ويكيبيديا

    "y las organizaciones regionales en los procesos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والمنظمات الإقليمية في عمليات
        
    Cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales en los procesos de estabilización UN 47 - التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في عمليات تحقيق الاستقرار
    Cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales en los procesos de estabilización UN التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في عمليات تحقيق الاستقرار
    Cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales en los procesos de estabilización UN التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في عمليات تحقيق الاستقرار
    Cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales en los procesos de estabilización UN التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في عمليات تحقيق الاستقرار
    60. Cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales en los procesos de estabilización. UN 60 - التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في عمليات تحقيق الاستقرار؛
    2. Cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales en los procesos de estabilización UN 2 - التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في عمليات تحقيق الاستقرار
    La mayor contribución de la OTAN en el Afganistán demuestra una vez más el peso político y las repercusiones efectivas de la cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales en los procesos de estabilización. UN ومساهمة حلف شمال الأطلسي المتزايدة في أفغانستان تدل مرة أخرى على الوزن السياسي والأثر الفعال للتعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في عمليات تثبيت الاستقرار.
    81. Cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales en los procesos de estabilización. UN 81 - التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في عمليات تحقيق الاستقرار.
    63. Cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales en los procesos de estabilización. UN 63 - التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في عمليات تحقيق الاستقرار.
    El debate temático propuesto por Rumania durante su Presidencia del Consejo de Seguridad, en julio de 2004, tiene como idea central el mejoramiento de la cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales en los procesos de estabilización. UN 1 - إن المناقشة المواضيعية التي تقترحها رومانيا أثناء رئاستها لمجلس الأمن في تموز/يوليه 2004 تركز أساسا على تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في عمليات تحقيق الاستقرار.
    El 20 de julio, el Primer Ministro de Rumania presidió una sesión pública en la que se examinó la cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales en los procesos de estabilización. UN وفي 20 تموز/يوليه ترأس رئيس وزراء رومانيا جلسة علنية بشأن العلاقة بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في عمليات تحقيق الاستقرار.
    El 20 de julio, el Consejo celebró un debate público sobre la cooperación de las Naciones Unidas y las organizaciones regionales en los procesos de estabilización, que fue auspiciado por la presidencia rumana del Consejo. UN في 20 تموز/يوليه، عقد المجلس مناقشة علنية بشأن التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في عمليات تحقيق الاستقرار، استضافتها رئاسة المجلس الرومانية.
    135. Cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales en los procesos de estabilización (véase S/2004/20/Add.29). UN 135- التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في عمليات تحقيق الاستقرار (انظر S/2004/20/Add.29).
    121. Cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales en los procesos de estabilización (véase S/2004/20/Add.29). UN 121 - التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في عمليات تحقيق الاستقرار (انظر S/2004/20/Add.29).
    El 20 de julio de 2004, el Consejo celebró una sesión pública sobre la cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales en los procesos de estabilización. Presidió la sesión el Primer Ministro de Rumania, Adrian Nastase, y asistieron a ella el Secretario General y jefes y representantes de nueve organizaciones regionales. UN وفي 20 تموز/يوليه 2004، عقد المجلس جلسة علنية حول موضوع التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في عمليات تحقيق الاستقرار، تولى رئاستها أدريان ناستاسي، رئيس وزراء رومانيا، وحضرها الأمين العام ورؤساء وممثلو تسع منظمات إقليمية.
    Recientemente, en julio de 2004, Rumania organizó un debate en el Consejo de Seguridad sobre la cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales en los procesos de estabilización (véase S/PV.5007). UN وقد نظمت رومانيا مؤخرا، في تموز/يوليه 2004، مناقشة في مجلس الأمن حول التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في عمليات تثبيت الاستقرار (انظر S/PV.5007).
    Tengo el honor de informarle de que, durante la Presidencia de Rumania, el Consejo de Seguridad ha programado la celebración de un debate sobre el tema " Cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales en los procesos de estabilización " , el martes 20 de julio de 2004. UN أتشرف بإبلاغكم أنه أثناء فترة رئاسة رومانيا لمجلس الأمن، من المقرر أن يجري مجلس الأمن مناقشة لموضوع " التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في عمليات تحقيق الاستقرار " في يوم الثلاثاء 20 تموز/يوليه 2004.
    En la 5007ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 20 de julio de 2004, en relación con el examen por el Consejo del tema titulado " Cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales en los procesos de estabilización " , el Presidente del Consejo de Seguridad formuló la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN في الجلسة 5007 التي عقدها مجلس الأمن في 20 تموز/يوليه 2004 بشأن النظر في البند المعنون " التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في عمليات تحقيق الاستقرار " ، أدلى رئيس مجلس الأمـن بالبيان التالي باسم المجلس:
    " El Consejo de Seguridad se reunió el 20 de julio de 2004 para examinar el tema titulado `Cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales en los procesos de estabilización ' . UN " اجتمع مجلس الأمن في 20 تموز/يوليه 2004 للنظر في " التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في عمليات تحقيق الاستقرار " .
    Se destacó que las iniciativas conjuntas y coordinadas de las Naciones Unidas y las organizaciones regionales en los procesos de estabilización deberían basarse en la complementariedad y sus ventajas comparativas, a fin de aprovechar plenamente las experiencias respectivas, de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas y los estatutos correspondientes de las organizaciones regionales. UN " وجرى التشديد على ضرورة أن تستند الجهود المشتركة والمنسقة التي تبذلها الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في عمليات تحقيق الاستقرار إلى التكامل والمزايا النسبية لكل منهما بما يحقق الاستفادة الكاملة من خبراتها وفقا لميثاق الأمم المتحدة والنظم الأساسية ذات الصلة للمنظمات الإقليمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد