Sin embargo, a veces las estadísticas del petróleo se usan indirectamente a nivel interno para calcular el balance energético y las cuentas nacionales. | UN | كما أن هنالك استخدامات داخلية غير مباشرة للإحصاءات النفطية تتمثل في إصدار رصيد للطاقة والحسابات القومية. |
Con ello se garantiza la coherencia de las estadísticas sobre la deuda externa con la balanza de pagos, la posición de inversión internacional y las cuentas nacionales. | UN | ويضمن ذلك اتساق إحصاءات الديون الخارجية مع ميزان المدفوعات، ووضع الاستثمار الدولي، والحسابات القومية. |
Cursos ordinarios sobre la balanza de pagos, las finanzas públicas y las estadísticas monetarias que incluyen secciones sobre cuentas nacionales y los vínculos existentes entre estos sistemas estadísticos especializados y las cuentas nacionales | UN | دورات دراسية منتظمة بشأن ميزان المدفوعـــات وماليــــة الحكومــــة والاحصــاءات النقدية، تتضمن الفروع المتعلقة بالحسابات القومية والروابط التي تربـط بين هذه النظم الاحصائية المتخصصة والحسابات القومية |
Cursos ordinarios sobre la balanza de pagos, las finanzas públicas y las estadísticas monetarias, con inclusión de secciones sobre las cuentas nacionales y los vínculos entre estos sistemas estadísticos especializados y las cuentas nacionales | UN | دورات دراسيــة منتظمــة بشأن ميـزان المدفوعات ومالية الحكومــة والاحصــاءات النقديـة التي تتضمن الفروع المتعلقــة بالحسابات القومية والصلات بين هذه النظم اﻹحصائية المتخصصة والحسابات القومية |
El Centro cuenta con tres expertos del Fondo que prestan asistencia técnica a varios países insulares en desarrollo de la región en determinados sectores, como la administración fiscal, la planificación de presupuestos, la regulación bancaria y las cuentas nacionales. | UN | ويوجد في المركز ثلاثة خبراء تقنيين من الصندوق لتقديم المساعدة التقنية لعدد من البلدان الجزرية النامية في المنطقة في مجالات مثل إدارة الضرائب، وتخطيط الميزانية، ومراقبة المصارف، والحسابات الوطنية. |
Cursos ordinarios sobre la balanza de pagos, las finanzas públicas y las estadísticas monetarias, con inclusión de secciones sobre las cuentas nacionales y los vínculos entre esos sistemas estadísticos especializados y las cuentas nacionales | UN | دورات دراسية منتظمــة بشــأن ميزان المدفوعات وماليــة الحكومة واﻹحصاءات النقدية التي تتضمن الفروع المتعلقة بالحسابات القومية والصلات بين هذه النظم اﻹحصائية المتخصصة والحسابات القومية |
Cursos periódicos sobre la balanza de pagos, las finanzas públicas y las estadísticas monetarias, con inclusión de secciones sobre las cuentas nacionales y los vínculos entre esos sistemas estadísticos especializados y las cuentas nacionales | UN | دورات دراسية منتظمة بشأن ميزان المدفوعات ومالية الحكومة والإحصاءات النقدية التي تتضمن الفروع المتعلقة بالحسابات القومية والصلات بين هذه النظم الإحصائية المتخصصة والحسابات القومية |
Cursos periódicos sobre la balanza de pagos, las finanzas públicas y las estadísticas monetarias, con inclusión de secciones sobre las cuentas nacionales y los vínculos entre esos sistemas estadísticos especializados y las cuentas nacionales | UN | دورات منتظمة عن ميزان المدفوعات ومالية الحكومة والإحصاءات النقدية التي تتضمن الفروع المتعلقة بالحسابات القومية والصلات بين هذه النظم الإحصائية المتخصصة والحسابات القومية |
Estas estadísticas son el fundamento de los informes internacionales que están íntimamente relacionados con los balances energéticos nacionales y las cuentas nacionales. | UN | وتشكل هذه الأخيرة أساس الإبلاغ الدولي الذي له علاقة وثيقة بالرصيد الوطني للطاقة والحسابات القومية. الرصيد العالمي للطاقة |
Respuesta a las necesidades de los compiladores de la balanza de pagos y las cuentas nacionales | UN | جيم - الاستجابة لاحتياجات مجمّعي موازين المدفوعات والحسابات القومية |
Además, los compiladores de las estadísticas del comercio internacional de mercancías explícitamente invitan a cooperar con los compiladores de la balanza de pagos y las cuentas nacionales en lo que respecta al registro de los bienes de especial interés para estos sistemas. | UN | كما يتم تشجيع مجمّعي إحصاءات التجارة الدولية في البضائع بشكل صريح على التعاون مع مجمّعي موازين المدفوعات والحسابات القومية فيما يتعلق بتسجيل السلع ذات الأهمية الخاصة لهذه النظم. |
Esto incluye el trabajo continuo del Grupo de Expertos y el Equipo de Tareas, así como un intercambio de ideas efectivo con los organismos internacionales responsables de la balanza de pagos, las estadísticas sobre el comercio internacional de servicios y las cuentas nacionales. | UN | ويشمل ذلك مواصلة عمل كل من فريق الخبراء وفرقة العمل وتبادلا فعالا للأفكار مع الهيئات الدولية المسؤولة عن موازين المدفوعات والإحصاءات المتعلقة بالتجارة الدولية في الخدمات والحسابات القومية. |
Las listas de códigos para las dimensiones de las definiciones de la estructura de datos, que comparten la balanza de pagos, la IED y las cuentas nacionales, se han armonizado plenamente para facilitar su aplicación. | UN | وتسهيلا للتنفيذ، جرت المواءمة التامة بين قوائم رموز الأبعاد الخاصة بتعاريف هياكل البيانات التي تشكل قاسما مشتركا بين حسابات ميزان المدفوعات والاستثمار المباشر الأجنبي والحسابات القومية. |
Estudios por países sobre las fuentes de estadísticas básicas y las cuentas nacionales (1995) | UN | استقصاءات قطرية لمصادر اﻹحصاءات اﻷساسية والحسابات القومية )١٩٩٥( |
Referirse al debate actual sobre el uso y el abuso de las cuentas nacionales para medir la pobreza y examinar otras opciones para conciliar las estimaciones del consumo de los hogares basadas en las encuestas y basadas en las cuentas nacionales mediante la adopción de un enfoque armonizado para las encuestas de los hogares y las cuentas nacionales. | UN | تناول المناقشة الجارية في الوقت الراهن بشأن استخدام الحسابات القومية وإساءة استخدامها في قياس الفقر، ومناقشة بدائل التوفيق بين تقديرات استهلاك الأسر المعيشية المستمدة من الاستقصاءات ومن الحسابات القومية، وذلك عن طريق الأخذ بنهج منسق إزاء استقصاءات الأسر المعيشية والحسابات القومية. |
Como consecuencia de los cursos prácticos de capacitación y las misiones de asesoramiento, los estadísticos de la región profundizaron su conocimiento de las normas estadísticas y las mejores prácticas internacionales, especialmente los Principios fundamentales de las estadísticas oficiales, la legislación sobre estadística, las estadísticas de género, los indicadores económicos de corto plazo y las cuentas nacionales. | UN | ونتيجة لحلقات العمل التدريبية والبعثات الاستشارية، استطاع الإحصائيون في المنطقة زيادة معرفتهم بالمعايير الإحصائية الدولية وأفضل الممارسات، ولا سيما فيما يتعلق بالمبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية والتشريعات الإحصائية والإحصاءات الجنسانية والمؤشرات الاقتصادية القصيرة الأجل والحسابات القومية. |
Dado que el volumen de trabajo de las oficinas estadísticas va en rápido aumento, es indispensable para el futuro del PCI que las rondas futuras se centren en la coordinación más estrecha con otros programas estadísticos de los institutos nacionales de estadística, como las estadísticas de precios y las cuentas nacionales. | UN | ومع الزيادة السريعة لعبء عمل المكاتب الإحصائية، من المهم جدا لمستقبل برنامج المقارنات الدولية أن تركز الجولات المقبلة على مواءمة أوثق مع برامج إحصائية أخرى في نظام شينغن للمعلومات الوطنية، من قبيل إحصاءات الأسعار والحسابات القومية. |
Dado que el volumen de trabajo de las oficinas estadísticas va en rápido aumento, es indispensable para el futuro del PCI que haya una coordinación más estrecha con otros programas estadísticos de los institutos nacionales de estadística, como las estadísticas de precios y las cuentas nacionales. | UN | ومع الزيادة السريعة لعبء عمل المكاتب الإحصائية، من المهم جدا لمستقبل برنامج المقارنات الدولية أن تركز الجولات المقبلة على مواءمة أوثق مع برامج إحصائية أخرى في نظام شينغن للمعلومات الوطنية، من قبيل إحصاءات الأسعار والحسابات القومية. |
Esta comunicación constante puede establecerse mediante talleres selectivos, conferencias, comunicados de prensa y material promocional que subrayen las ventajas de la calidad de las estadísticas ofíciales en general y las cuentas nacionales en particular. | UN | ومن الممكن ترسيخ هذه الاتصالات من خلال حلقات العمل الموجهة، والمؤتمرات، والبيانات الصحفية، والمواد الترويجية التي تسلط الضوء على مزايا الإحصاءات الرسمية عالية الجودة بصفة عامة والحسابات القومية بصفة خاصة. |
En el mismo mes de la publicación de la Memoria, dos economistas del Grupo de Investigaciones sobre Desarrollo del Banco Mundial, Martin Ravallion y Shaohua Chen, examinaron todas las encuestas de hogares, los datos de los censos y las cuentas nacionales. | UN | وفي الشهر نفسه الذي صدر فيه هذا التقرير، درس اقتصاديان من مجموعة البحوث الإنمائية التابعة للبنك الدولي، هما مارتن رافاليون وشاوهوا شين، جميع الاستقصاءات الدراسية للأسر المعيشية وبيانات التعداد والحسابات القومية. |
La investigación y desarrollo y las cuentas nacionales | UN | البحث والتنمية والحسابات الوطنية |