ويكيبيديا

    "y la cultura en la" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والثقافة في
        
    • والثقافات في
        
    • والتنمية الثقافية
        
    Reconociendo el importante papel que desempeña la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la cultura en la promoción y coordinación de los programas de Educación para Todos, UN وإذ تقر بالدور الهام الذي تؤديه منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في تعزيز برامج التعليم للجميع وتنسيقها،
    Se examinó el estudio del Mecanismo de expertos sobre el papel de los idiomas y la cultura en la promoción y protección de los derechos y la identidad de los pueblos indígenas. UN وجرى استعراض الدراسة التي أجرتها آلية الخبراء بشأن دور اللغات والثقافة في تعزيز وحماية الشعوب الأصلية وهويتها.
    Papel de los idiomas y la cultura en la promoción y protección de los derechos y la identidad de los pueblos indígenas UN دور اللغات والثقافة في تعزيز وحماية حقوق وهوية الشعوب الأصلية
    Estudio sobre el papel de los idiomas y la cultura en la promoción y protección de los derechos y la identidad de los pueblos indígenas UN دراسة بشأن دور اللغات والثقافة في تعزيز وحماية حقوق وهوية الشعوب الأصلية
    Mesa redonda sobre el papel de los idiomas y la cultura en la promoción y UN حلقة النقاش المتعلقة بدور اللغات والثقافات في حماية رفاه الشعوب الأصلية وهويتها
    Mecanismo de expertos sobre los derechos de los pueblos indígenas: Estudio sobre el papel de los idiomas y la cultura en la promoción y protección de los derechos UN آلية الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية: دراسة بشأن دور اللغات والثقافة في تعزيز وحماية حقوق وهوية الشعوب الأصلية
    En los últimos meses, diversas organizaciones no gubernamentales locales han ampliado gradualmente sus actividades en las esferas de la enseñanza y la cultura en la ciudad de Gali y en las poblaciones circundantes. UN وخلال الأشهر القليلة المنصرمة، وسَّعت المنظمات غير الحكومية المحلية نطاق أنشطتها تدريجيا في مجالات التعليم والثقافة في مدينة غالي وفي القرى المجاورة لها.
    B. Aprobación del estudio sobre el papel de los idiomas y la cultura en la promoción y protección de los derechos y la identidad de los pueblos indígenas 4 UN باء- اعتماد الدراسة المتعلقة بدور اللغات والثقافة في تعزيز وحماية حقوق الشعوب الأصلية وهويتها 5
    VI. Estudio sobre el papel de los idiomas y la cultura en la promoción y protección de los derechos y la identidad de los pueblos indígenas 33 - 40 12 UN سادساً - الدراسة المتعلقة بدور اللغات والثقافة في تعزيز وحماية حقوق الشعوب الأصلية وهويتها 33-40 15
    B. Aprobación del estudio sobre el papel de los idiomas y la cultura en la promoción y protección de los derechos y la identidad de los pueblos indígenas UN باء- اعتماد الدراسة المتعلقة بدور اللغات والثقافة في تعزيز وحماية حقوق الشعوب الأصلية وهويتها
    VI. Estudio sobre el papel de los idiomas y la cultura en la promoción y protección de los derechos y la identidad de los pueblos indígenas UN سادساً- الدراسة المتعلقة بدور اللغات والثقافة في تعزيز وحماية حقوق الشعوب الأصلية وهويتها
    5. Estudio sobre el papel de los idiomas y la cultura en la promoción y protección de los derechos y la identidad de los pueblos indígenas UN 5- دراسة بشأن دور اللغات والثقافة في تعزيز وحماية حقوق وهوية الشعوب الأصلية
    5. Estudio sobre el papel de los idiomas y la cultura en la promoción y protección de los derechos y la identidad de los pueblos indígenas. UN 5- دراسة بشأن دور اللغات والثقافة في تعزيز وحماية حقوق وهوية الشعوب الأصلية.
    3. Exhorta a todos los Estados Miembros a que cooperen con la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la cultura en la ejecución de los programas nacionales e internacionales del Año y a que participen activamente en la ejecución de las actividades que se han de organizar en el marco de la celebración del Año; UN ٣ - تطلـب إلى جميع الدول اﻷعضاء أن تتعاون مع منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في إعداد البرامج الوطنية والدولية للسنة، وأن تشارك بشكل فعال في تنفيذ اﻷنشطة التي ستنظم في إطار السنة؛
    3. Exhorta a todos los Estados Miembros a que cooperen con la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la cultura en la ejecución de los programas nacionales e internacionales del Año y a que participen activamente en la ejecución de las actividades que se han de organizar en el marco de la celebración del Año; UN ٣ - تطلـب إلى جميع الدول اﻷعضاء أن تتعاون مع منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في تنفيذ البرامج الوطنية والدولية لﻹحتفال بالسنة، وأن تشارك بشكل فعال في تنفيذ اﻷنشطة التي ستنظم في إطار السنة؛
    1. Acoge con beneplácito la función desempeñada por la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la cultura en la preparación y celebración del Año de las Naciones Unidas para la Tolerancia; UN ١ - ترحب بالدور الذي اضطلعت به منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في التحضير لسنة اﻷمم المتحدة للتسامح وتنفيذها؛
    1. Acoge con beneplácito la función desempeñada por la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la cultura en la preparación y celebración del Año de las Naciones Unidas para la Tolerancia; UN ١ - ترحب بالدور الذي اضطلعت منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في تنفيذ خطة العمل من أجل متابعة سنة اﻷمم المتحدة للتسامح؛
    8. Decide también celebrar, dentro de los límites de los recursos existentes, en su 18º período de sesiones, una mesa redonda de medio día de duración sobre el papel de los idiomas y la cultura en la promoción y protección del bienestar y la identidad de los pueblos indígenas; UN 8 - يقرر أيضاً أن يعقد في دورته الثامنة عشرة، في حدود الموارد المتوافرة، حلقة نقاش مدتها نصف يوم بشأن دور اللغات والثقافات في تعزيز وحماية رفاه الشعوب الأصلية وهويتها؛
    8. Decide también celebrar, dentro de los límites de los recursos existentes, en su 18º período de sesiones, una mesa redonda de medio día de duración sobre el papel de los idiomas y la cultura en la promoción y protección del bienestar y la identidad de los pueblos indígenas; UN 8- يقرر أيضاً أن يعقد في دورته الثامنة عشرة، في حدود الموارد المتوافرة، حلقة نقاش مدتها نصف يوم بشأن دور اللغات والثقافات في تعزيز وحماية رفاه الشعوب الأصلية وهويتها؛
    8. Decide también celebrar, dentro de los límites de los recursos existentes, en su 18º período de sesiones, una mesa redonda de medio día de duración sobre el papel de los idiomas y la cultura en la promoción y protección del bienestar y la identidad de los pueblos indígenas; UN 8- يقرر أيضاً أن يعقد، أثناء دورته الثامنة عشرة، وفي حدود الموارد المتوافرة، حلقة نقاش مدتها نصف يوم بشأن دور اللغات والثقافات في تعزيز وحماية رفاه الشعوب الأصلية وهويتها؛
    Como resultado de esa visita, un alto funcionario de la secretaría de la Comunidad del Pacífico se desempeñará como coordinador de las actividades del programa de Tokelau, prestando especial atención a la salud, los jóvenes, las mujeres, la pesca y la cultura en la comunidad. UN وكان من نتائج هذه الزيارة أن أوكل إلى موظف أقدم في جماعة جنوب المحيط الهادئ بمهمة التنيسق بالنسبة لبرنامج أنشطة توكيلاو، مع التركيز على الصحة والشباب والمرأة وصيد الأسماك والتنمية الثقافية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد