ويكيبيديا

    "y las necesidades humanas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والاحتياجات البشرية
        
    • والاحتياجات الإنسانية
        
    Fomento de los vínculos entre las cuestiones ambientales mundiales y las necesidades humanas UN تطوير الروابــط المشتركـة فيمـا بين القضايا البيئية العالمية والاحتياجات البشرية
    Fomento de los vínculos entre las cuestiones ambientales mundiales y las necesidades humanas UN تطوير الروابط المشتركة فيما بين القضايا البيئية العالمية والاحتياجات البشرية
    Fomento de los vínculos entre las cuestiones ambientales mundiales y las necesidades humanas UN تطوير الروابط المشتركة فيما بين القضايا البيئية العالمية والاحتياجات البشرية
    Fomento de los vínculos entre las cuestiones ambientales mundiales y las necesidades humanas UN تطوير الروابط المشتركة فيما بين القضايا البيئية العالمية والاحتياجات البشرية
    A pesar de su importante contribución, el sistema de comercio internacional no basta, por sí solo, para hacer frente a los problemas mundiales, que son profundos y multifacéticos y que afectan en concreto a la economía y las necesidades humanas. UN ويمكن للنظام التجاري الدولي أن يقدم مساهمة هامة في معالجة هذه التحديات العالمية التي تؤثر على الاقتصادات الحقيقية والاحتياجات الإنسانية الفعلية مع أنها لا تستطيع وحدها أن تحل المشاكل العميقة الجذور والمتعددة الوجوه.
    Fomento de los vínculos entre las cuestiones ambientales mundiales y las necesidades humanas UN تطوير الروابط المشتركة فيما بين القضايا البيئية العالمية والاحتياجات البشرية
    Fomento de los vínculos entre las cuestiones ambientales mundiales y las necesidades humanas UN تطوير الروابط المشتركة فيما بين القضايا البيئية العالمية والاحتياجات البشرية
    Fomento de los vínculos entre las cuestiones ambientales mundiales y las necesidades humanas UN تطوير الروابط المشتركة فيما بين القضايا البيئية العالمية والاحتياجات البشرية
    Fomento de los vínculos entre las cuestiones ambientales mundiales y las necesidades humanas UN تطوير الروابط المشتركة فيما بين القضايا البيئية العالمية والاحتياجات البشرية
    Fomento de los vínculos entre las cuestiones ambientales mundiales y las necesidades humanas UN تطوير الروابط المشتركة فيما بين القضايا البيئية العالمية والاحتياجات البشرية
    Fomento de los vínculos entre las cuestiones ambientales mundiales y las necesidades humanas UN تطوير الروابط المشتركة فيما بين القضايا البيئية العالمية والاحتياجات البشرية
    Fomento de los vínculos entre las cuestiones ambientales mundiales y las necesidades humanas UN تطوير الروابط المشتركة فيما بين القضايا البيئية العالمية والاحتياجات البشرية
    Fomento de los vínculos entre las cuestiones ambientales mundiales y las necesidades humanas UN تطوير الروابط المشتركة فيما بين القضايا البيئية العالمية والاحتياجات البشرية
    Fomento de los vínculos entre las cuestiones ambientales mundiales y las necesidades humanas (decisión 20/28) UN تطوير الروابط المشتركة فيما بين القضايا البيئية العالمية والاحتياجات البشرية )المقرر ٢٠/٢٨(
    Habiendo examinado el informe del Director Ejecutivo sobre el fomento de los vínculos entre las cuestiones ambientales mundiales y las necesidades humanas UNEP/GC.20/40. UN وقد نظر في تقرير المدير التنفيذي المتعلق بتطوير الروابط المشتركة بين القضايا البيئية العالمية والاحتياجات البشرية)٥٦(،
    A este respecto, la decisión 20/28 sobre el fomento de los vínculos entre las cuestiones ambientales mundiales y las necesidades humanas resulta particularmente pertinente. UN ٣٧ - وأهم المقررات التي اتخذها مجلس اﻹدارة في هذا الصدد المقرر ٢٠/٢٨ بشأن تطوير الروابط المشتركة بين القضايا البيئية العالمية والاحتياجات البشرية.
    El Director Ejecutivo del PNUMA ha iniciado una serie de medidas para la aplicación de la decisión 20/28 del Consejo de Administración sobre el fomento de los vínculos entre las cuestiones ambientales mundiales y las necesidades humanas. UN ٤٠ - وقد اتخذ المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة مجموعة من اﻹجراءات لتنفيذ المقرر ٢٠/٢٨ الذي اتخذه مجلس اﻹدارة بشأن تعزيز الروابط بين المسائل البيئية العالمية والاحتياجات البشرية.
    20/28 Fomento de los vínculos entre las cuestiones ambientales mundiales y las necesidades humanas (subprogramas 1 a 3 y 6) UN 20/28 تطوير الروابط المشتركة فيما بين القضايا البيئية العالمية والاحتياجات البشرية (البرامج الفرعية 1-3 و 6)
    20/28 Fomento de los vínculos entre las cuestiones ambientales mundiales y las necesidades humanas (subprogramas 1 a 3 y 6) UN 20/28 تطوير الروابط المشتركة فيما بين القضايا البيئية العالمية والاحتياجات البشرية (البرامج الفرعية 1-3 و 6)
    Comprender las tensiones que existen entre el crecimiento económico, el desarrollo sostenible y las necesidades humanas fundamentales (como causas de las desigualdades en las sociedades y entre ellas). UN - فهم التوترات القائمة بين النمو الاقتصادي والتنمية المستدامة والاحتياجات الإنسانية الأساسية (مثل أسباب عدم المساواة داخل المجتمعات وفيما بينها).
    69. Cabría admitir que, a pesar de sus importantes contribuciones, los acuerdos comerciales no son suficientes, por sí solos, para hacer frente en forma amplia y eficaz a los problemas mundiales, que son profundos y de largo alcance y que afectan en concreto a la economía y las necesidades humanas. UN 69- ويمكن الاعتراف بأنه على الرغم من المساهمات الكبيرة التي تقدمها الاتفاقات التجارية، فإنها وحدها لا تكفي للاستجابة بصورة شاملة وفعالة للتحديات العالمية المتغلغلة والبعيدة الأثر التي تؤثر في الاقتصادات الحقيقية والاحتياجات الإنسانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد