internacional. UN وتواصل الجمعية العامة تشجيع التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه.
    El Presidente expresa el sincero agradecimiento de la Comisión por la contribución notable que ha efectuado la Comisión de Derecho Internacional al desarrollo y la codificación progresivos del derecho internacional. UN 1 - الرئيس: أعرب عن خالص تقدير اللجنة للإسهام الكبير للجنة القانون الدولي في التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه.
    Se señaló que una opinión consultiva de la Corte también podía contribuir al desarrollo y la codificación progresivos del derecho internacional estableciendo una interpretación uniforme de las disposiciones de la Carta de las Naciones Unidas relativas al uso de la fuerza. UN وأشيرَ إلى أن فتوى المحكمة يمكن أن تسهم أيضا في التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه بإرساء تفسير موحد لأحكام الميثاق فيما يتعلق باستخدام القوة.
    El Presidente expresa el reconocimiento de la Comisión por la contribución excepcional de la Comisión de Derecho Internacional (CDI) al desarrollo y la codificación progresivos del derecho internacional. UN 1 - الرئيس: قال إنه يعرب عن تقدير اللجنة لما قدمته لجنة القانون الدولي من مساهمة فريدة في التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه.
    La función primaria de la Asamblea General como único órgano de composición universal es decisiva para la promoción y el fortalecimiento del estado de derecho, por lo que no puede insistirse lo suficiente en la importancia de su competencia exclusiva en el desarrollo y la codificación progresivos del derecho internacional. UN ويعتبر الدور الأساسي للجمعية العامة باعتبارها الجهاز الوحيد الذي يتمتع بعضوية عالمية محوريا في تعزيز وتدعيم سيادة القانون، وليس من قبيل المبالغة أن نشدد على أهمية اختصاصها الحصري في التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه.
    Destacando que, en lo que respecta a la reestructuración de la deuda soberana, el desarrollo y la codificación progresivos del derecho internacional son indispensables para lograr que sea un medio más eficaz para poner en práctica los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas y que su papel en las relaciones entre Estados cobre más importancia, UN وإذ تؤكد أن التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه أمران ضروريان في سياق إعادة هيكلة الديون السيادية بغية جعل هذه العملية وسيلة أكثر فعالية لتنفيذ الأهداف والمبادئ الواردة في ميثاق الأمم المتحدة وتعظيم أهمية دورها في العلاقات بين الدول،
    Destacando que, en lo que respecta a la reestructuración de la deuda soberana, el desarrollo y la codificación progresivos del derecho internacional son indispensables para lograr que sea un medio más eficaz para poner en práctica los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas y que su papel en las relaciones entre Estados cobre más importancia, UN وإذ تؤكد أن التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه أمران ضروريان في سياق إعادة هيكلة الديون السيادية بغية جعل هذه العملية وسيلة أكثر فعالية لتنفيذ الأهداف والمبادئ الواردة في ميثاق الأمم المتحدة وتعظيم أهمية دورها في العلاقات بين الدول،
    Destacando que, en lo que respecta a la reestructuración de la deuda soberana, el desarrollo y la codificación progresivos del derecho internacional son necesarios para lograr que sea un medio más eficaz para poner en práctica los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas y que su papel en las relaciones entre Estados cobre más importancia, UN وإذ تؤكد أن التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه أمران ضروريان في سياق إعادة هيكلة الديون السيادية بغية جعل هذه العملية وسيلة أكثر فعالية لتنفيذ الأهداف والمبادئ الواردة في ميثاق الأمم المتحدة وتعظيم أهمية دورها في العلاقات بين الدول،
    La División de Codificación ha logrado conservar, digitalizar y difundir un gran volumen de material audiovisual relativo a las negociaciones y la aprobación de esos instrumentos jurídicos, que constituyen un recurso educacional único para promover una mejor comprensión de la función que desempeñan las Naciones Unidas en el desarrollo y la codificación progresivos del derecho internacional. UN 24 - ونجحت شعبة التدوين في حفظ ورقمنة ونشر مجموعة واسعة من المواد السمعية البصرية المتصلة بالتفاوض بشأن هذه الصكوك القانونية التي تشكل موارد تعليمية فريدة من نوعها لتعزيز فهم أفضل لدور الأمم المتحدة في التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه وباعتماد تلك الصكوك.
    La División de Codificación ha logrado conservar, digitalizar y difundir un gran volumen de material audiovisual relativo a las negociaciones y la aprobación de esos instrumentos jurídicos, que constituyen un recurso educacional único para promover una mejor comprensión de la función que desempeñan las Naciones Unidas en el desarrollo y la codificación progresivos del derecho internacional. UN 26 - ونجحت شعبة التدوين في حفظ ورقمنة ونشر مجموعة واسعة من المواد السمعية البصرية المتصلة بالتفاوض بشأن هذه الصكوك القانونية التي تشكل موارد تعليمية فريدة من نوعها لتعزيز فهم أفضل لدور الأمم المتحدة في التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه وباعتماد تلك الصكوك.
    Han llegado a ser identificadas con las metas de la paz y la seguridad, el desarrollo socioeconómico, la protección del medio ambiente y el desarrollo y la codificación progresivos del derecho internacional. UN كما أنها أصبحت رمزا ﻷهداف السلام واﻷمن، والتنمية الاقتصادية - الاجتماعية، وحماية البيئة، وتطوير القانون الدولي وتدوينه التدريجي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد