ويكيبيديا

    "y la discriminación racial contra" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والتمييز العنصري ضد
        
    • والتمييز العنصري في حق
        
    El racismo y la discriminación racial contra los negros, la negrofobia, sigue manifestándose de diversas maneras en muchos países. UN ٦٨ - مازالت العنصرية والتمييز العنصري ضد السود وكراهية السود مستمرة بأشكال مختلفة في بلدان كثيرة.
    Formas y manifestaciones contemporáneas del racismo y la discriminación racial contra los inmigrantes UN اﻷشكال والمظاهر المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري ضد النازحين
    Observando con profunda preocupación que el racismo y la discriminación racial contra trabajadores migratorios persisten a pesar de las medidas adoptadas por la comunidad internacional para proteger los derechos humanos de esos trabajadores y de sus familiares, UN وإذ يساورها بالغ القلق من أن ظاهرتي العنصرية والتمييز العنصري ضد العمال المهاجرين لا تزالان مستمرتين على الرغم من الجهود التي يبذلها المجتمع الدولي لحماية حقوق الإنسان للعمال المهاجرين وأفراد أسرهم،
    Observando con profunda preocupación que el racismo y la discriminación racial contra trabajadores migratorios persisten a pesar de las medidas adoptadas por la comunidad internacional para proteger los derechos humanos de esos trabajadores y de sus familiares, UN وإذ يساورها بالغ القلق من أن ظاهرتي العنصرية والتمييز العنصري ضد العمال المهاجرين لا تزالان مستمرتين على الرغم من الجهود التي يبذلها المجتمع الدولي لحماية حقوق الإنسان للعمال المهاجرين وأفراد أسرهم،
    Teniendo esto en cuenta, además de informar sobre sus actividades, el Relator Especial ha adoptado un enfoque orientado a las víctimas y presenta un análisis del racismo y la discriminación racial contra los romaníes, y de la discriminación basada en el empleo y la ascendencia. UN واستناداً إلى هذه الخلفية، اتبع المقرر الخاص نهجاً يركز على الضحايا في تقديم تحليله للعنصرية والتمييز العنصري في حق الروما وللتمييز على أساس العمل والنسب، بالإضافة إلى تقديم تقرير عن أنشطته.
    Es indispensable que se reconozca que el racismo y la discriminación racial contra los afrodescendientes siguen enraizados en las sociedades. UN ومن المهم للغاية إدراك أن العنصرية والتمييز العنصري ضد المنحدرين من أصل أفريقي ما زالا متجذرين في المجتمعات.
    Uno de los desafíos fundamentales seguía siendo la lucha contra las condiciones estructurales que permitían el racismo y la discriminación racial contra los afrodescendientes. UN ويبقى تحدٍ رئيسي هو التصدي للظروف الهيكلية التي سمحت بالعنصرية والتمييز العنصري ضد المنحدرين من أصل أفريقي.
    Profundamente preocupada porque el fenómeno del racismo y la discriminación racial contra los trabajadores migratorios sigue aumentando pese a las medidas adoptadas por la comunidad internacional para proteger mejor los derechos humanos de esos trabajadores y de sus familiares, UN وإذ يساورها بالغ القلق ﻷن ظاهرة العنصرية والتمييز العنصري ضد العمال المهاجرين مستمرة في الازدياد رغم الجهود التي يبذلها المجتمع الدولي لتحسين حماية حقوق الانسان للعمال المهاجرين وأفراد أسرهم،
    Profundamente preocupada porque el fenómeno del racismo y la discriminación racial contra los trabajadores migratorios sigue aumentando pese a las medidas adoptadas por la comunidad internacional para proteger mejor los derechos humanos de esos trabajadores y de sus familiares, UN وإذ يساورها بالغ القلق ﻷن ظاهرة العنصرية والتمييز العنصري ضد العمال المهاجرين مستمرة في الازدياد رغم الجهود التي يبذلها المجتمع الدولي لتحسين حماية حقوق اﻹنسان للعمال المهاجرين وأفراد أسرهم،
    Profundamente preocupada porque el fenómeno del racismo y la discriminación racial contra los trabajadores migratorios sigue aumentando pese a las medidas adoptadas por la comunidad internacional para proteger mejor los derechos humanos de esos trabajadores y de sus familiares, UN وإذ يساورها بالغ القلق ﻷن ظاهرة العنصرية والتمييز العنصري ضد العمال المهاجرين مستمرة في الازدياد رغم الجهود التي يبذلها المجتمع الدولي لتحسين حماية حقوق الانسان للعمال المهاجرين وأفراد أسرهم،
    Profundamente preocupada porque el fenómeno del racismo y la discriminación racial contra los trabajadores migratorios sigue aumentando pese a las medidas adoptadas por la comunidad internacional para proteger mejor los derechos humanos de esos trabajadores y de sus familiares, UN وإذ يساورها بالغ القلق ﻷن ظاهرة العنصرية والتمييز العنصري ضد العمال المهاجرين مستمرة في الازدياد رغم الجهود التي يبذلها المجتمع الدولي لتحسين حماية حقوق اﻹنسان للعمال المهاجرين وأفراد أسرهم،
    Profundamente preocupada porque el fenómeno del racismo y la discriminación racial contra los trabajadores migratorios sigue aumentando pese a las medidas adoptadas por la comunidad internacional para proteger mejor los derechos humanos de esos trabajadores y de sus familiares, UN وإذ يساورها بالغ القلق ﻷن ظاهرة العنصرية والتمييز العنصري ضد العمال المهاجرين مستمرة في الازدياد رغم الجهود التي يبذلها المجتمع الدولي لتحسين حماية حقوق اﻹنسان للعمال المهاجرين وأفراد أسرهم،
    D. El racismo y la discriminación racial contra los árabes 24 - 26 11 UN دال - العنصرية والتمييز العنصري ضد العرب ٤٢ - ٦٢ ٢١
    D. El racismo y la discriminación racial contra los árabes UN دال - العنصرية والتمييز العنصري ضد العرب
    HR/GVA/DR/SEM.2/1997/BP.5 Formas contemporáneas del racismo y la discriminación racial contra los inmigrantes, documento preparado por el Sr. Tekin Akillioglu UN HR/GVA/DR/1997/SEM.2/BP.5 اﻷشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري ضد المهاجرين. وثيقة أعدها السيد تِكين أكيليوغلو
    Profundamente preocupada porque el fenómeno del racismo y la discriminación racial contra los trabajadores migratorios sigue aumentando pese a las medidas adoptadas por la comunidad internacional para proteger mejor los derechos humanos de esos trabajadores y de sus familiares, UN وإذ يساورها بالغ القلق ﻷن ظاهرة العنصرية والتمييز العنصري ضد العمال المهاجرين مستمرة في الازدياد رغم الجهود التي يبذلها المجتمع الدولي لتحسين حماية حقوق اﻹنسان للعمال المهاجرين وأفراد أسرهم،
    Profundamente preocupada porque el fenómeno del racismo y la discriminación racial contra los trabajadores migratorios sigue aumentando pese a las medidas adoptadas por la comunidad internacional para proteger mejor los derechos humanos de esos trabajadores y de sus familiares, UN وإذ يساورها بالغ القلق ﻷن ظاهرة العنصرية والتمييز العنصري ضد العمال المهاجرين مستمرة في الازدياد رغم الجهود التي يبذلها المجتمع الدولي لتحسين حماية حقوق اﻹنسان للعمال المهاجرين وأفراد أسرهم،
    Profundamente preocupada porque el fenómeno del racismo y la discriminación racial contra los trabajadores migrantes sigue aumentando pese a las medidas adoptadas por la comunidad internacional para proteger mejor los derechos de esos trabajadores y de sus familiares, UN وإذ يساورها القلق البالغ إزاء استمرار تنامي ظاهرة العنصرية والتمييز العنصري ضد العمال المهاجرين رغم الجهود التي يبذلها المجتمع الدولي لتحسين حماية حقوق اﻹنسان للعمال المهاجرين وأفراد أسرهم،
    Profundamente preocupada porque el fenómeno del racismo y la discriminación racial contra los trabajadores migratorios sigue aumentando pese a las medidas adoptadas por la comunidad internacional para proteger mejor los derechos humanos de esos trabajadores y de sus familiares, UN وإذ يساورها بالغ القلق ﻷن ظاهرة العنصرية والتمييز العنصري ضد العمال المهاجرين مستمرة في الازدياد على الرغم من الجهود التي يبذلها المجتمع الدولي لتحسين حماية حقوق اﻹنسان للعمال المهاجرين وأفراد أسرهم،
    Profundamente preocupada porque el fenómeno del racismo y la discriminación racial contra los trabajadores migratorios sigue aumentando pese a las medidas adoptadas por la comunidad internacional para proteger mejor los derechos humanos de esos trabajadores y de sus familiares, UN وإذ يساورها بالغ القلق ﻷن ظاهرة العنصرية والتمييز العنصري ضد العمال المهاجرين مستمرة في الازدياد على الرغم من الجهود التي يبذلها المجتمع الدولي لتحسين حماية حقوق اﻹنسان للعمال المهاجرين وأفراد أسرهم،
    Varios gobiernos, incluso de países europeos, donde los romaníes representan una importante minoría, tomaron valiosas iniciativas para eliminar el racismo y la discriminación racial contra ellos. UN وقد وضع عدد من الحكومات، منها حكومات في أوروبا حيث يشكل الروما أقلية كبيرة، مبادرات قيّمة للقضاء على العنصرية والتمييز العنصري في حق الروما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد