ويكيبيديا

    "y la organización para la prohibición de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ومنظمة حظر
        
    • منظمة حظر
        
    • ولمنظمة حظر
        
    • والمنظمة المعنية بحظر
        
    Asistieron observadores del OIEA y la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas. UN وحضر الدورة مراقبون من الوكالة الدولية للطاقة الذرية ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية.
    COOPERACIÓN ENTRE LAS NACIONES UNIDAS y la Organización para la Prohibición de LAS ARMAS QUÍMICAS UN التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة حظر اﻷسلحة الكيميائية
    COOPERACIÓN ENTRE LAS NACIONES UNIDAS y la Organización para la Prohibición de LAS ARMAS QUÍMICAS UN التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة حظر اﻷسلحة الكيميائية
    Cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas UN التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية
    Cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas UN التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية
    Cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas UN التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية
    También deseamos aprovechar esta oportunidad para celebrar la conclusión del Acuerdo de Relación entre las Naciones Unidas y la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas (OPAQ). UN ونود أيضا أن ننتهز هذه الفرصة لنثني على إبرام اتفاق العلاقة بين الأمم المتحدة ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية.
    Cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas UN التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية
    Acuerdo de Relación entre las Naciones Unidas y la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas UN اتفاق بشأن العلاقة بين الأمم المتحدة ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية
    Las Naciones Unidas y la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas, UN إن الأمم المتحدة ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية،
    Habiendo examinado el Acuerdo de Relación entre las Naciones Unidas y la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas, UN وقد نظرت في الاتفاق الخاص بالعلاقة بين الأمم المتحدة ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية،
    Acuerdo de Relación entre las Naciones Unidas y la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas UN الاتفاق بشأن العلاقة بين الأمم المتحدة ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية
    Las Naciones Unidas y la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas, UN إن الأمم المتحدة ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية،
    Son los Estados Unidos los que sistemáticamente intentan socavar la Convención sobre armas químicas y la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas. UN والولايات المتحدة هي التي تحاول بشكل منتظم تقويض اتفاقية الأسلحة الكيميائية ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية.
    Cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas UN التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية
    Es evidente la cooperación estrecha entre las Naciones Unidas y la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas. UN إن التعاون الوثيق بين الأمم المتحدة ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية بين بذاته.
    Deseo abordar ahora la cuestión de la cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas. UN واسمحوا لي الآن أن أتناول مسألة التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية.
    El Organismo Internacional de Energía Atómica y la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas son algunas de las organizaciones internacionales que han centrado su atención en ese riesgo. UN وتعد الوكالة الدولية للطاقة الذرية ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية اثنتين من المنظمات الدولية التي ركزت على هذا التهديد.
    Hemos creado las instituciones necesarias, como el OIEA y la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas. UN وقد أنشأنا المؤسسات اللازمة، مثل الوكالة الدولية للطاقة الذرية ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية.
    Como en ocasiones anteriores, asistieron a la sesión observadores del Organismo Internacional de Energía Atómica y la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas. UN وعلى غرار المناسبات السابقة، حضر الدورة مراقبون من الوكالة الدولية للطاقة الذرية ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية.
    La destrucción de las existencias de armas químicas sigue llevándose a cabo con sujeción a la inspección internacional, y la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas (OPAQ) está funcionando con profesionalidad. UN ويستمر تدمير مخزونات الأسلحة الكيميائية تحت الرقابة الدولية، وتقوم منظمة حظر الأسلحة الكيميائية بأعمالها بطريقة مهنية.
    Mi delegación desea volver a expresar su satisfacción respecto del entusiasmo con que muchos Estados han aceptado esta Convención y la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas. UN ويود وفدي مرة أخرى أن يعرب عن ارتياحه إزاء الحماس الذي أبدته دول عديدة في قبولها لهذه الاتفاقية ولمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية.
    Cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas UN التعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمة المعنية بحظر اﻷسلحة الكيميائية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد