ويكيبيديا

    "y las naciones unidas en su conjunto" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والأمم المتحدة ككل
        
    • والأمم المتحدة برمتها
        
    • والأمم المتحدة بوجه عام
        
    • والأمم المتحدة في مجموعها
        
    También queremos ver que la Primera Comisión y las Naciones Unidas en su conjunto presten más atención a las cuestiones relacionadas con la verificación y el cumplimiento, como forma de promover las sinergias entre los regímenes multilaterales de no proliferación, control de armamentos y desarme. UN ونود أيضا أن نرى اللجنة الأولى والأمم المتحدة ككل توليان مزيدا من الاهتمام لقضيتي التحقق والامتثال كسبيل للنهوض بالتعاون بين نظم عدم الانتشار المتعددة الأطراف وتحديد الأسلحة ونزع السلاح.
    El seminario celebrado en Christchurch era una de esas iniciativas y constituía un excelente ejemplo ilustrativo de la utilidad de las iniciativas regionales en materia de desarme que promueven el Centro y las Naciones Unidas en su conjunto. UN وكانت الحلقة الدراسية المعقودة في كريستشورش جزءا من هذه الجهود، وأعطت مثالا ساطعا على جدوى جهود نزع السلاح الإقليمية التي يعمل المركز والأمم المتحدة ككل على تعزيزها.
    Los datos sobre el terreno son el resultado de las prácticas israelíes y contradicen todas las normas y principios que acatan el Comité y las Naciones Unidas en su conjunto. UN فالحقيقة الواقعة وليدة الممارسات الإسرائيلية غير المشروعة ومخالفة لكافة القواعد والمعايير التي تلتزم بها اللجنة والأمم المتحدة ككل.
    El Consejo de Seguridad y las Naciones Unidas en su conjunto continúan teniendo un importante papel en el establecimiento y el fortalecimiento de la condición de Estado independiente de Timor-Leste. UN ولا يزال مجلس الأمن والأمم المتحدة ككل يضطلعان بدور هام في إقامة دولة تيمور - ليشتي المستقلة وتعزيزها.
    Usted ha dado dignidad a la Primera Comisión, la Asamblea General y las Naciones Unidas en su conjunto. UN لقد أعليتم شأن اللجنة الأولى والجمعية العامة والأمم المتحدة برمتها.
    El examen de la Comisión de Consolidación de la Paz constituye un importante hecho histórico a medida que evaluamos el papel que puede y debe desempeñar la Comisión -- y las Naciones Unidas en su conjunto -- para ayudar a las sociedades que han salido de un conflicto a emprender el camino de la paz y la prosperidad duraderas. UN يشكل استعراض لجنة بناء السلام معلما هاما ونحن نقيّم جميعا الدور الذي يمكن للجنة - والأمم المتحدة في مجموعها - أن تؤدياه وينبغي لهما أن تؤدياه في مساعدة المجتمعات بعد انتهاء الصراع في تحديد موطئ قدميها على مسار السلام والازدهار الدائمين.
    El Japón continuará participando activamente para conseguir que la Comisión y las Naciones Unidas en su conjunto cumplan su papel de liderazgo y respondan a las expectativas de la comunidad internacional. UN وتابع قائلا إن اليابان تواصل العمل بنشاط من أجل كفالة أن تضطلع اللجنة والأمم المتحدة ككل بدورها القيادي وأن تحقق آمال المجتمع الدولي.
    Las conclusiones también representan un importante paso para entender los avances en la incorporación de una perspectiva de género al trabajo de los órganos intergubernamentales y las Naciones Unidas en su conjunto. UN وتشكل هذه النتائج أيضاً خطوة هامة لفهم التقدم في إدماج المنظور الجنساني في عمل الهيئات الحكومية الدولية والأمم المتحدة ككل.
    Teniendo presente la necesidad de que las Misiones Permanentes y las Naciones Unidas en su conjunto reciban servicios bancarios adecuados basados en la confianza y el respeto mutuos, especialmente a la luz de las últimas medidas adoptadas por algunas instituciones bancarias a este respecto, UN وإذ تضع في اعتبارها حاجة البعثات الدائمة والأمم المتحدة ككل إلى الاستفادة من خدمات مصرفية مناسبة على أساس الثقة والاحترام المتبادلين، خاصة في ضوء آخر الإجراءات التي اتخذها بعض المؤسسات المصرفية في هذا الصدد،
    Teniendo presente la necesidad de que las Misiones Permanentes y las Naciones Unidas en su conjunto reciban servicios bancarios adecuados basados en la confianza y el respeto mutuos, especialmente a la luz de las últimas medidas adoptadas por algunas instituciones bancarias a este respecto, UN وإذ تضع في اعتبارها حاجة البعثات الدائمة والأمم المتحدة ككل إلى الاستفادة من خدمات مصرفية مناسبة على أساس الثقة والاحترام المتبادلين، خاصة في ضوء آخر الإجراءات التي اتخذها بعض المؤسسات المصرفية في هذا الصدد،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد