ويكيبيديا

    "y la sala de apelaciones" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ودائرة الاستئناف
        
    • دائرة الاستئناف في
        
    • ووافقت دائرة الاستئناف
        
    • واستمعت دائرة الاستئناف
        
    Además, la Oficina vela por la coordinación entre la Secretaría y la Sala de Apelaciones en La Haya. UN وعلاوة على ذلك، يضطلع المنسق بمهمة التنسيق بين قلم المحكمة ودائرة الاستئناف الموجودة في لاهاي.
    También fue criticado el sistema de rotación entre las Salas de Primera Instancia y la Sala de Apelaciones. UN كما وجهت انتقادات الى نظام التناوب بين الدوائر الابتدائية ودائرة الاستئناف.
    También fue criticado el sistema de rotación entre las Salas de Primera Instancia y la Sala de Apelaciones. UN كما وجهت انتقادات الى نظام التناوب بين دائرتي المحاكمة ودائرة الاستئناف.
    Las tres Salas de Primera Instancia y la Sala de Apelaciones están integradas por 14 magistrados independientes que procede de varios Estados. UN وتتكون الدوائر الابتدائية الثلاث ودائرة الاستئناف من 14 قاضيا مستقلا من مختلف الدول.
    Las Tres Salas de Primera Instancia y la Sala de Apelaciones están integradas por 14 magistrados, todos ellos nacionales de diferentes Estados. UN وتتكون الدوائر الابتدائية الثلاث ودائرة الاستئناف من 14 قاضيا، وجميعهم مواطنون من مختلف الدول.
    La Sala de Cuestiones Preliminares y la Sala de Apelaciones deben establecer procedimientos y métodos de trabajo apropiados para las causas. UN يجب على الدائرة الأولية ودائرة الاستئناف أن تضع الإجراءات وطرائق العمل الملائمة لمعالجة القضايا.
    Los intentos de apelar esta decisión fueron finalmente rechazados por la Mesa y la Sala de Apelaciones. UN وفي نهاية المطاف رفض المكتب ودائرة الاستئناف محاولات الطعن في هذا القرار.
    El tribunal tiene tres salas: La Sala Penal, la Sala Administrativa y la Sala de Apelaciones. UN وتتكون المحكمة من ثلاث دوائر: دائرة العقوبات، ودائرة الإدارة ودائرة الاستئناف.
    Este año, las Salas de Primera Instancia y la Sala de Apelaciones han entendido y fallado sobre un número récord de causas. UN وهذا العام، استمعت الدوائر الابتدائية ودائرة الاستئناف إلى عدد قياسي من القضايا وفصلت فيها.
    Las salas son de composición mixta con mayoría de magistrados internacionales en la sala de primera instancia y la Sala de Apelaciones. UN وتتشكل الدوائر على نحو مختلط، حيث يعمل معظم القضاة الدوليين في الدائرة الابتدائية ودائرة الاستئناف.
    Según mis previsiones, los magistrados de la Sala de Primera Instancia y la Sala de Apelaciones sólo asumirán sus funciones judiciales de manera oficial en una etapa posterior. UN وأتوقع ألا يبدأ قضاة الدائرة الابتدائية ودائرة الاستئناف مهامهم القضائية الرسمية إلا في مرحلة لاحقة.
    Además, se presentaron 16 apelaciones o contestaciones de apelaciones contra sentencias interlocutorias ante Salas de Primera Instancia y la Sala de Apelaciones. UN وإضافة إلى ذلك، قدمت الشعبة 16 طلباً تمهيدياً ورداً تمهيدياً، أو أي من الفئتين، إلى الدوائر الابتدائية ودائرة الاستئناف.
    El Fiscal, nombrado por el Consejo de Seguridad a propuesta del Secretario General, vela por las investigaciones y la instrucción de causas ante las Salas de Primera Instancia y la Sala de Apelaciones. UN أما المدعي العام، الذي يعينه مجلس اﻷمن بناء على ترشيح من اﻷمين العام، فهو مسؤول عن التحقيقات وإقامة الدعاوى أمام دوائر المحاكمة ودائرة الاستئناف.
    La Sala de Cuestiones Preliminares y la Sala de Primera Instancia deben tener tres magistrados cada una, y la Sala de Apelaciones debe tener cinco magistrados. UN وينبغي أن تتألف الدائرة التمهيدية والدائرة الابتدائية من ثلاثة قضاة لكل منهما ، ودائرة الاستئناف ينبغي أن يكون بها خمسة قضاة .
    El Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia cuenta con 14 magistrados que constituyen las Salas de Primera Instancia y la Sala de Apelaciones. UN 105 - وفي المحكمـــة الدوليــــة ليوغوسلافيا السابقة يجلس ما مجموعه 14 قاضيا في الدائرة الابتدائية ودائرة الاستئناف.
    A medida que aumenta el número de causas en el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia resulta aún más compleja la asignación de magistrados entre las Salas de Primera Instancia y la Sala de Apelaciones. UN وبتزايد عدد القضايا المنظورة فعلا أمام المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، فإن ذلك يجعل انتداب القضاة بين الدائرة الابتدائية ودائرة الاستئناف مهمة أكثر تعقيدا.
    Las reformas trajeron consigo un aumento de la actividad de las Salas de Primera Instancia y la Sala de Apelaciones. UN 5 - ترافقت الإصلاحات مع ازدياد أنشطة الدوائر الابتدائية ودائرة الاستئناف.
    El 25 de julio de 2002, se anunció el nombramiento de los ocho magistrados de la Sala de Primera Instancia y la Sala de Apelaciones. UN وفي 25 تموز/يوليه 2002، تم الإعلان عن تعيين ثمانية قضاة للعمل في الدائرة الابتدائية ودائرة الاستئناف.
    La Sala de Primera Instancia y la Sala de Apelaciones tampoco dieron lugar a la remisión a Noruega de una causa anterior, Bagaragaza, porque ese país carecía de capacidad suficiente para el procesamiento de crímenes internacionales. UN إضافة إلى ذلك، رفضت كل من الدائرة الابتدائية ودائرة الاستئناف طلب إحالة قضية سابقة تخص باغاراغازا إلى النرويج بسبب عدم توافر القدرة اللازمة في النرويج للمقاضاة في الجرائم الدولية.
    En el período que se examina, las salas de primera instancia emitieron fallos en unas 30 causas y la Sala de Apelaciones entendió de unas 20 apelaciones interlocutorias y ocho apelaciones sobre el fondo. UN وفي الفترة قيد النظر، أصدرت دوائر المحكمة حكمها فيما يقرب من 30 قضية. كما نظرت دائرة الاستئناف في نحو 20 استئنافا عارضا و 8 استئنافات بشأن الحيثيات.
    El 8 de junio de 2004, la fiscalía presentó una moción para que se eliminara una presunta nueva alegación de apelación presentada por el demandante en el escrito de réplica y la Sala de Apelaciones estimó la moción el 20 de julio de 2004. UN وفي 8 حزيران/يونيه 2004، قدم الادعاء التماسا من أجل الطعن في سبب جديد مزعوم من أسباب الاستئناف أثاره المدعى عليه في مذكرة الرد ووافقت دائرة الاستئناف على الالتماس في 20 تموز/يوليه 2004.
    La relación se completó durante el período que se examina, y la Sala de Apelaciones oyó la exposición del fundamento de la apelación en Arusha el 6 de julio de 2006. UN وأنجزت جلسة الإحاطة خلال الفترة قيد الاستعراض، واستمعت دائرة الاستئناف إلى جوهر الاستئناف في أروشا في 6 تموز/يوليه 2006.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد