ويكيبيديا

    "y las juntas ejecutivas de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والمجالس التنفيذية
        
    Reconociendo la necesidad de aumentar la interacción entre el Consejo y las juntas ejecutivas de los fondos y programas de las Naciones Unidas, UN وإذ يعترف بالحاجة إلى تعزيز التفاعل بين المجلس والمجالس التنفيذية لصناديق وبرامج اﻷمم المتحدة،
    A tal efecto, es necesario establecer una relación más estrecha entre el Consejo y las juntas ejecutivas de los fondos y programas. UN ولهذه الغاية، يلـزم بناء صلــة أوثـق بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي والمجالس التنفيذية للصناديق والبرامج.
    Existe sin duda un amplio margen para reforzar la interacción entre las comisiones y las juntas ejecutivas de los fondos y programas. UN ويوجد بالتأكيد نطاق لمزيد من التفاعل بين اللجان والمجالس التنفيذية للصناديق والبرامج. توصيـــة
    13. En particular, el Consejo podría alentar una mayor interacción entre sus comisiones orgánicas y las juntas ejecutivas de los fondos y programas. UN ٣١ - يمكن للمجلس أن يحسﱢن التفاعل ولا سيما بين اللجان الفنية والمجالس التنفيذية للصناديق والبرامج.
    Este proceso puede incluir la determinación de las relaciones entre el Consejo Económico y Social y las juntas ejecutivas de los fondos y programas, así como entre el Consejo y los organismos especializados y no residentes que rinden cuentas a la Asamblea General. UN وقد تتضمن هذه العملية تقييم العلاقات بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي، والمجالس التنفيذية للصناديق والبرامج، وبين المجلس والوكالات المتخصصة وغير المقيمة، غير مسؤولة أمام الجمعية العامة.
    El Consejo Económico y Social también tendrá que asegurarse de que las comisiones orgánicas, en sus actividades de supervisión, y las juntas ejecutivas de los fondos y programas de las Naciones Unidas, en el nivel operacional, sigan un método integrado de abordar la erradicación de la pobreza. UN ١٣٢ - كما سيلزم أن يكفل المجلس الاقتصادي والاجتماعي قيام اللجان الفنية، والمجالس التنفيذية لصناديق اﻷمم المتحدة وبرامجها بالسعي، على المستوى التنفيذي، إلى إيجاد نهج متكامل للقضاء على الفقر.
    El Consejo centró sus deliberaciones en seis esferas amplias, a saber, las cuestiones generales; la función de coordinación y gestión del Consejo Económico y Social, en particular respecto de sus comisiones orgánicas y las juntas ejecutivas de los fondos y programas; la coordinación interinstitucional; el seguimiento en el plano nacional; el seguimiento en el plano regional; y la supervisión. UN وتركزت مناقشات المجلس على ستة مجالات عريضة، ألا وهي المسائل الشاملة لعدة قطاعات؛ والدور التنسيقي والتنظيمي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وبخاصة تجاه لجانه الفنية والمجالس التنفيذية للصناديق والبرامج؛ والتنسيق المشترك بين الوكالات؛ والمتابعة على المستوى القطري؛ والمتابعة على المستوى الإقليمي؛ والرصد.
    El establecimiento de un diálogo sustantivo más fructífero entre el Consejo y las juntas ejecutivas de los fondos y los programas contribuirá a integrar las actividades destinadas a aplicar las decisiones de las conferencias. UN ٣٢ - وسيعمل تحسين الحوار الموضوعي بين المجلس والمجالس التنفيذية للصناديق والبرامج على توحيد الجهود الرامية لتنفيذ نتائج المؤتمرات.
    Además, se propuso la celebración de reuniones de los presidentes de las comisiones y representantes de los organismos especializados y las juntas ejecutivas de los fondos y programas del sistema de las Naciones Unidas como una forma de mejorar la cooperación en los planos nacional y técnico, en particular la coordinación de la aplicación y el seguimiento de las conclusiones de las conferencias. UN وبالإضافة إلى ذلك، اقترح عقد اجتماعات لرؤساء اللجان مع ممثلي الوكالات المتخصصة والمجالس التنفيذية لصناديق وبرامج منظومة الأمم المتحدة كوسيلة لتحسين التنسيق على المستويين الوطني والتقني، بما في ذلك تنسيق تنفيذ المؤتمرات ومتابعتها.
    En los años sucesivos sería importante hacer unos preparativos sustanciales a fondo de la reunión de primavera mediante la previa selección de un tema y de una interacción más intensiva entre los miembros del Consejo y las juntas ejecutivas de las instituciones de Bretton Woods y la estructura intergubernamental correspondiente de la OMC. UN وفي الأعوام المقبلة، سيكون من الأهمية كفالة إجراء أعمال تحضيرية متعمقة لاجتماع المجلس في الخريف، وذلك من خلال اختيار مبكر لموضوع معين والقيام بتفاعلات مكثفة بين أعضاء المجلس والمجالس التنفيذية لمؤسسات بريتون وودز والجهاز الحكومي الدولي ذي الصلة في منظمة التجارة الدولية.
    51. Sobre la base de las propuestas de los Estados Miembros y de las recomendaciones formuladas en los informes del Secretario General y de los órganos subsidiarios del Consejo y las juntas ejecutivas de los fondos y programas de las Naciones Unidas, la Mesa indicará las esferas en que podría adoptar medidas el Consejo, con miras a mejorar el funcionamiento de éste. UN ٥١ - على المكتب، استنادا الى المقترحات المقدمة من الدول اﻷعضاء والتوصيات الواردة في تقارير اﻷمين العام، فضلا عن التوصيات الواردة في التقارير المقدمة من هيئات المجلس الفرعية والمجالس التنفيذية لصناديق وبرامج اﻷمم المتحدة، أن يحدد المجالات التي يستطيع المجلس اتخاذ إجراء بشأنها بهدف تحسين أعماله.
    f) Apoyar al Consejo en su labor de supervisión de los órganos subsidiarios (las comisiones orgánicas y las juntas ejecutivas de los fondos y programas) incluso mediante la armonización de sus programas de trabajo; UN )و( دعم المجلس في دوره اﻹشرافي على هيئاته الفرعية )اللجان الفنية والمجالس التنفيذية والصناديق والبرامج( بما في ذلك عن طريق مواءمة برامج عملها وجداول أعمالها؛
    12. Solicita al Secretario General que ponga en marcha la iniciativa " Unidos en la acción " , de conformidad con los mandatos pertinentes aprobados por la Asamblea General, el Consejo Económico y Social y las juntas ejecutivas de los fondos y programas de las Naciones Unidas y los órganos rectores de los organismos especializados; UN 12 - تطلب إلى الأمين العام تنفيذ مبادرة " الأداء الموحد " وفقا للولايات ذات الصلة التي اعتمدتها الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والمجالس التنفيذية لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها ومجالس إدارات الوكالات المتخصصة؛
    Con respecto a la relación del Consejo Económico y Social con sus órganos subsidiarios y las juntas ejecutivas de los fondos y programas, un grupo de delegaciones mencionó la importancia de aumentar la frecuencia de las reuniones conjuntas y en ese sentido propuso que durante la continuación del período de sesiones del Consejo en octubre se dedicaran uno o dos días a esa interacción. UN 46 - وفيما يتعلق بالعلاقة بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية والمجالس التنفيذية للصناديق والبرامج، أشارت مجموعة من الوفود إلى أهمية زيادة وتيرة الاجتماعات المشتركة، واقترحت في هذا الصدد أنه ينبغي تخصيص يوم أو يومين لهذا التفاعل أثناء الدورة المستأنفة للمجلس في تشرين الأول/أكتوبر.
    12. Solicita al Secretario General que ponga en marcha la iniciativa " Unidos en la acción " , de conformidad con los mandatos pertinentes aprobados por la Asamblea General, el Consejo Económico y Social y las juntas ejecutivas de los fondos y programas de las Naciones Unidas y los órganos rectores de los organismos especializados; UN 12 - تطلب إلى الأمين العام تنفيذ مبادرة " توحيد الأداء " وفقا للولايات ذات الصلة التي اعتمدتها الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والمجالس التنفيذية لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها ومجالس إدارات الوكالات المتخصصة؛
    12. Solicita al Secretario General que ponga en marcha la iniciativa " Unidos en la acción " , de conformidad con los mandatos pertinentes aprobados por la Asamblea General, el Consejo Económico y Social y las juntas ejecutivas de los fondos y programas de las Naciones Unidas y los órganos rectores de los organismos especializados; UN 12 - تطلب إلى الأمين العام تنفيذ مبادرة " الأداء الموحد " وفقا للولايات ذات الصلة التي اعتمدتها الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والمجالس التنفيذية لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها ومجالس إدارات الوكالات المتخصصة؛
    11. Reafirma su solicitud al Secretario General de que ponga en marcha la iniciativa " Unidos en la acción " , de conformidad con los mandatos pertinentes aprobados por la Asamblea General, el Consejo Económico y Social y las juntas ejecutivas de los fondos y programas de las Naciones Unidas y los órganos rectores de los organismos especializados; UN 11 - تعيد تأكيد طلبها إلى الأمين العام أن ينفِّذ مبادرة " الأداء الموحد " وفقاً للولايات ذات الصلة التي اعتمدتها الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والمجالس التنفيذية لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها ومجالس إدارات الوكالات المتخصصة؛
    11. Reafirma su solicitud al Secretario General de que ponga en marcha la iniciativa " Unidos en la acción " , de conformidad con los mandatos pertinentes aprobados por la Asamblea General, el Consejo Económico y Social y las juntas ejecutivas de los fondos y programas de las Naciones Unidas y los órganos rectores de los organismos especializados; UN 11 - تعيد تأكيد طلبها إلى الأمين العام أن ينفذ مبادرة " الأداء الموحد " وفقا للولايات التي اعتمدتها في هذا الصدد الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والمجالس التنفيذية لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها ومجالس إدارات الوكالات المتخصصة؛
    11. Reafirma su solicitud al Secretario General de que ponga en marcha la iniciativa " Unidos en la acción " , de conformidad con los mandatos pertinentes aprobados por la Asamblea General, el Consejo Económico y Social y las juntas ejecutivas de los fondos y programas de las Naciones Unidas y los órganos rectores de los organismos especializados; UN 11 - تعيد تأكيد طلبها إلى الأمين العام أن ينفذ مبادرة " الأداء الموحد " وفقا للولايات التي اعتمدتها في هذا الصدد الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والمجالس التنفيذية لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها ومجالس إدارات الوكالات المتخصصة؛
    14. El Sr. CARMICHAEL (Canadá), en nombre del Canadá, Australia y Nueva Zelandia, dice que la aprobación de la resolución 48/162 ha conducido a cambios sustantivos en el funcionamiento del Consejo Económico y Social y las juntas ejecutivas de los organismos de desarrollo de las Naciones Unidas, y ha dado lugar a numerosas deliberaciones respecto de la financiación del desarrollo. UN ١٤ - السيد كارمايكل )كندا(: تحدث باسم كندا واستراليا ونيوزيلندا، فقال إن اعتماد القرار ٤٨/١٦٢ أدى الى تغييرات جوهرية في عمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي والمجالس التنفيذية لوكالات التنمية التابعة لﻷمم المتحدة، كما تمخض عن مناقشة مستفيضة بشأن تمويل التنمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد