ويكيبيديا

    "y las estimaciones de ingresos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وتقديرات الإيرادات
        
    • وعلى تقديرات الإيرادات
        
    • المنقحة والإيرادات
        
    En el presente documento se proporcionan cuadros en que se detallan los créditos consignados y las estimaciones de ingresos del presupuesto para el bienio 2000 - 2001. UN 5 - وهذه الوثيقة تتضمن جداول تفصيلية تبين اعتمادات الميزانية وتقديرات الإيرادات لفترة السنتين 2000-2001.
    En el presente documento se proporcionan cuadros en que se detallan los créditos consignados y las estimaciones de ingresos del presupuesto para el bienio 2002-2003. UN 5 - وهذه الوثيقة تتضمن جداول تفصيلية تبين اعتمادات الميزانية وتقديرات الإيرادات لفترة السنتين 2002-2003.
    Se pide a la Asamblea General que revise la consignación como se pide en el párrafo 52 supra y las estimaciones de ingresos conexas indicadas en el párrafo 56 supra. UN 57 - يطلب إلى الجمعية العامة تنقيح الاعتماد على النحو المطلوب في الفقرة 52 أعلاه، وتقديرات الإيرادات ذات الصلة، على النحو الوارد في الفقرة 56 أعلاه.
    17. En estos informes se presenta el estado de los gastos al 31 de mayo de 2003 y las estimaciones de ingresos y gastos hasta el 31 de diciembre de 2003. UN وتعرض هذه التقارير بيان النفقات حتى 31 أيار/مايو 2003 وتقديرات الإيرادات والنفقات حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    La Comisión recomienda también que la Asamblea apruebe las estimaciones revisadas de las secciones de gastos para el bienio 2010-2011 que se indican en el párrafo 5 del informe sobre la ejecución del presupuesto y las estimaciones de ingresos conexas indicadas en el párrafo 76 de dicho informe. UN وتوصي اللجنة كذلك بأن توافق الجمعية على التقديرات المنقحة في أبواب النفقات لفترة السنتين 2010-2011 على النحو المبين في الفقرة 5 من تقرير الأداء وعلى تقديرات الإيرادات ذات الصلة على النحو المبين في الفقرة 76 من ذلك التقرير.
    Se pide a la Asamblea General que revise la consignación para el bienio 2004-2005 como se pide en el párrafo 59 supra y las estimaciones de ingresos conexas indicadas en el párrafo 63 supra. UN 64 - يُطلب إلى الجمعية العامة تنقيح اعتمادات فترة السنتين 2004-2005 على النحو المطلوب في الفقرة 59 أعلاه، وتقديرات الإيرادات ذات الصلة، على النحو المبين في الفقرة 63 أعلاه.
    15. En estos informes se presenta el estado de los gastos al 30 de junio de 2005 y las estimaciones de ingresos y gastos hasta el 31 de diciembre de 2005. UN 15- وتعرض هذه التقارير النفقات حتى 30 حزيران/يونيه 2005 وتقديرات الإيرادات والنفقات حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    5. En el presente documento se proporcionan cuadros en que se detallan los créditos consignados y las estimaciones de ingresos del presupuesto para el bienio 2006-2007. UN 5 - وتتضمن هذه الوثيقة جداول تفصيلية تبين اعتمادات الميزانية وتقديرات الإيرادات لفترة السنتين 2006-2007.
    Se solicita a la Asamblea General que revise la consignación para el bienio 2006-2007 según se describe en el párrafo 44 supra y las estimaciones de ingresos conexas enunciadas en el párrafo 49 supra. UN 50 - يطلب إلى الجمعية العامة تنقيح اعتمادات فترة السنتين 2006-2007 على النحو المبين في الفقرة 44 أعلاه، وتقديرات الإيرادات ذات الصلة على النحو المبين في الفقرة 49 أعلاه.
    5. En el presente documento se proporcionan cuadros en que se detallan los créditos consignados y las estimaciones de ingresos del presupuesto para el bienio 2008-2009. UN 5 - وتتضمن هذه الوثيقة الجداول التفصيلية لاعتمادات الميزانية وتقديرات الإيرادات لفترة السنتين 2008-2009.
    En el presente documento se proporcionan cuadros en que se detallan los créditos consignados y las estimaciones de ingresos del presupuesto para el bienio 2010-2011. UN 5 - وتتضمن هذه الوثيقة الجداول التفصيلية لاعتمادات الميزانية وتقديرات الإيرادات لفترة السنتين 2010-2011.
    En el presente documento se proporcionan cuadros en que se detallan los créditos consignados y las estimaciones de ingresos del presupuesto para el bienio 2012-2013. UN 5 - وتتضمن هذه الوثيقة الجداول التفصيلية لاعتمادات الميزانية وتقديرات الإيرادات لفترة السنتين 2012-2013.
    5. En el presente documento se proporcionan cuadros en que se detallan los créditos consignados y las estimaciones de ingresos del presupuesto para el bienio 2014-2015. UN ٥ - وتتضمن هذه الوثيقة الجداول التفصيلية لاعتمادات الميزانية وتقديرات الإيرادات لفترة السنتين 2014-2015.
    En el capítulo II del presente documento figura una relación detallada de los créditos consignados por secciones de gastos y las estimaciones de ingresos aprobadas para el bienio 2000 - 2001. UN 7 - ويتضمن الفصل الثاني من هذه الوثيقة سردا تفصيليا للاعتمادات المخصصة لأبواب النفقات وتقديرات الإيرادات المعتمدة لفترة السنتين 2000-2001.
    La Asamblea General examinó las consignaciones presupuestarias definitivas y las estimaciones de ingresos definitivas para el bienio 2000-2001 en su quincuagésimo sexto período ordinario de sesiones y en la continuación de éste. UN نظرت الجمعية العامة، في دورتيها السادسة والخمسين العادية والمستأنفة، في الاعتمادات النهائية للميزانية وتقديرات الإيرادات لفترة السنتين 2000-2001.
    18. En estos informes se presenta el estado de gastos al 30 de junio de 2001 y las estimaciones de ingresos y gastos hasta el 31 de diciembre de 2001. UN 18- وتعرض هذه التقارير بيان النفقات حتى 30 حزيران/يونيه 2001 وتقديرات الإيرادات والنفقات حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    Las estimaciones propuestas en este informe reflejan una disminución neta de 126,1 millones de dólares, en comparación con las consignaciones revisadas y las estimaciones de ingresos aprobadas por la Asamblea en sus resoluciones 61/253 A a C, 61/258, y 61/275, según se indica en el cuadro 1. UN وتمثل التقديرات المقترحة في هذا التقرير انخفاضا صافيا قدره 126.1 مليون دولار عن الاعتمادات المنقحة وتقديرات الإيرادات المنقحة التي وافقت عليها الجمعية العامة في قراراتها 61/253 من ألف إلى جيم، و 61/258، و 61/275، كما هو مبين في الجدول 1.
    Se solicita a la Asamblea General que revise la consignación para el bienio 2008-2009 según se describe en el párrafo 48 supra y las estimaciones de ingresos conexas enunciadas en el párrafo 53 supra. UN 54 - يُطلب إلى الجمعية العامة أن تنقح الاعتماد لفترة السنتين 2008-2009 على النحو المحدد في الفقرة 48 أعلاه وتقديرات الإيرادات ذات الصلة على النحو المحدد في الفقرة 53 أعلاه.
    Las estimaciones presentadas en este informe reflejan un incremento neto de 49,6 millones de dólares, en comparación con las consignaciones revisadas y las estimaciones de ingresos revisadas, aprobadas por la Asamblea en sus resoluciones 57/293 A a C, de 20 de diciembre de 2002, y 57/311, de 18 de junio de 2003, según se indica en el cuadro 1. UN والتقديرات المقترحة في هذا التقرير تزيد بمقدار 49.6 مليون دولار عن الاعتمادات المنقحة وتقديرات الإيرادات المنقحة التي وافقت عليها الجمعية العامة في قراراتها 57/293 ألف إلى جيم المؤرخة 20 كانون الأول/ديسمبر 2002 و 57/311 المؤرخة 18 حزيران/يونيه 2003 كما هو مبين في الجدول 1.
    Se solicita a la Asamblea General que tome nota del presente informe y se solicita además que apruebe las estimaciones revisadas de las secciones de gastos para el bienio 2012-2013 por valor de 5.603.674.600 dólares, conforme a lo indicado en el cuadro 3 y las estimaciones de ingresos conexas por valor de 543.037.800 dólares que figuran en el cuadro 8 del presente documento. UN 62 - يُطلب إلى الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير، ويطلب أيضا إليها الموافقة على التقديرات المنقحة لأبواب النفقات لفترة السنتين 2012-2013 البالغة 600 674 603 5 دولار على النحو المبين الجدول 3 أعلاه وعلى تقديرات الإيرادات ذات الصلة البالغة 800 037 543 دولار على النحو المبين في الجدول 8 أعلاه.
    La Comisión Consultiva observa que el monto definitivo previsto de los gastos y los ingresos del bienio representa un aumento neto de 49,6 millones de dólares en relación con las consignaciones y las estimaciones de ingresos revisadas que aprobó la Asamblea General en sus resoluciones 57/293, de 20 de diciembre de 2002, y 57/311, de 18 de junio de 2003. UN 5 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن المستوى النهائي المتوقع للنفقات والإيرادات لفترة السنتين يمثل زيادة يبلغ صافيها 49.6 مليون دولار مقارنة بالاعتمادات المنقحة والإيرادات المقدرة التي أقرتها الجمعية العامة في قراريها 57/293 المؤرخ في 20 كانون الأول/ديسمبر 2002 و 57/311 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2003.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد