ويكيبيديا

    "y las islas feroe" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وجزر فارو
        
    • وجزر فيرو
        
    El Comité confía en que en el próximo informe periódico se incluya información sobre Groenlandia y las Islas Feroe. UN وتتوقع اللجنة من الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها الدوري المقبل معلومات عن غرينلاند وجزر فارو.
    Le preocupa asimismo la falta de datos estadísticos sobre la aplicación de la Convención en Groenlandia y las Islas Feroe. UN كما تعرب عن قلقها إزاء عدم توفر بيانات إحصائية بشأن تنفيذ الاتفاقية في غرينلاند وجزر فارو.
    El informe contiene contribuciones separadas sobre Groenlandia y las Islas Feroe. UN ويتضمن التقرير إسهامات مستقلة تتعلق بغرينلاند وجزر فارو.
    Le preocupan además los embarazos no deseados entre las jóvenes de Groenlandia y las Islas Feroe. UN ويساور اللجنة القلق أيضاً إزاء حالات الحمل غير المرغوب فيه بين الفتيات في غرينلاند وجزر فارو.
    También había logrado ratificar el Acuerdo en nombre de Groenlandia y las Islas Feroe. UN وقالت أيضا إنها مسؤولة عن التصديق على الاتفاق نيابة عن غرينلند وجزر فيرو.
    Dinamarca se había preparado para su examen cooperando estrechamente con la sociedad civil y con la participación de las autoridades de Groenlandia y las Islas Feroe. UN فقد استعدت الدانمرك لاستعراض الحالة فيها بالتعاون الوثيق مع المجتمع المدني وبإشراك سلطات غرينلاند وجزر فارو.
    En 2001, Islandia, Groenlandia y las Islas Feroe crearon un programa de cooperación en investigación sobre la mujer y la violencia. UN 24 - وفي عام 2001، وضعت أيسلندا وغرينلاند وجزر فارو برنامجا تعاونيا للبحوث بشأن المرأة والعنف.
    18. La Sra. Šimonović dice que el Comité no tiene una idea clara de la manera en que la Convención se está aplicando en Groenlandia y las Islas Feroe. UN 18 - السيدة شيمونوفيتش: قالت إن اللجنة ليست لديها صورة واضحة عن الكيفية التي تنفذ بها الاتفاقية في غرينلاند وجزر فارو.
    6. La delegación señaló que se habían organizado audiencias públicas en Copenhague, Århus, Groenlandia y las Islas Feroe. UN 6- وذكر الوفد أن جلسات استماع علنية نُظمت في كوبنهاغن وآرهوس وغرينلاند وجزر فارو.
    8. El informe nacional incluía secciones separadas sobre la situación de los derechos humanos en Groenlandia y las Islas Feroe. UN 8- ويتضمن التقرير الوطني أجزاء منفصلة عن حالة حقوق الإنسان في غرينلاند وجزر فارو.
    Señaló los esfuerzos desplegados para eliminar la violencia contra las mujeres y aumentar la participación de estas en la adopción de decisiones, incluso en Groenlandia y las Islas Feroe. UN ولاحظت الجهود المبذولة للقضاء على العنف ضد المرأة، وزيادة مشاركة المرأة في صنع القرار في البلد، بما فيه غرينلاند وجزر فارو.
    2. En el marco del proceso de consultas se celebraron audiencias públicas en Copenhague, Åarhus, Groenlandia y las Islas Feroe. UN 2- وشملت عملية التشاور جلسات استماع علنية في كوبنهاغن وأرهوس وغرينلاند وجزر فارو.
    6. La Constitución se aplica en todos los territorios del Reino de Dinamarca, por lo tanto también en Groenlandia y las Islas Feroe. UN 6- يشمل الدستور جميع أنحاء مملكة الدانمرك بما في ذلك غرينلاند وجزر فارو.
    También le preocupa que la legislación sobre los derechos del niño en Groenlandia y las Islas Feroe no se haya armonizado aún con los principios y disposiciones de la Convención. UN ويساورها القلق أيضاً لأنه لم يتم، بعد، مواءمة التشريعات المتعلقة بحقوق الطفل في غرينلاند وجزر فارو مع مبادئ الاتفاقية وأحكامها.
    :: La pesca y la acuicultura en América del Norte y los países costeros de Europa son de gran importancia, política, social y cultural en la región y constituyen una parte considerable de la economía de Groenlandia, Islandia y las Islas Feroe. UN :: تكتسي مصايد الأسماك وتربية الأحياء المائية في أمريكا الشمالية والبلدان الأوروبية الساحلية أهمية إقليمية سياسية واجتماعية وثقافية كبرى، وتمثل نسبة كبيرة من اقتصادات غرينلاند وأيسلندا وجزر فارو.
    Las secciones del presente informe relativas a las esferas de responsabilidad asumidas por Groenlandia y las Islas Feroe han sido preparadas por las autoridades de Groenlandia y las Islas Feroe y figuran en el anexo A1 y el anexo B1, respectivamente. UN وقد أعدّت أقسام هذا التقرير، المتعلقة بالمجالات التي تتحمل مسؤوليتها غرينلاند وجزر فارو، سلطات غرينلاند وجزر فارو ويمكن الاطلاع عليها في المرفق ألف 1 والمرفق باء 1 على التوالي.
    7. La Constitución rige en todo el Reino de Dinamarca y, por consiguiente, también en los lugares con sistemas de gobierno autónomo, es decir, Groenlandia y las Islas Feroe. UN 7- يسري الدستور في كافة أنحاء مملكة الدانمرك، وبالتالي فإنه يسري في غرينلاند وجزر فارو أيضاً. وقد أُرسيت نظم حكم ذاتي في غرينلاند وجزر فارو.
    Sírvanse indicar si Groenlandia y las Islas Feroe prevén la realización de un estudio sobre la prevalencia de la trata de mujeres y niñas y la prostitución. UN يرجى بيان ما إذا كان يوجد تصور لدى غرينلاند وجزر فارو لإجراء دراسة عن معدلات انتشار الاتجار بالنساء والفتيات وتسخيرهن في البغاء.
    Pregunta si se podría haber hecho más para concitar el interés de las organizaciones no gubernamentales (ONG) en la labor del Comité y solicita más información sobre la aplicación del Pacto sobre Groenlandia y las Islas Feroe así como sobre los derechos humanos y la cultura de la sociedad civil en esos territorios. UN وسأل عما إذا كان يمكن القيام بمزيد من الجهود لتعزيز اهتمام المنظمات غير الحكومية بأعمال اللجنة وطلب المزيد من المعلومات بشأن تطبيق العهد في غرين لاند وجزر فارو وكذلك بشأن حقوق الإنسان وثقافة المجتمع المدني في هذه الأقاليم.
    Recordó también que Noruega mantenía una estrecha cooperación con sus países vecinos, la Federación de Rusia, Islandia y Dinamarca, así como con Groenlandia y las Islas Feroe, todos los cuales habían dado su anuencia para el examen por la Comisión de la documentación presentada. UN كما أشار إلى أن النرويج تتعاون على نحو وثيق مع الدول المجاورة لها، وهي الاتحاد الروسي وأيسلندا والدانمرك، إلى جانب جزر غرينلند وجزر فيرو التي أعطت جميعا موافقتها على نظر اللجنة في الطلب.
    Jefe de delegación en las negociaciones con Dinamarca/islas Feroe sobre la delimitación de la zona marítima entre Islandia y las Islas Feroe, 1996-2007 UN رئيس الوفد المشارك في المفاوضات المعقودة مع الدانمرك/جزر فيرو بشأن تعيين حدود المنطقة البحرية بين أيسلندا وجزر فيرو ، 1996-2007

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد