ويكيبيديا

    "y la responsabilidad de los individuos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ومسؤولية الأفراد
        
    Aplicación de la Declaración sobre el derecho y la responsabilidad de los individuos, grupos y órganos de la sociedad de promover y proteger los derechos humanos y las libertades fundamentales universalmente reconocidos UN تنفيذ الإعلان المتعلق بحق ومسؤولية الأفراد والجماعات وأجهزة المجتمع في تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية المعترف بها عالمياً
    193. La Asamblea General, en su resolución 53/144, de 9 de diciembre de 1998, aprobó la Declaración sobre el derecho y la responsabilidad de los individuos, grupos y órganos de la sociedad de promover y proteger los derechos humanos y las libertades fundamentales universalmente reconocidos, anexa a esa resolución. UN 193- اعتمدت الجمعية العامة، في قرارها 53/144 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1998، الإعلان المتعلق بحق ومسؤولية الأفراد والجماعات وأجهزة المجتمع في تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية المعترف بها عالمياً، المرفق بذلك القرار.
    195. Se señala también a la atención de la Comisión la resolución 54/70 de la Asamblea General, titulada " Declaración sobre el derecho y la responsabilidad de los individuos, grupos y órganos de la sociedad de promover y proteger los derechos humanos y las libertades fundamentales universalmente reconocidos " , y la resolución 1999/3, aprobada por la Subcomisión en su 51º período de sesiones. UN 195- ويُسترعى اهتمام اللجنة أيضاً إلى قرار الجمعية العامة 54/170 المعنون " الإعلان المتعلق بحق ومسؤولية الأفراد والجماعات وأجهزة المجتمع في تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية المعترف بها عالمياً " ، وإلى القرار 1999/3 الذي اعتمدته اللجنة الفرعية في دورتها الحادية والخمسين.
    203. La Asamblea General, en su resolución 53/144, de 9 de diciembre de 1998, aprobó la Declaración sobre el derecho y la responsabilidad de los individuos, grupos y órganos de la sociedad de promover y proteger los derechos humanos y las libertades fundamentales universalmente reconocidos, anexa a esa resolución. UN 203- اعتمدت الجمعية العامة، في قرارها 53/144 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1998، الإعلان المتعلق بحق ومسؤولية الأفراد والجماعات وأجهزة المجتمع في تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية المعترف بها عالمياً، المرفق بذلك القرار.
    199. La Asamblea General, en su resolución 53/144, de 9 de diciembre de 1998, aprobó la Declaración sobre el derecho y la responsabilidad de los individuos, grupos y órganos de la sociedad de promover y proteger los derechos humanos y las libertades fundamentales universalmente reconocidos, anexa a esa resolución. UN 199- اعتمدت الجمعية العامة، في قرارها 53/144 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1998، الإعلان المتعلق بحق ومسؤولية الأفراد والجماعات وأجهزة المجتمع في تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية المعترف بها عالمياً، المرفق بذلك القرار.
    178. La Asamblea General, en su resolución 53/144, de 9 de diciembre de 1998, aprobó la Declaración sobre el derecho y la responsabilidad de los individuos, grupos y órganos de la sociedad de promover y proteger los derechos humanos y las libertades fundamentales universalmente reconocidos, anexa a esa resolución. UN 178- اعتمدت الجمعية العامة، في قرارها 53/144 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1998، الإعلان المتعلق بحق ومسؤولية الأفراد والجماعات وأجهزة المجتمع في تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية المعترف بها عالمياً، المرفق بذلك القرار.
    La Sra. Jilani (Representante Especial) dice que se refiere al artículo 18 de la Declaración, que trata de la función y la responsabilidad de los individuos, los grupos, las instituciones y las organizaciones no gubernamentales, en el párrafo 65 de su informe. UN 8 - السيدة جيلاني (الممثلة الخاصة): قالت إنها أشارت في الفقرة 65 من تقريرها إلى المادة 18 من الإعلان التي تعالج دور ومسؤولية الأفراد والجماعات والمؤسسات والمنظمات غير الحكومية.
    206. Se señala también a la atención de la Comisión la resolución 55/98 de la Asamblea General, titulada " Declaración sobre el derecho y la responsabilidad de los individuos, grupos y órganos de la sociedad de promover y proteger los derechos humanos y las libertades fundamentales universalmente reconocidos " . UN 206- ويُسترعى انتباه اللجنة أيضا إلى قرار الجمعية العامة 55/98 المعنون " الإعلان المتعلق بحق ومسؤولية الأفراد والجماعات وهيئات المجتمع في تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية المعترف بها عالميا " .
    El Sr. Amorós Núñez (Cuba) dice que quisiera saber la opinión de la Representante Especial sobre la función y la responsabilidad de los individuos y los grupos que se consideran defensores de los derechos humanos, que se mencionan en la Declaración sobre los defensores de los derechos humanos, pero a los que se da poca relevancia en las actividades para promover su aplicación. UN 7 - السيد أموروس نيونييز (كوبا): أبدى رغبته في أن يعرف وجهات نظر المقررة الخاصة إزاء دور ومسؤولية الأفراد والجماعات الذين يعتبرون من المدافعين عن حقوق الإنسان والذين جاء ذكرهم في الإعلان المتعلق بالمدافعين عن حقوق الإنسان ولكن لم يُمنحوا مكانة كافية للقيام بالأنشطة اللازمة لتعزيز تنفيذه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد