ويكيبيديا

    "y las operaciones internacionales" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والعمليات الدولية
        
    Financiación de la mejora de la infraestructura y las operaciones internacionales de transporte en la región de la CESPAO UN تمويل تحسين البنيـة التحتيـة للنقل والعمليات الدولية في منطقة الإسكوا
    Las políticas nacionales y las operaciones internacionales de las empresas locales de la subregión del Golfo deben desempeñar un papel clave en la determinación del modelo de globalización en esta región. UN ومن الضروري أن تؤدي السياسات الوطنية والعمليات الدولية للمنشآت المحلية في منطقة الخليج الفرعية دورا رئيسيا في تحديد نمط العولمة في هذه المنطقة.
    La responsabilidad del Consejo de Seguridad en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales: el VIH/SIDA y las operaciones internacionales de mantenimiento de la paz UN 7 - مسؤولية مجلس الأمن عن صون السلم والأمن الدوليين: فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب والعمليات الدولية لحفظ السلام
    La responsabilidad del Consejo de Seguridad en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales: el VIH/SIDA y las operaciones internacionales de mantenimiento de la paz UN مسؤولية مجلس الأمن عن صون السلم والأمن الدوليين: فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب والعمليات الدولية لحفظ السلام
    ii) Publicaciones no periódicas: evaluación de la aplicación del Acuerdo sobre Carreteras Internacionales en el Mashreg Árabe; financiación de la mejora de la infraestructura y las operaciones internacionales de transporte en la región de la CESPAO; perspectivas de comercio Sur-Sur para la región de la CESPAO; y efectos de las corrientes de inversión extranjera directa en los países miembros de la CESPAO; UN ' 2` المنشورات غير المتكررة: تقييم تنفيذ الاتفاق بشأن الطرق الدولية في المشرق العربي؛ وتمويل تحسين الهياكل الأساسية للنقل والعمليات الدولية في منطقة الإسكوا؛ وآفاق التجارة فيما بين بلدان الجنوب بالنسبة لمنطقة الإسكوا، وأثر تدفقات الاستثمار المباشر الأجنبي إلى البلدان الأعضاء في الإسكوا؛
    La responsabilidad del Consejo de Seguridad en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales: el VIH/SIDA y las operaciones internacionales de mantenimiento de la paz UN مسؤولية مجلس الأمن عن صون السلم والأمن الدوليين: فيروس نقص المناعة البشرية/ متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) والعمليات الدولية لحفظ السلام
    92. La responsabilidad del Consejo de Seguridad en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales: el VIH/SIDA y las operaciones internacionales de mantenimiento de la paz. UN 92 - مسؤولية مجلس الأمن عن صون السلم والأمن الدوليين: فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) والعمليات الدولية لحفظ السلام.
    La responsabilidad del Consejo de Seguridad en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales: el VIH/SIDA y las operaciones internacionales de mantenimiento de la paz (véanse S/2000/40/Add.28; y S/2001/15/Add.3) UN مسؤولية مجلس الأمن عن صون السلم والأمن الدوليين: فيروس نقص المناعة البشرية/ متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) والعمليات الدولية لحفظ السلام (انظر S/2000/40/Add.28؛ و S/2001/15/Add.3)
    La responsabilidad del Consejo de Seguridad en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales: VIH/SIDA y las operaciones internacionales de mantenimiento de la paz (véase S/2000/40/Add.28) UN مسؤولية مجلس الأمن عن صون السلم والأمن الدوليين: فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) والعمليات الدولية لحفظ السلام (انظر S/2000/40/Add.28)
    102. La responsabilidad del Consejo de Seguridad en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales: el VIH/SIDA y las operaciones internacionales de mantenimiento de la paz (véase S/2000/40/Add.28). UN 102 - مسؤولية مجلس الأمن عن صون السلم والأمن الدوليين: فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) والعمليات الدولية لحفظ السلام (see S/2000/40/Add.28).
    2. Responsabilidad del Consejo de Seguridad en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales: el VIH/SIDA y las operaciones internacionales de mantenimiento de la paz. UN 2 - مسؤولية مجلس الأمن عن صون السلم والأمن الدوليين: فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) والعمليات الدولية لحفظ السلام.
    La responsabilidad del Consejo de Seguridad en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales: el VIH/SIDA y las operaciones internacionales de mantenimiento de la paz (véanse S/2000/40/Add.28 y S/2001/15/Add.3 y 26) UN مسؤولية مجلس الأمن عن صون السلم والأمن الدوليين: فيروس نقص المناعة البشرية/ متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) والعمليات الدولية لحفظ السلام (انظر S/2000/40/Add.28؛ و S/2001/15/Add.3 و 26)
    86. La responsabilidad del Consejo de Seguridad en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales: el VIH/SIDA y las operaciones internacionales de mantenimiento de la paz (véanse S/2000/40/Add.28; y S/2001/15/Add.3 y 26). UN 86 - مسؤولية مجلس الأمن عن صون السلم والأمن الدوليين: فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) والعمليات الدولية لحفظ السلام (see S/2000/40/Add.28 and S/2001/15/Add.3 and 26).
    62. La responsabilidad del Consejo de Seguridad en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales: el VIH/SIDA y las operaciones internacionales de mantenimiento de la paz (véanse S/2000/40/Add.28; S/2001/15/Add.3 y 26; S/2003/40/Add.46; y S/2005/15/Add.28). UN 62 - مسؤولية مجلس الأمن عن صون السلم والأمن الدوليين: فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) والعمليات الدولية لحفظ السلام (انظر S/2000/40/Add.28،وS/2001/15/Add.3، و 26، و S/2003/40/Add.46، و S/2005/15/Add.28).
    1963 a 1969 - Jefe de la Dependencia de Inversiones, Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, Naciones Unidas, Nueva York (entre sus responsabilidades figuraba encargarse de los servicios de asesoramiento y las operaciones internacionales relativas al fomento de la inversión y la transferencia de tecnología a los países en desarrollo, la transferencia de arreglos de tecnología, imposición fiscal, administración y legislación de patentes). UN ١٩٦٣-١٩٦٩ - رئيس وحدة الاستثمار، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية باﻷمم المتحدة، نيويورك )شملت المسؤوليات الخدمات الاستشارية والعمليات الدولية المتعلقة بتعزيز الاستثمار ونقل التكنولوجيا إلى البلدان النامية وترتيبات أخرى من قبيل التكنولوجيا والضرائب وإدارة وتشريعات براءات الاختراع(.
    75. La responsabilidad del Consejo de Seguridad en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales: el VIH/SIDA y las operaciones internacionales de mantenimiento de la paz (véanse los documentos S/2000/40/Add.28; S/2001/15/Add.3 y 26; y S/2003/40/Add.46). UN 75 - مسؤولية مجلس الأمن عن صون السلم والأمن الدوليين: فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) والعمليات الدولية لحفظ السلام (see S/2000/40/Add.28; S/2001/15/Add.3 and 26; and S/2003/40/Add.46).
    La responsabilidad del Consejo de Seguridad en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales: el VIH/SIDA y las operaciones internacionales de mantenimiento de la paz (véanse S/2000/40/Add.28; S/2001/15/Add.3 y 26; y S/2003/40/Add.46) UN مسؤولية مجلس الأمن عن صون السلام والأمن الدوليين: فيروس نقص المناعة البشرية/ متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) والعمليات الدولية لحفظ السلام (انظر S/2000/40/Add.28; S/2001/15/Add.3 and 26; and S/2003/40/Add.46)
    69. La responsabilidad del Consejo de Seguridad en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales: el VIH/SIDA y las operaciones internacionales de mantenimiento de la paz (véanse S/2000/40/Add.28; S/2001/15/Add.3 y 26; y S/2003/40/Add.46). UN 69 - مسؤولية مجلس الأمن عن صون السلم والأمن الدوليين: فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) والعمليات الدولية لحفظ السلام (see S/2000/40/Add.28; S/2001/15/Add.3 and 26; and S/2003/40/Add.46).
    54. La responsabilidad del Consejo de Seguridad en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales: el VIH/SIDA y las operaciones internacionales de mantenimiento de la paz (véanse S/2000/40/Add.28; S/2001/15/Add.3 y 26; S/2003/40/Add.46; y S/2005/15/Add.28). UN 54 - مسؤولية مجلس الأمن عن صون السلم والأمن الدوليين: فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) والعمليات الدولية لحفظ السلام (انظر S/2000/40/Add.28؛ و S/2001/15/Add.3 و 26؛ و S/2003/40/Add.46؛ و S/2005/15/Add.28).
    En la 4172a sesión, celebrada el 17 de julio de 2000, de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en las consultas previas, el Consejo de Seguridad incluyó en su orden del día el tema titulado " La responsabilidad del Consejo de Seguridad en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales: el VIH/SIDA y las operaciones internacionales de mantenimiento de la paz " . UN في الجلسة 4172 المعقودة في 17 تموز/يوليه 2000، أدرج مجلس الأمن، طبقاً للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة، بنداً في جدول أعماله بعنوان " مسؤولية مجلس الأمن عن صون السلم والأمن الدوليين: فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) والعمليات الدولية لحفظ السلام " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد