ويكيبيديا

    "y la planificación de recursos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وتخطيط الموارد
        
    • وتخطيط موارد
        
    La División de Servicios Administrativos prestará servicios relacionados con la gestión de los recursos humanos, la administración financiera y la planificación de recursos, la utilización de servicios comunes y el apoyo electrónico para facilitar la ejecución del programa de trabajo. UN ستوفر شعبة الخدمات اﻹدارية خدمات فيما يتصل بإدارة الموارد البشرية واﻹدارة المالية وتخطيط الموارد واستعمال الخدمات المشتركة والدعم الالكتروني لتسهيل برنامج العمل.
    En 2005, el UNFPA siguió concediendo alta prioridad a la formación de líderes en rendición de cuentas, la gestión de resultados, el aprendizaje y la capacitación del personal, la contratación y la rotación y la planificación de recursos humanos. UN وواصل الصندوق في عام 2005 إعطاء أولوية عالية لمسألة تطوير مساءلة القيادة، وإدارة الأداء، وتعلم الموظفين وتدريبهم، والتعيين والتناوب، وتخطيط الموارد البشرية.
    26A.28 La Oficina Ejecutiva presta servicios administrativos centrales al Departamento de Administración y Gestión en relación con la administración de personal, la administración financiera y la planificación de recursos y utilización de los servicios comunes. UN ٦٢ ألف - ٨٢ يقدم المكتب التنفيذي الخدمات اﻹدارية المركزية لادارة شؤون اﻹدارة والتنظيم فيما يتعلق بإدارة شؤون الموظفين، والادارة المالية، وتخطيط الموارد والاستفادة من الخدمات المشتركة.
    26A.28 La Oficina Ejecutiva presta servicios administrativos centrales al Departamento de Administración y Gestión en relación con la administración de personal, la administración financiera y la planificación de recursos y utilización de los servicios comunes. UN ٦٢ ألف - ٨٢ يقدم المكتب التنفيذي الخدمات اﻹدارية المركزية لادارة شؤون اﻹدارة والتنظيم فيما يتعلق بإدارة شؤون الموظفين، والادارة المالية، وتخطيط الموارد والاستفادة من الخدمات المشتركة.
    Con respecto a la gestión de archivos y registros, el nuevo sistema englobará los sistemas existentes para el correo electrónico y la planificación de recursos empresariales, y establecerá vínculos con ellos. UN وفيما يتعلق بإدارة الملفات والسجلات فإن النظام الجديد سوف يشمل الارتباط بالنُظم القائمة عن طريق البريد الإلكتروني وتخطيط موارد المؤسسة.
    Si bien es necesario un aumento de los recursos para fines específicos, se pueden utilizar los recursos existentes de manera más eficiente mejorando la movilidad del personal, la reasignación de tareas y la planificación de recursos UN جيم - رغم إن زيادة الموارد الموجهة أمر ضروري، فهناك مجال للاستخدام الأكثر كفاءة للموارد القائمة عن طريق زيادة تنقل الموظفين، وإعادة توزيع المهام، وتخطيط الموارد
    Habida cuenta de que únicamente se necesitan más recursos en niveles concretos, el rendimiento mejoraría merced a la utilización más eficiente de los recursos existentes, recurriendo a una mayor movilidad del personal, la reasignación de tareas y la planificación de recursos. UN ولما كانت الحاجة إلى زيادة الموارد لا توجد إلا على المستويات المستهدفة، فإن زيادة الكفاءة في استخدام الموارد الموجودة عن طريق زيادة تنقل الموظفين وإعادة توزيع المهام وتخطيط الموارد من شأنها أن تعزز الأداء.
    La División de Servicios Administrativos prestará servicios relacionados con la gestión de los recursos humanos, la administración financiera y la planificación de recursos, la utilización de servicios comunes y el apoyo electrónico para facilitar la ejecución del programa de trabajo. UN )د( الخدمات اﻹدارية - ستوفر شعبة الخدمات اﻹدارية خدمات فيما يتصل بإدارة الموارد البشرية واﻹدارة المالية وتخطيط الموارد واستعمال الخدمات المشتركة والدعم الالكتروني لتسهيل برنامج العمل.
    La División de Servicios Administrativos prestará servicios relacionados con la gestión de los recursos humanos, la administración financiera y la planificación de recursos, la utilización de servicios comunes y el apoyo electrónico para facilitar la ejecución del programa de trabajo. UN )د( الخدمات اﻹدارية - ستوفر شعبة الخدمات اﻹدارية خدمات فيما يتصل بإدارة الموارد البشرية واﻹدارة المالية وتخطيط الموارد واستعمال الخدمات المشتركة والدعم الالكتروني لتسهيل برنامج العمل.
    La planificación y aplicación de sistemas institucionales, como la gestión del contenido institucional, la gestión de la relación con el cliente y la planificación de recursos institucionales, requieren también un realce notable de las funciones y responsabilidades de la División de Servicios de Tecnología de la Información y las Comunicaciones. UN 104 - وهناك حاجة أيضا في شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى تعزيز واسع للأدوار والمسؤوليات في مجال تخطيط وتنفيذ نظم المؤسسات، مثل تطبيقات إدارة محتوى المؤسسة، وإدارة العلاقة مع العملاء، وتخطيط موارد المؤسسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد