ويكيبيديا

    "y la escuela superior del personal" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وكلية موظفي
        
    • وكلية الموظفين
        
    • ومشروع كلية موظفي
        
    • ومع كلية موظفي
        
    Están previstas otras actividades de capacitación en colaboración con la OACDH y la Escuela Superior del Personal de las Naciones Unidas. UN ومن المقرر تنظيم المزيد من التدريب بالتعاون مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان وكلية موظفي الأمم المتحدة.
    El Instituto ha establecido contactos con la Universidad de las Naciones Unidas y la Escuela Superior del Personal de las Naciones Unidas, pero sin resultados concretos hasta el momento. UN وقد ظل المعهد على اتصال بجامعة الأمم المتحدة وكلية موظفي الأمم المتحدة، ولكن دون إحراز نتائج ملموسة حتى الآن.
    Curso de evaluación para el Grupo de las Naciones Unidas sobre Evaluación y la Escuela Superior del Personal del sistema de las Naciones Unidas UN دورة التقييم المشتركة بين فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم وكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة
    Se están celebrando consultas con el UNITAR y la Escuela Superior del Personal del Sistema de las Naciones Unidas centradas en la cooperación práctica. UN وتجرى حاليا مشاورات مع اليونيتار وكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة وتركز على التعاون العملي.
    En el segundo ejemplo, el programa de capacitación se determinaría sobre la base de la demanda del mercado, y no exclusivamente en relación con la investigación, como fue el caso del Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones y la Escuela Superior del Personal. UN وسيكون المثال الثاني حالة فيها يُحدد جدول أعمال التدريب على أساس طلب السوق لا على أساس أن يكون مرتبطا بالبحــث على وجــه الحصــر على نحو ما تم ذلك في معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث وكلية الموظفين.
    Se mantuvieron conversaciones análogas con la Junta de Auditores y la Escuela Superior del Personal del Sistema de las Naciones Unidas. UN وأجريت محادثات مماثلة مع مجلس مراجعي الحسابات وكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة.
    Esos hechos revelan un fortalecimiento de la colaboración entre el sistema de las Naciones Unidas y la Escuela Superior del Personal. UN ٣٠ - تشير هذه التطورات إلى تعزيز التعاون بين منظومة اﻷمم المتحدة وكلية موظفي اﻷمم المتحدة.
    Además, pide que se proporcione información sobre el nivel de cooperación existente entre la Unidad de Capacitación de la Base Logística, la Universidad de las Naciones Unidas y la Escuela Superior del Personal de las Naciones Unidas en los programas de capacitación. UN كما تطلب اللجنة تقديم معلومات عن مستوى التعاون في برامج التدريب بين خلية تقديم التدريب في قاعدة اللوجستيات وجامعة الأمم المتحدة وكلية موظفي الأمم المتحدة.
    La Universidad de las Naciones Unidas, la Universidad de la Paz, el Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme (UNIDIR), el Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR) y la Escuela Superior del Personal del Sistema de las Naciones Unidas poseen la capacidad de realizar investigaciones y actividades de capacitación. UN وتتوافر قدرات للبحث والتدريب في جامعة الأمم المتحدة، وجامعة السلام، ومعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح، ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث، وكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة.
    El ACNUDH preparó un módulo de aprendizaje que se usó como proyecto piloto en 10 países, en cooperación con las oficinas de los coordinadores residentes y la Escuela Superior del Personal del Sistema de las Naciones Unidas. UN وأعدت المفوضية وحدة تعلم جرى تجريبها في عشرة بلدان، بالتعاون مع مكاتب المنسقين المقيمين وكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة.
    A la fecha, la Oficina del Pacto Mundial, merced a su colaboración con numerosas entidades del sistema de las Naciones Unidas, en particular el Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional y la Escuela Superior del Personal del sistema de las Naciones Unidas, ha desempeñado un papel rector en este aspecto. UN وحتى الآن، قام مكتب الاتفاق العالمي بدور قيادي في هذا الصدد، من خلال التعاون مع العديد من أجهزة الأمم المتحدة مثل صندوق الأمم المتحدة للشراكة الدولية وكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة.
    No obstante, esas reformas deben llevarse a cabo en consulta con la Universidad de las Naciones Unidas (UNU) en Tokio y la Escuela Superior del Personal del Sistema de las Naciones Unidas en Turín. UN ومع ذلك، يجب الاضطلاع بهذه الإصلاحات بالتشاور مع جامعة الأمم المتحدة في طوكيو وكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة في تورين.
    El PNUD dirigió la labor para definir el marco de colaboración entre el Grupo de Evaluación de las Naciones Unidas y la Escuela Superior del Personal de las Naciones Unidas para desarrollar y entregar un programa de capacitación sobre evaluación. UN وتولى البرنامج الإنمائي الريادة في تحديد إطار الشراكة بين الفريق وكلية موظفي الأمم المتحدة من أجل وضع وتنفيذ برنامج تدريبي شامل متعلق بالتقييم.
    Otra delegación preguntó cómo estaba interactuando el PNUD con organizaciones como el Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer y la Escuela Superior del Personal del Sistema de las Naciones Unidas en lo relativo a las cuestiones de género. UN وسأل وفد آخر عن كيفية تفاعل البرنامج الإنمائي بشأن المسائل الجنسانية مع منظمات مثل معهد الأمم المتحدة الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، وكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة.
    El Servicio de Capacitación Integrada del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, el Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones y la Escuela Superior del Personal del Sistema de las Naciones Unidas, dentro del marco del nuevo acuerdo, deben asegurar: UN وينبغي لدائرة التدريب المتكامل التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام، ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث، وكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة، في إطار اتفاقها الجديد، أن تكفل ما يلي:
    Se han entablado conversaciones con el UNITAR y la Escuela Superior del Personal del Sistema de las Naciones Unidas sobre medidas prácticas para mejorar la coordinación y maximizar la eficiencia en función de los costos en el ámbito de la capacitación. UN وتم البدء في مناقشات مع اليونيتار وكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة بشأن التدابير العملية لتحسين التنسيق والوصول إلى أقصى درجة ممكنة من فعالية التكاليف في مجال التدريب.
    Otra delegación preguntó cómo estaba interactuando el PNUD con organizaciones como el Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer y la Escuela Superior del Personal del Sistema de las Naciones Unidas en lo relativo a las cuestiones de género. UN وسأل وفد آخر عن كيفية تفاعل البرنامج الإنمائي بشأن المسائل الجنسانية مع منظمات مثل معهد الأمم المتحدة الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، وكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة.
    :: El GNUD, por conducto de la Oficina de Coordinación de las Operaciones para el Desarrollo y la Escuela Superior del Personal del Sistema de las Naciones Unidas realizaron tres programas de capacitación regionales sobre la prestación de servicios comunes en 2010 en los que participaron 80 países UN :: عقدت مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، عن طريق مكتب تنسيق عمليات التنمية وكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة، ثلاثة برامج إقليمية للتدريب على الخدمات المشتركة في عام 2010 شملت 80 بلدا
    9 La Dependencia Común de Inspección preparó otro informe titulado “Instituciones de formación en el sistema de las Naciones Unidas: programas y actividades” (JIU/REP/97/6), que se centra en la cooperación y la coordinación entre las instituciones de formación, en particular entre la UNU, el UNITAR y la Escuela Superior del Personal de las Naciones Unidas. UN )٩( أعدت وحدة التفتيش المشتركة تقريرا آخر عنوانه " مؤسسات التدريب في منظومة اﻷمم المتحدة " )JIU/REP/97/6( وتركز على التعاون والتنسيق بين مؤسسات التدريب، وخاصة بين الجامعة ومعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث )اليونيتار( وكلية الموظفين.
    Asimismo, se expresó satisfacción por la mayor colaboración entre el sistema de las Naciones Unidas y la Escuela Superior del Personal de las Naciones Unidas en Turín. UN وأُعرب أيضا عن الترحيب لزيادة التعاون بين منظومة الأمم المتحدة ومشروع كلية موظفي الأمم المتحدة في تورينو.
    El Centro colaboraba con el UNRISD y la Escuela Superior del Personal de las Naciones Unidas en Turín y estaba tratando de establecer una red mundial de desarrollo con el Banco Mundial. UN والمركز يتعاون مع معهد اﻷمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية ومع كلية موظفي اﻷمم المتحدة في تورينو. والمركز يعمل أيضا مع البنك الدولي في إقامته شبكة إنمائية عالمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد