ويكيبيديا

    "y la quinta comisión de la asamblea" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • واللجنة الخامسة التابعة للجمعية
        
    • والخامسة للجمعية
        
    • واللجنة الخامسة للجمعية
        
    • والخامسة التابعتين للجمعية
        
    Se examinó también la cuestión de la reunión ministerial de 1993. Algunas de estas cuestiones fueron examinadas, en esa oportunidad, en la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto y la Quinta Comisión de la Asamblea General. UN وأثيرت أيضا مسألة الدورة الوزارية لعام ١٩٩٣، ونوقشت أيضا، في ذلك الوقت، بعض هذه المسائل، في اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية واللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة.
    El Comité del Programa y de la Coordinación (CPC), la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (CCAAP) y la Quinta Comisión de la Asamblea General examinaron el informe pertinente del Secretario General en la segunda parte de 1992. UN وأثناء الجزء الثاني من عام ٢٩٩١، استعرضت لجنة البرنامج والتنسيق واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية واللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة التقرير ذي الصلة المقدم من اﻷمين العام.
    ii) Prestación de servicios sustantivos al Comité del Programa y de la Coordinación, la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto y la Quinta Comisión de la Asamblea General; UN ' ٢ ' تقديم الخدمات الفنية إلى لجنة البرنامج والتنسيق واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية واللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة.
    Representante de Ucrania en la Segunda Comisión y la Quinta Comisión de la Asamblea General, y en el Comité del Programa y de la Coordinación. UN ممثل أوكرانيا في اللجنتين الثانية والخامسة للجمعية العامة، ولجنة البرنامج والتنسيق.
    En tercer lugar, desearía pedir a los miembros de la Comisión que presenten cuanto antes los proyectos de resolución, especialmente aquellos que tienen consecuencias para el presupuesto por programas, con el fin de dar tiempo suficiente a la Secretaría para preparar la estimación de costos y para que los examinen la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto y la Quinta Comisión de la Asamblea General. UN ثالثا، أناشـــد أعضاء اللجنة أن يقدموا مشاريع القرارات، وخاصة منها ما لــــه آثار علـــى الميزانية البرنامجية، بأسرع وقت ممكن للسماح بالوقت الكافي ﻷن تعد اﻷمانة العامــــة التكاليف التقديرية، وﻷن تنظر فيها اللجنة الاستشارية المعنيــــة لشؤون اﻹدارة والميزانية، واللجنة الخامسة للجمعية العامـــــة.
    El Secretario General presentó el proyecto de marco estratégico al Comité del Programa y de la Coordinación (CPC) para que lo examinara y lo remitiera a la Tercera Comisión y la Quinta Comisión de la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones. UN وقام الأمين العام بعرض الإطار الاستراتيجي المقترح على لجنة البرنامج والتنسيق لتنظر فيه ولتحيله إلى اللجنتين الثالثة والخامسة التابعتين للجمعية العامة في الدورة التاسعة والخمسين().
    ii) Prestación de servicios sustantivos al Comité del Programa y de la Coordinación, la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto y la Quinta Comisión de la Asamblea General. UN `2 ' الخدمات الفنية المقدمة إلى لجنة البرنامج والتنسيق، واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، واللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة
    Los informes oficiales de la Administración, acompañados en caso necesario por información adicional oral o escrita, se someten al examen de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto y la Quinta Comisión de la Asamblea General. UN وتنظر اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية واللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة في التقارير الرسمية التي تقدمها الإدارة والتي تشفع بمعلومات إضافية شفوية أو خطية، حسب الاقتضاء.
    Sin embargo, sí se hacía referencia a los informes de ejecución preparados sobre cada misión, que son examinados por la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto y la Quinta Comisión de la Asamblea General. UN ومع ذلك فقد وردت إشارة إلى تقارير الأداء التي تعدُّ لكل بعثة والتي تنظر فيها اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية واللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة.
    Habló sobre la importancia de la interacción con los comités de auditoría del PNUD, el UNFPA, la CCAAP y la Quinta Comisión de la Asamblea General. UN وتكلم عن أهمية التفاعل مع لجان مراجعة الحسابات في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية واللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة.
    El Consejo se compromete a fortalecer esta alianza y reconoce el papel clave que desempeñan a ese respecto el Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz de la Asamblea General y la Quinta Comisión de la Asamblea General. UN والمجلس ملتزم بتعزيز هذه الشراكة ويسلم بالدور الأساسي الذي تضطلع به في هذا الصدد اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام التابعة للجمعية العامة واللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة.
    El Consejo se compromete a fortalecer esta alianza y reconoce el papel clave que desempeñan a ese respecto el Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz de la Asamblea General y la Quinta Comisión de la Asamblea General. UN والمجلس ملتزم بتعزيز هذه الشراكة وينوه بالدور الأساسي الذي تضطلع به في هذا الصدد اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام التابعة للجمعية العامة واللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة.
    El riguroso proceso de selección de propuestas que llevan a cabo la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, el Comité del Programa y de la Coordinación y la Quinta Comisión de la Asamblea General tiene un efecto muy positivo en la precisión y el diseño de las propuestas, así como en la medida en que se ajustan a las prioridades del plan de mediano plazo. UN أما عملية الفرز الدقيق للمقترحات بواسطة اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ولجنة البرنامج والتنسيق واللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة فتؤثر بصورة إيجابية على محور المقترحات وبنيانها ومدى اتفاقها مع أولويات الخطة المتوسطة المدى.
    El Consejo reconoce también la importante labor que realizan el Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y la Quinta Comisión de la Asamblea General. UN " ويسلِّم المجلس أيضا بأهمية العمل الذي تضطلع به اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام واللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة.
    Durante todas las fases de este complejo proceso, se cuenta con la participación de órganos intergubernamentales formados por expertos, entre ellos la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, el Comité del Programa y de la Coordinación y la Quinta Comisión de la Asamblea General. UN ويتناقش عدد من هيئات الخبراء الحكومية الدولية على جميع خطوات هذه العملية المعقدة، ومن بينها اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، ولجنة البرنامج والتنسيق، واللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة.
    Sin embargo, los informes de evaluación no se someten directamente a consideración o examen; el Comité Ejecutivo es únicamente un órgano de carácter consultivo y sus aportaciones han de ser validadas por la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto y la Quinta Comisión de la Asamblea General. UN إلا أن تقارير التقييم نفسها لا تُطرح مباشرة للمناقشة أو الاستعراض؛ واللجنة التنفيذية هي جهة استشارية فقط ويظل يتوجب عليها أن تمر عن طريق اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية واللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة.
    Encargado de las cuestiones examinadas en la Segunda Comisión y la Quinta Comisión de la Asamblea General, el Consejo Económico y Social, la Comisión Económica para Europa y sus órganos subsidiarios, así como de la cooperación internacional en materia ambiental. UN مسؤول عن مسائل اللجنتين الثانية والخامسة للجمعية العامة، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، واللجنة الاقتصادية لأوروبا وهيئاتها الفرعية، والتعاون الإيكولوجي الدولي.
    Encargado de las cuestiones examinadas en la Segunda Comisión y la Quinta Comisión de la Asamblea General, el Consejo Económico y Social, la Comisión Económica para Europa y sus órganos subsidiarios, así como de la cooperación internacional en materia ambiental UN مسؤول عن مسائل اللجنتين الثانية والخامسة للجمعية العامة، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، واللجنة الاقتصادية لأوروبا وهيئاتها الفرعية، والتعاون الإيكولوجي الدولي
    Encargado de las cuestiones examinadas en la Segunda Comisión y la Quinta Comisión de la Asamblea General, el Consejo Económico y Social, la Comisión Económica para Europa y sus órganos subsidiarios, así como de la cooperación internacional en materia ambiental UN مسؤول عن مسائل اللجنتين الثانية والخامسة للجمعية العامة، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، واللجنة الاقتصادية لأوروبا وهيئاتها الفرعية، والتعاون الإيكولوجي الدولي
    En tercer lugar, quisiera exhortar a los miembros de la Comisión a que presenten los proyectos de resolución lo antes posible, especialmente los que puedan tener consecuencias para el presupuesto por programas, a fin de dar tiempo suficiente a la Secretaría para preparar los costos estimados y a la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto y la Quinta Comisión de la Asamblea General para examinarlos. UN ثالثا، أود، أن أناشد أعضاء اللجنة أن يقدموا مشاريع القرارات في أبكر وقت ممكن، خاصة تلك التي قد تستتبع آثارا على الميزانية البرنامجية، بغية إتاحة الوقت الكافي للأمانة العامة كي تعد التكاليف المقدرة وللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية واللجنة الخامسة للجمعية العامة كي تنظرا فيها.
    La Oficina de Información y Administración presentará a la Oficina del Contralor el presupuesto para 2011 de la Dirección Ejecutiva para su examen por la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto y la Quinta Comisión de la Asamblea General. UN 20 - وسيقدم مكتب الإدارة والإعلام ميزانية المديرية التنفيذية لعام 2011 إلى مكتب المراقب المالي لتنظر فيها اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية واللجنة الخامسة للجمعية العامة.
    El Secretario General presentó el proyecto de marco estratégico al Comité del Programa y de la Coordinación (CPC) para que lo examinara y lo remitiera a la Tercera Comisión y la Quinta Comisión de la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones. UN وقام الأمين العام بعرض الإطار الاستراتيجي المقترح على لجنة البرنامج والتنسيق لتنظر فيه ولتحيله إلى اللجنتين الثالثة والخامسة التابعتين للجمعية العامة في الدورة التاسعة والخمسين().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد