ويكيبيديا

    "y la publicación de los resultados" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ونشر النتائج
        
    Sus miembros son designados por el Khalk Maslakhaty y son enteramente responsables de la organización de las elecciones, incluido el escrutinio y la publicación de los resultados en la prensa. UN ويُعيَّن أعضاء هذه اللجنة على يد مجلس الشعب، وهم يتحملون كامل مسؤولية تنظيم الانتخابات، بما فيها فرز الأصوات ونشر النتائج ذات الصلة في الصحافة.
    La reducción y el análisis de los datos, las investigaciones teóricas y la publicación de los resultados en importantes publicaciones especializadas también figuran entre las actividades principales del grupo en esta esfera. UN كما تتمثل أنشطة الفريق الرئيسية في هذا الميدان في تقليص البيانات وتحليلها، والقيام بأبحاث نظرية ونشر النتائج في المجلات المرجعية الكبرى.
    La reducción y el análisis de los datos, las investigaciones teóricas y la publicación de los resultados en importantes revistas especializadas también figuran entre las actividades principales del grupo en este ámbito. UN وأنشطة الفريق الرئيسية في هذا الميدان تتمثّل أيضا في تقليص البيانات وتحليلها، والقيام بأبحاث نظرية ونشر النتائج في المجلات المرجعية الكبرى.
    La Comisión tendrá ante sí un informe preparado por la Oficina Mundial del Programa de Comparación Internacional del Banco Mundial sobre lo que se ha avanzado en la culminación de la ronda de 2005 y la publicación de los resultados regionales y mundiales. UN سيكون معروضاً على اللجنة تقرير أعده المكتب العالمي لبرنامج المقارنات الدولية التابع للبنك الدولي بشأن التقدم المحرز من أجل إكمال جولة عام 2005 ونشر النتائج الإقليمية والعالمية.
    La Comisión tendrá ante sí un informe preparado por la Oficina Mundial del Programa de Comparación Internacional del Banco Mundial sobre lo que se ha avanzado en la culminación de la ronda de 2005 y la publicación de los resultados regionales y mundiales. UN سيعرض على اللجنة تقرير أعده المكتب العالمي لبرنامج المقارنات الدولية التابع للبنك الدولي عن اكتمال جولة عام 2005 ونشر النتائج الإقليمية والعالمية.
    La persona a cargo puede determinar que la recopilación y el procesamiento de datos estadísticos y la publicación de los resultados deberá incluir estadísticas por género, aunque la información no se refiera a las personas en relación con cuestiones relativas al género. UN ويجوز للشخص المسؤول أن يقرّر أن جمع ومعالجة الإحصاءات ونشر النتائج لا بد وأن تشمل إحصاءات بحسب نوع الجنس، حتى لو لم تتعلق المعلومات بأفراد بشأن المسائل المتصلة بنوع الجنس.
    Entre otras medidas, prevé la elaboración de planes de acción nacional en favor de la igualdad de los sexos, la asignación de un presupuesto específico para la aplicación de la política de promoción de la mujer, la elaboración obligatoria de estadísticas en las instituciones públicas, desglosadas por sexo, su análisis y la publicación de los resultados. UN وينص، ضمن تدابير أخرى، على صياغة خطط عمل وطنية للمساواة بين الجنسين وعلى وضع ميزانية خاصة لتنفيذ سياسة النهوض بالمرأة وإلزام المؤسسات العامة بإعداد إحصاءات مصنفة حسب نوع الجنس وتحليلها ونشر النتائج.
    Además, el artículo 7A establece que la recopilación y el procesamiento de datos estadísticos relativos a las personas y la publicación de los resultados por la Oficina de conformidad con el artículo 7 deberá incluir estadísticas por género, salvo que el Estadístico Nacional disponga que existen circunstancias referentes a un asunto concreto que justifique el incumplimiento la norma general. UN زيادة على ذلك، يقضي البند 7 ألف أن تشمل عملية جمع ومعالجة الإحصاءات المتصلة بالأفراد ونشر النتائج عن طريق المكتب وفقاً للبند 7، إحصاءات بحسب نوع الجنس، ما لم يقرِّر الخبير الإحصائي الوطني أن هناك ظروفاً تتعلق بمسألة محدّدة تبرِّر العُدول عن القاعدة العامة.
    El Estadístico Nacional podrá establecer que la recopilación y el procesamiento de datos estadísticos y la publicación de los resultados incluya estadísticas por género, aunque no estén relacionadas con cuestiones que tengan consecuencias para la igualdad entre los géneros. UN 10 - ويجوز للخبير الإحصائي الوطني أن يقرِّر أن تشمل عمليات جمع ومعالجة الإحصاءات ونشر النتائج ذكر إحصاءات بحسب نوع الجنس، حتى لو لم تتعلق بمسائل تترتب عليها آثار متصلة بنوع الجنس.
    En su novena reunión, la Junta Ejecutiva se ocupó de la etapa fundamental de la finalización del proceso de cálculo y la publicación de los resultados. UN ٥ - وتناول الاجتماع التاسع للمجلس التنفيذي المرحلة الحاسمة المتمثلة في وضع اللمسات الأخيرة على عملية الحساب ونشر النتائج.
    De conformidad con la petición formulada por la Comisión de Estadística en su 38º período de sesiones**, el Secretario General tiene el honor de transmitir el informe preparado por la Oficina Mundial del Programa de Comparación Internacional del Banco Mundial sobre la finalización de la ronda de 2005 y la publicación de los resultados regionales y mundiales. UN بناء على طلب من اللجنة الإحصائية في دورتها الثامنة والثلاثين**، يتشرف الأمين العام بأن يحيل إليها التقرير الذي أعده المكتب العالمي لبرنامج المقارنات الدولية التابع للبنك الدولي عن إنجاز دورة عام 2005 ونشر النتائج التي تم الحصول عليها على الصعيدين الإقليمي والدولي.
    Como se informó a la Comisión de Estadística en su 45º período de sesiones, la novena reunión de la Junta Ejecutiva, celebrada el 30 de octubre de 2013, se ocupó de la etapa fundamental de finalización del proceso de cálculo y la publicación de los resultados. UN ٣ - وحسبما أُبلغت به اللجنة الإحصائية في دورتها الخامسة والأربعين، تناول الاجتماع التاسع للمجلس التنفيذي، المعقود في 30 تشرين الأول/أكتوبر 2013، الخطوة الحاسمة المتمثلة في وضع اللمسات الأخيرة على عملية الحساب ونشر النتائج.
    En algunos casos se realizan desde el Instituto observaciones a distancia utilizando las instalaciones de teleobservación montadas por el personal del propio Instituto, simulaciones teóricas de impactos en dos dimensiones, la reducción y el análisis de los datos, y la publicación de los resultados, en importantes periódicos editados por sus pares, así como también actividades en el marco de la Red Europea de Observación de Bólidos. UN وفي بعض الحالات يمكن تنفيذ عمليات الرصد عن بُعد من المركز الألماني باستخدام المرافق التي ينشئها موظفو المركز، والقيام بعمليات محاكاة نظرية ثنائية الأبعاد للارتطام، وتقليص البيانات وتحليلها، ونشر النتائج في كبرى المجلات التي تخضع المقالات المنشورة فيها لاستعراض النظراء، والاضطلاع بأنشطة في إطار شبكة فايربول الأوروبية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد