ويكيبيديا

    "y la gente" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • و الناس
        
    • وكان الناس
        
    • وناس
        
    • والأشخاص
        
    • والشعب
        
    • عن الناس
        
    • البشر والسكان
        
    • و النّاس
        
    • والأناس
        
    • والناس كانوا
        
    • ومازال الناس
        
    • والاشخاص الذين
        
    • والناس الذين في
        
    • والناس سوف
        
    • والناس هناك
        
    El lugar me parecía como un agujero profundo y la gente en él como animales extraños y me habían tirado en él. Open Subtitles لقد بدا المكان كله لى كأنه حفرة عميقة و الناس فى قاعها كأنهم حيوانات من نوع غريب مثل الثعابين
    A un chica cubierta de sangre por una broma pesada y la gente pasando. Open Subtitles فتاة فى الرابعة عشر غارقة فى دماؤها و الناس تمر من حولها
    y la gente dice que es un engaño, pero no es así. Open Subtitles و الناس يقولون ان ذلك هراء لكن ذلك غير صحيح
    Teníamos energía humana y la gente era feliz de tener un trabajo. TED كان لدينا القوة البشرية وكان الناس سعداء لحصولهم على عمل.
    Aún no he encontrado ninguna prueba incriminatoria, pero estoy tirando de la cuerda y la gente se pone nerviosa. Open Subtitles حتى الآن أنا ما أخرجت أي شئ يجرم، لكن من الواضح أهز المركب وناس يصبحون عصبيون.
    Después de todo, no es posible transferir las técnicas de producción, el cultivo y la gente en gran escala de un país a otro. UN وعلى كل حال فليس بالإمكان أن تنتقل أساليب الإنتاج والزراعة والأشخاص بالجملة من بلدٍ إلى آخر.
    y la gente pensó que los médicos debían ser capaces de manejarla. TED و الناس ظنوا أن الأطباء سيتعاملون معها.
    Esta computadora parecer ser rápida -- ella está trabajando bastante duro, y la gente está corriendo de un lado a otro pensando: ¡Guau, esto está pasando rápido! TED هذا الكمبيوتر يبدو سريعا جدا ، و يعمل بجهد كبير و الناس يتراكضون، و نحن نفكر أن الأمر يحدث بسرعة كبيرة
    este mundo y la gente que vive en él, siempre habían sido un misterio incomprensible para mí. Open Subtitles هذا العالم و الناس بداخله. لطالما كانوا مُعتمين و غير مفهومين بالنسبة لي.
    La noche es profunda, el espacio es infinito, pero la tierra es pequeña y la gente minúscula. Open Subtitles الليل طويل, هائل, أزليّ أما الأرض فصغيرة و الناس صغار
    Si no te quedas delgado, y la gente delgada no es como la gente gorda. Open Subtitles و إلا ستصبحين نحيلة و الناس النحيلون ليسوا كالسمناء
    -Si. Usted toca esa cosa y la gente le da dinero. Open Subtitles أنت تعزف على ذلك الشيء و الناس يعطونك المال.
    Bien ese paul Newman tiene 17 y la gente siempre dice que es fabuloso Open Subtitles ذلك الرجل بول نيومان فى السبعينيات من عمره و الناس تقول عليه أنه مازال رائع
    Hace unos 10 años... una actriz se suicidó, y la gente vió su fantasma en la TV. Open Subtitles منذُ حوالي 10 سنوات مضت .. نجمه قتلت نفسه ، و الناس شاهدوا شبحها على التلفاز
    Recuerdo que de niño el futuro ocurría en el año 2000 y la gente solía hablar de lo que ocurriría en el año 2000. TED إذ عندما كنت طفلا في طور النمو، كان المستقبل هو نوعا ما العام 2000، وكان الناس اعتادوا الحديث عما قد يحدث في عام 2000.
    Descubrimos que había un riesgo de trabajo infantil en la cadena de suministro, y la gente en la empresa estaban sorprendidos. TED وجدنا أنه هناك خطر عمالة الأطفال في سلسلة الموارد، وكان الناس في الشركة مصدومين.
    lo sacas y la gente decente le llamará un santo de mierda. Open Subtitles أنت تخرجه وناس محترمون سيدعوك قدّيس داعر.
    y la gente en esta ciudad, en este país será más fuerte sabiendo que su presidente permaneció a su lado hombro a hombro. Open Subtitles وسيكون ناس هذه المدينة وناس هذه الدولة أقوى بعد أن يعرفوا أن رئيسهم وقف بجانبهم
    Juntos, debemos poner fin a la situación a la vez paradójica y destructiva en la que los medicamentos para tratar la enfermedad están en el Norte y la gente enferma se encuentra en el Sur. UN ومعا، يجب أن ننهي الحالة المدمرة والمتناقضة التي توجد فيها أدوية معالجة المرض في الشمال والأشخاص المرضى في الجنوب.
    Si esto continúa, el caos arruinará nuestra nación y la gente sufrirá. Open Subtitles إذا استمر الحال هكذا، سوف تدمرنا الفوضى وستعاني أمتنا والشعب.
    ¿Y la gente de San francisco? ¿Pueden ellos preguntar? Open Subtitles و ماذا عن الناس فى سانفرانسيسكو، هل يمكنهم ان يسئلوا؟
    El riesgo inaceptable para los operarios y la gente que se encuentre en las cercanías y para los organismos de las aguas superficiales. UN المخاطر غير المقبولة على المشغلين من البشر والسكان والأحياء المائية في المياه السطحية.
    Lleva 30 años contándolo, y la gente siempre se ríe, cada vez que lo cuenta. Open Subtitles إنّه يرويها منذ 30 سنة و النّاس يضحكون عليها كلّ مرّة يرويها
    y la gente como nosotros tiene que vivir con sus errores el resto de sus vidas. Open Subtitles والأناس أمثالنا يعيشون بأخطائكم بقية حياتهم
    En la ciencia, tu credibilidad lo es todo, y la gente soltaba risitas por los pasillos, se me quedaban mirando, con caras de asco, asustados de estar cerca de mí. TED في العلم، مصداقيتك هي كل شيء، والناس كانوا يضحكون في الممرات، ويحدقون فيّ، بنظرات اشمئزاز. يخشون الإقتراب مني.
    Pero el parque sigue ahí, y la gente sigue ahí. TED ولكن الحديقة مازالت موجودة، ومازال الناس هناك.
    Pero deberían estarlo, porque se quieren, y la gente que se quiere se casa y tiene hijos. Open Subtitles ولكن يجب عليهم لانهم يحبون بعضهم البعض والاشخاص الذين يحبون بعضهم البعض يتزوجون وينجبون الأطفال
    y la gente de dentro está ayudando y siendo cómplice. Open Subtitles والناس الذين في الداخل يساعدون ويحرضون
    Era el otoño de 2009 y era un profesor. Así que decidí cambiar un poco mi apariencia. y la gente lo notaba. Open Subtitles كانت نهاية سنة 2009 ، وكنت بروفيسر الآن فقررت أن أغير من مظهري بعض الشيئ ، والناس سوف يلاحظون
    Puedes tomar zumo de zanahoria o café Italiano y la gente allí... Open Subtitles تستطيع ان تأخذ عصير جزر او قهوة ايطالية والناس هناك..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد