ويكيبيديا

    "y las atrocidades en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والفظائع المرتكبة في
        
    • والفظائع الجماعية
        
    Subrayando su decidido compromiso con la causa de la paz en todo el Sudán, en particular las conversaciones de paz intrasudanesas encabezadas por la Unión Africana celebradas en Abuja ( " conversaciones de Abuja " ), la aplicación cabal del Acuerdo General de Paz y el fin de la violencia y las atrocidades en Darfur, UN وإذ يؤكد التزامه الراسخ بقضية السلام في جميع أنحاء السودان، بما في ذلك عن طريق محادثات السلام بين الأطراف السودانية في أبوجا التي يقودها الاتحاد الأفريقي ( " محادثات أبوجا " )، والتنفيذ التام لاتفاق السلام الشامل، ووضع حد لأعمال العنف والفظائع المرتكبة في دارفور،
    Subrayando su decidido compromiso con la causa de la paz en todo el Sudán, en particular las conversaciones de paz intrasudanesas encabezadas por la Unión Africana celebradas en Abuja ( " conversaciones de Abuja " ), la aplicación cabal del Acuerdo General de Paz y el fin de la violencia y las atrocidades en Darfur, UN وإذ يؤكد التزامه الراسخ بقضية السلام في جميع أنحاء السودان، بما في ذلك عن طريق محادثات السلام بين الأطراف السودانية في أبوجا التي يقودها الاتحاد الأفريقي ( " محادثات أبوجا " )، والتنفيذ التام لاتفاق السلام الشامل، ووضع حد لأعمال العنف والفظائع المرتكبة في دارفور،
    Destacando nuevamente su firme adhesión a la causa de la paz en todo el Sudán, el pleno cumplimiento del Acuerdo General de Paz de 9 de enero de 2005 y la plena aplicación del marco acordado entre las partes para la solución del conflicto de Darfur (Acuerdo de Paz de Darfur), así como el fin de la violencia y las atrocidades en Darfur, UN وإذ يؤكد من جديد التزامه الراسخ بقضية السلام في جميع أنحاء السودان، والتنفيذ التام لاتفاق السلام الشامل المؤرخ 9 كانون الثاني/يناير 2005 والتنفيذ التام للإطار المتفق عليه بين الأطراف لفض النزاع في دارفور (اتفاق دارفور للسلام)، وإنهاء أعمال العنف والفظائع المرتكبة في دارفور،
    Destacando nuevamente su firme adhesión a la causa de la paz en todo el Sudán, el pleno cumplimiento del Acuerdo General de Paz de 9 de enero de 2005 y la plena aplicación del marco acordado entre las partes para la solución del conflicto de Darfur (Acuerdo de Paz de Darfur), así como el fin de la violencia y las atrocidades en Darfur, UN وإذ يؤكد من جديد التزامه الراسخ بقضية السلام في جميع أنحاء السودان، والتنفيذ التام لاتفاق السلام الشامل المؤرخ 9 كانون الثاني/يناير 2005 والتنفيذ التام للإطار المتفق عليه بين الأطراف لفض النزاع في دارفور (اتفاق دارفور للسلام)، وإنهاء أعمال العنف والفظائع المرتكبة في دارفور،
    Hungría ha decidido preparar un estudio sobre la viabilidad del establecimiento en Budapest de un centro internacional para la prevención del genocidio y las atrocidades en masa. UN وقد قررت هنغاريا أن تعد دراسة جدوى عن إنشاء مركز دولي معني بمنع الإبادة والفظائع الجماعية في بودابست.
    Subrayando nuevamente su firme compromiso con la causa de la paz en todo el Sudán, incluso mediante las conversaciones de paz intersudanesas dirigidas por la Unión Africana en Abuja (Nigeria) ( " conversaciones de Abuja " ), el pleno cumplimiento del Acuerdo General de Paz de 9 de enero de 2005 y el fin de la violencia y las atrocidades en Darfur, UN وإذ يؤكد مرة أخرى التزامه الراسخ بقضية السلام في جميع أنحاء السودان، بما في ذلك عن طريق محادثات السلام بين الأطراف السودانية في أبوجا التي يقودها الاتحاد الأفريقي ( " محادثات أبوجا " )، والتنفيذ التام لاتفاق السلام الشامل المؤرخ 9 كانون الثاني/يناير 2005، ووضع حد لأعمال العنف والفظائع المرتكبة في دارفور،
    Subrayando nuevamente su firme compromiso con la causa de la paz en todo el Sudán, incluso mediante las conversaciones de paz intersudanesas dirigidas por la Unión Africana en Abuja (Nigeria) ( " conversaciones de Abuja " ), el pleno cumplimiento del Acuerdo General de Paz de 9 de enero de 2005 y el fin de la violencia y las atrocidades en Darfur, UN وإذ يؤكد مرة أخرى التزامه الراسخ بقضية السلام في جميع أنحاء السودان، بما في ذلك عن طريق محادثات السلام بين الأطراف السودانية في أبوجا التي يقودها الاتحاد الأفريقي ( " محادثات أبوجا " )، والتنفيذ التام لاتفاق السلام الشامل المؤرخ 9 كانون الثاني/يناير 2005، ووضع حد لأعمال العنف والفظائع المرتكبة في دارفور،
    Destacando una vez más que está firmemente empeñado en la instauración de la paz en todo el Sudán mediante las conversaciones de paz intrasudanesas dirigidas por la Unión Africana y celebradas en Abuja ( " las conversaciones de Abuja " ), la aplicación cabal del Acuerdo General de Paz de 9 de enero de 2005 y el fin de la violencia y las atrocidades en Darfur, UN وإذ يؤكد من جديد التزامه الراسخ بقضية السلام في جميع أنحاء السودان، بما في ذلك عن طريق محادثات السلام بين الأطراف السودانية في أبوجا التي يقودها الاتحاد الأفريقي ( " محادثات أبوجا " )، والتنفيذ التام لاتفاق السلام الشامل المؤرخ 9 كانون الثاني/يناير 2005، وإنهاء أعمال العنف والفظائع المرتكبة في دارفور،
    Destacando una vez más que está firmemente empeñado en la instauración de la paz en todo el Sudán mediante las conversaciones de paz intrasudanesas dirigidas por la Unión Africana y celebradas en Abuja ( " las conversaciones de Abuja " ), la aplicación cabal del Acuerdo General de Paz de 9 de enero de 2005 y el fin de la violencia y las atrocidades en Darfur, UN وإذ يؤكد من جديد التزامه الراسخ بقضية السلام في جميع أنحاء السودان، بما في ذلك عن طريق محادثات السلام بين الأطراف السودانية في أبوجا التي يقودها الاتحاد الأفريقي ( " محادثات أبوجا " )، والتنفيذ التام لاتفاق السلام الشامل المؤرخ 9 كانون الثاني/يناير 2005، وإنهاء أعمال العنف والفظائع المرتكبة في دارفور،
    Eslovenia concuerda con el Secretario General en que se necesita más diálogo para hacer efectiva esa responsabilidad y prevenir de manera efectiva el genocidio y las atrocidades en masa. UN وأضافت قائلة إن وفدها يتفق مع الأمين العام على أن هناك حاجة إلى زيادة الحوار من أجل تنفيذ تلك المسؤولية ومنع الإبادة الجماعية والفظائع الجماعية.
    También hemos asistido a un fracaso reiterado del Consejo a la hora de asumir su responsabilidad y adoptar medidas apropiadas contra la constante agresión y las atrocidades en masa del régimen israelí en los territorios palestinos ocupados y en países vecinos. UN وشهدنا أيضا عجز المجلس المتكرر عن تحمل مسؤوليته وعن اتخاذ إجراءات ملائمة ضد العدوان المستمر والفظائع الجماعية للنظام الإسرائيلي في الأراضي الفلسطينية المحتلة وفي البلدان المجاورة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد