ويكيبيديا

    "y la cooperación técnica para" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والتعاون التقني ﻷغراض
        
    • والتعاون التقني من أجل
        
    • والتعاون التقني في مجال
        
    154. Participación de voluntarios, " cascos blancos " , en las actividades de las Naciones Unidas en la esfera del socorro humanitario, la rehabilitación y la cooperación técnica para el desarrollo. UN ١٥٤ - مبادرة " الخوذ البيض " ، اشتراك المتطوعين في اﻷنشطة التي تضطلع بها اﻷمم المتحــدة في ميدان اﻹغاثة اﻹنسانية واﻹنعاش والتعاون التقني ﻷغراض التنمية.
    Las actividades del proyecto ya identificadas abarcan la gama del socorro humanitario, la rehabilitación y la cooperación técnica para el desarrollo. UN إن أنشطة المشاريع التي تم تحديدها فعلا تغطي مجموعة من أعمال اﻹغاثة اﻹنسانية، وإعادة التأهيل والتعاون التقني ﻷغراض التنمية.
    Participación de voluntarios, “cascos blancos”, en las actividades de las Naciones Unidas en la esfera del socorro humanitario, la rehabilitación y la cooperación técnica para el desarrollo UN اشتراك المتطوعين، " الخوذ البيض " ، في اﻷنشطة التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة في ميدان اﻹغاثة اﻹنسانية واﻹنعاش والتعاون التقني ﻷغراض التنمية
    50/19. Participación de voluntarios, " Cascos Blancos " , en las actividades de las Naciones Unidas en la esfera del socorro humanitario, la rehabilitación y la cooperación técnica para el desarrollo UN ٥٠/١٩ - اشتراك المتطوعين، " ذوي الخوذ البيض " ، في اﻷنشطة التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة في ميدان اﻹغاثة اﻹنسانية واﻹنعاش والتعاون التقني ﻷغراض التنمية
    La Unión Europea ha acogido con satisfacción la iniciativa propuesta por la Argentina de promover la participación de voluntarios, los “cascos blancos”, en las actividades de las Naciones Unidas en el ámbito de la ayuda humanitaria, la rehabilitación y la cooperación técnica para el desarrollo. UN وقد رحب الاتحاد اﻷوروبي بالمبادرة التي اقترحتها اﻷرجنتين لتعزيز مشاركة المتطوعين - " الخوذ البيض " - في أنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان اﻹغاثة اﻹنسانية وإعادة التأهيل والتعاون التقني من أجل التنمية.
    Participación de voluntarios, los " cascos blancos " , en las actividades de las Naciones Unidas en la esfera del socorro humanitario, la rehabilitación y la cooperación técnica para el desarrollo UN ١٩٩٥/٤٤ - اشتراك المتطوعيــن " ذوي الخــوذ البيض " فـي اﻷنشطة التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة في ميدان اﻹغاثة اﻹنسانية وإعادة التأهيل والتعاون التقني ﻷغراض التنمية
    e) Participación de voluntarios, “Cascos Blancos”, en las actividades de las Naciones Unidas en la esfera del socorro humanitario, la rehabilitación y la cooperación técnica para el desarrollo UN اشتراك المتطوعين، " ذوي الخوذ البيض " ، في اﻷنشطة التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة في ميدان اﻹغاثة اﻹنسانية واﻹنعاش والتعاون التقني ﻷغراض التنمية
    52/171. Participación de voluntarios, " Cascos Blancos " , en las actividades de las Naciones Unidas en la esfera del socorro humanitario, la rehabilitación y la cooperación técnica para el desarrollo UN ٥٢/١٧١ - اشتراك المتطوعيـن، " ذوي الخوذ البيض " ، في اﻷنشطــة التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة في ميدان اﻹغاثة اﻹنسانية واﻹنعاش والتعاون التقني ﻷغراض التنمية
    Para “Participación de voluntarios, `cascos blancos ' , en las actividades de las Naciones Unidas en la esfera del socorro humanitario, la rehabilitación y la cooperación técnica para el desarrollo”, véase el tema 154 del programa. UN للاطلاع على " اشتراك المتطوعين، " الخوذ البيض " ، في اﻷنشطة التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة في ميدان اﻹغاثة اﻹنسانية، واﻹنعاش والتعاون التقني ﻷغراض التنمية " ، انظر البند ١٥٤ من جدول اﻷعمال.
    154. Participación de voluntarios, “cascos blancos”, en las actividades de las Naciones Unidas en la esfera del socorro humanitario, la rehabilitación y la cooperación técnica para el desarrollo UN ١٥٤ - اشتراك المتطوعين، " الخوذ البيض " ، في اﻷنشطة التي تضطلع بهـا اﻷمم المتحدة في ميدان اﻹغاثة اﻹنسانية واﻹنعاش والتعاون التقني ﻷغراض التنمية
    Participación de voluntarios, los “cascos blancos”, en las actividades de las Naciones Unidas en la esfera del socorro humanitario, la rehabilitación y la cooperación técnica para el desarrollo UN اشتراك المتطوعين " ذوي الخوذات البيضاء " في اﻷنشطة التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة في ميدان اﻹغاثة اﻹنسانية والتأهيل والتعاون التقني ﻷغراض التنمية
    LA INICIATIVA DE LOS " CASCOS BLANCOS " , PARTICIPACIÓN DE LOS VOLUNTARIOS EN LAS ACTIVIDADES DE LAS NACIONES UNIDAS EN LA ESFERA DEL SOCORRO HUMANITARIO, LA REHABILITACIÓN y la cooperación técnica para EL DESARROLLO UN مبادرة " ذوي الخوذات البيضاء " : اشتراك المتطوعين في اﻷنشطة التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة فـي ميدان الاغاثة الانسانية وإعادة التأهيل والتعاون التقني ﻷغراض التنمية
    Participación de voluntarios, los " cascos blancos " , en las actividades de las Naciones Unidas en la esfera del socorro humanitario, la rehabilitación y la cooperación técnica para el desarrollo UN اشتراك المتطوعين، " ذوي الخوذ البيض " ، في أنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان اﻹغاثة الانسانية وإعادة التأهيل والتعاون التقني ﻷغراض التنمية
    PARTICIPACIÓN DE VOLUNTARIOS, " CASCOS BLANCOS " , EN LAS ACTIVIDADES DE LAS NACIONES UNIDAS EN LA ESFERA DEL SOCORRO HUMANITARIO, LA REHABILITACIÓN y la cooperación técnica para EL DESARROLLO UN اشتراك المتطوعين، " الخوذ البيض " في اﻷنشطة التي تضطلع بهــا اﻷمــم المتحـدة في ميدان اﻹغاثة اﻹنسانية واﻹنعاش والتعاون التقني ﻷغراض التنمية
    Participación de voluntarios, “cascos blancos”, en las actividades de las Naciones Unidas en la esfera del socorro humanitario, la rehabilitación y la cooperación técnica para el desarrollo UN اشتراك المتطوعين " الخوذ البيض " في اﻷنشطة التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة في ميدان اﻹغاثة اﻹنسانية واﻹنعاش والتعاون التقني ﻷغراض التنمية:
    Ese proyecto está destinado a promover la participación de los “cascos blancos” en las actividades de las Naciones Unidas en la esfera del socorro humanitario, la rehabilitación y la cooperación técnica para el desarrollo. UN ويستهدف مشروع القرار تعزيز اشتراك " الخوذ البيض " في اﻷنشطة التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة في ميدان اﻹغاثة اﻹنسانية واﻹنعاش والتعاون التقني ﻷغراض التنمية.
    La delegación de China considera que los “cascos blancos” cumplen una función complementaria en el fortalecimiento de la capacidad de reserva de los países en desarrollo y en los esfuerzos de las Naciones Unidas en la esfera del socorro humanitario, la rehabilitación y la cooperación técnica para el desarrollo y contribuyen a dicho fortalecimiento. UN ويرى وفد الصين أن ذوي " الخوذ البيض " يضطلعون بدور تكميلي هام ويسهمون في تعزيز القدرة الاحتياطية للبلدان النامية وجهود اﻷمم المتحدة في مجالات اﻹغاثة اﻹنسانية، واﻹنعاش والتعاون التقني ﻷغراض التنمية.
    La idea de que los “cascos blancos”, tal como se contempla en la resolución 49/139 B de la Asamblea General, participen en las actividades de las Naciones Unidas en las esferas del socorro humanitario, la rehabilitación y la cooperación técnica para el desarrollo es sumamente pertinente a este respecto. UN وفكرة " الخوذ البيض " ، التي توخاها قرار الجمعية العامة ٤٩/١٣٩ باء لتشارك في أنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان اﻹغاثة اﻹنسانية والتعمير والتعاون التقني ﻷغراض التنمية، تكتسي أهمية قصوى في هذا الصدد.
    Comprometida con los propósitos de los voluntarios Cascos Blancos en las actividades de las Naciones Unidas en el campo de la asistencia humanitaria, la rehabilitación y la cooperación técnica para el desarrollo, la delegación de Bolivia copatrocina el proyecto de resolución que sobre el tema ha sido presentado. UN إن وفد بوليفيا، التزاما منه بأهداف متطوعي " الخوذ البيض " في أنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان اﻹغاثة اﻹنسانية والتأهيل والتعاون التقني من أجل التنمية، أصبح متبنيا لمشروع القرار المعروض في إطار هذا البند.
    Proyecto de resolución sobre la participación de voluntarios, " Cascos Blancos " , en las actividades de las Naciones Unidas en la esfera del socorro humanitario, la rehabilitación y la cooperación técnica para el desarrollo UN مشروع قرار بشأن مشاركة المتطوعين " ذوي الخوذات البيضاء " في أنشطة الأمم المتحدة في ميدان الإغاثة الإنسانية وإعادة التأهيل والتعاون التقني من أجل التنمية.
    Dada la importancia que reviste disponer de datos fiables para la formulación de políticas, fortalecer, en cooperación con los organismos gubernamentales competentes, los esfuerzos de recopilación de datos y la cooperación técnica para mejorar y armonizar las estadísticas relacionadas con la IED. UN :: أن يُدعم، بالتعاون مع الوكالات الحكومية المختصة، جهود جمع البيانات والتعاون التقني في مجال تحسين وتنسيق إحصاءات الاستثمار الأجنبي المباشر، نظراً لأهمية توفير بيانات موثوق بها لوضع السياسات؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد