ويكيبيديا

    "y las prioridades del plan" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وأولويات الخطة
        
    • وأولويات خطة
        
    Estuvo de acuerdo con las observaciones acerca de la coherencia entre el presupuesto y las prioridades del plan estratégico. UN وقال إنه يتفق مع التعليقات التي أبديت بشأن كفالة المواءمة بين الميزانية وأولويات الخطة الاستراتيجية.
    Estuvo de acuerdo con las observaciones acerca de la coherencia entre el presupuesto y las prioridades del plan estratégico. UN وقال إنه يتفق مع التعليقات التي أبديت بشأن كفالة المواءمة بين الميزانية وأولويات الخطة الاستراتيجية.
    Varias delegaciones hicieron comentarios positivos sobre la naturaleza detallada, amplia e informativa del informe, el refuerzo de sus componentes analíticos y la evidente relación existente entre las actividades y las prioridades del plan de mediano plazo. UN وعلَّقت عدة وفود إيجابا على الطابع المفصل والشامل والإخباري للتقرير؛ وعناصره التحليلية الغنية؛ وبيان الصلات الواضحة بين الأنشطة وأولويات الخطة المتوسطة الأجل.
    Una delegación pidió que se esclarecieran las discrepancias entre las prioridades regionales y las prioridades del plan estratégico de mediano plazo. UN 71 - وطلب أحد الوفود إيضاحات بشأن التفاوت بين الأولويات الإقليمية وأولويات الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
    Por último, solicita más información sobre el contenido y las prioridades del plan de Acción Nacional para promover la igualdad social de las mujeres y los hombres, y si este Plan se basará en la Convención. UN وختاما طلبت مزيدا من المعلومات بشأن فحوى وأولويات خطة العمل الوطنية لتعزيز المساواة الاجتماعية بين المرأة والرجل، وعما إذا كانت الخطة سترتكز على الاتفاقية.
    Una delegación pidió que se esclarecieran las discrepancias entre las prioridades regionales y las prioridades del plan estratégico de mediano plazo. UN 71 - وطلب أحد الوفود إيضاحات بشأن التفاوت بين الأولويات الإقليمية وأولويات الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
    Otro orador destacó que debían reflejarse más claramente los elementos relativos a la respuesta de emergencia en la nota informativa, en particular a nivel de presupuesto, así como el vínculo que existía entre la estrategia para situaciones de emergencia y las prioridades del plan estratégico de mediano plazo, y la función del UNICEF en la preparación. UN وأشار متكلم آخر إلى ضرورة إبراز عناصر الاستجابة للحالات الطارئة بشكل أكثر وضوحا في المذكرة القطرية، بما في ذلك على صعيد الميزانية، فضلا عن الصلة بين استراتيجية مواجهة الحالات الطارئة وأولويات الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل ودور اليونيسيف في هذه الجاهزية.
    Otro orador señaló que debían reflejarse más claramente los elementos relativos a la respuesta de emergencia en la nota informativa, en particular a nivel de presupuesto, así como el vínculo existente entre la estrategia para situaciones de emergencia y las prioridades del plan estratégico de mediano plazo, y la función del UNICEF en el estado de la preparación. UN وأشار متكلم آخر إلى ضرورة إبراز عناصر الاستجابة للحالات الطارئة بشكل أكثر وضوحا في المذكرة القطرية، بما في ذلك على صعيد الميزانية، فضلا عن الصلة بين استراتيجية مواجهة الحالات الطارئة وأولويات الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل ودور اليونيسيف في هذه الجاهزية.
    La aprobación de las metas para los recursos ordinarios por la Junta Ejecutiva representa el consenso sobre la conveniencia de alcanzar un nivel total de recursos ordinarios que sea adecuado para cumplir los objetivos y las prioridades del plan estratégico. UN 171 - ويمثل اعتماد المجلس التنفيذي للرقم المستهدف من الموارد العادية توافقا في الآراء بشأن استصواب الوصول إلى مستوى إجمالي من الموارد العادية يكفي لتحقيق أهداف وأولويات الخطة الاستراتيجية.
    La aprobación de las metas para los recursos ordinarios por la Junta Ejecutiva representa el consenso sobre la conveniencia de alcanzar un nivel total de recursos ordinarios que sea adecuado para cumplir los objetivos y las prioridades del plan estratégico. UN 138 - ويمثل اعتماد المجلس التنفيذي للرقم المستهدف من الموارد العادية توافقا في الآراء بشأن استصواب التوصل إلى مستوى إجمالي من الموارد العادية يكفي لتحقيق أهداف وأولويات الخطة الاستراتيجية.
    La presentación basada en resultados establece una relación más directa entre el proyecto y las prioridades del plan estratégico de mediano plazo y asigna los recursos en el marco de 16 funciones de alto nivel, proporcionando resultados e indicadores claves, con bases de referencia y metas. UN وتربط طريقة العرض القائم على النتائج بشكل أكثر مباشرة بين الميزانية وأولويات الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل، وتخصص الموارد وفقا لـ 16 مهمة أساسية، مما يوفر نتائج ومؤشرات رئيسية، مع الخطوط الأساسية والأهداف.
    La aprobación de las metas para los recursos ordinarios por la Junta Ejecutiva representa el consenso sobre la conveniencia de alcanzar un nivel total de recursos ordinarios que sea adecuado para cumplir los objetivos y las prioridades del plan estratégico. UN 145 - ويمثل اعتماد المجلس التنفيذي للهدف المحدد للموارد العادية توافقا في الآراء بشأن الرغبة في الوصول إلى مستوى إجمالي من الموارد العادية يكفي لتحقيق أهداف وأولويات الخطة الاستراتيجية.
    117. El plan propuesto se encuentra dentro del alcance y las prioridades del plan de mediano plazo de los subprogramas 9.2 (Inversiones, empresa y tecnología) del programa 9 (Comercio y desarrollo). UN علاقة المقترح بالخطة المتوسطة الأجل 117 - يقع المقترح ضمن نطاق وأولويات الخطة متوسطة الأجل تحت البرنامج الفرعي 9-2 (الاستثمار والمشاريع والتكنولوجيا) من البرنامج 9 (التجارة والتنمية).
    135. La propuesta se encuentra dentro del alcance y las prioridades del plan de mediano plazo del subprograma 9.3 (Comercio internacional) del programa 9 (Comercio y desarrollo). UN 135 - يقع المقترح ضمن نطاق وأولويات الخطة المتوسطة الأجل تحت البرنامج الفرعي 9-3 (التجارة الدولية) من البرنامج 9 (التجارة والتنمية).
    145. La propuesta se encuentra dentro del alcance y las prioridades del plan de mediano plazo para el período 2002-2005 del subprograma 10.5 (Cooperación y representación regionales) del programa 10 (Medio ambiente). UN 145 - يقع الاقتراح ضمن نطاق وأولويات الخطة متوسطة الأجل للفترة 2002-2005 تحت البرنامج الفرعي 10-5 (التعاون والتمثيل على المستوى الإقليمي) من البرنامج 10 (البيئة).
    175. La propuesta se encuentra dentro del alcance y las prioridades del plan de mediano plazo para el período 2002-2005, en particular en relación con el subprograma 7.2 (Cuestiones de género y adelanto de la mujer) del programa 7 (Asuntos económicos y sociales). UN 175 - يقع المقترح ضمن نطاق وأولويات الخطة المتوسطة الأجل، للفترة 2002-2005 وخاصة تحت البرنامج الفرعي 7-2 (القضايا المتعلقة بنوع الجنس والنهوض بالمرأة، من البرنامج 7 (الشؤون الاقتصادية والاجتماعية).
    128. La propuesta se encuentra dentro del alcance y las prioridades del plan de mediano plazo para el período 2002-2005 del subprograma 9.3 (Comercio internacional) y el subprograma 9.5 (Países menos adelantados, países en desarrollo sin litoral y pequeños Estados insulares en desarrollo), del programa 9 (Comercio y desarrollo). UN 128 - يقع المقترح في نطاق وأولويات الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2004 تحت البرنامجين الفرعيين 9-3 (التجارة الدولية) و 9-5 (أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية) من البرنامج 9 (التجارة والتنمية).
    208. La propuesta está en consonancia con el ámbito de aplicación y las prioridades del plan de mediano plazo para el período 2002-2005, en concreto con el subprograma 7.5 (Estadísticas) del programa 7 (Asuntos económicos y sociales) y el subprograma 18.5 (Elaboración, coordinación y armonización de estadísticas) del programa 18 (Desarrollo económico y social en Asia occidental). UN 208- يتسق المقترح مع نطاق وأولويات الخطة المتوسطة الأجـــل للفترة 2002-2005، تحت البرنامج الفرعي 7-5 (الإحصاءات) من البرنامج 7 (الشؤون الاقتصادية والاجتماعية) وتحت البرنامج الفرعي 18-5 (إعداد الإحصاءات وتنسيقها ومواءمتها) من البرنامج 18 (التنمية الاقتصادية والاجتماعية في غربي آسيا).
    20. Sírvanse proporcionar información adicional y actualizada sobre el alcance y las prioridades del plan de Acción Nacional para el fomento de la condición de la mujer romaní de 2008, los fondos asignados para su ejecución y los progresos realizados al respecto. UN 20- ويُرجى تقديم مزيد من المعلومات المحدثة عن نطاق وأولويات خطة العمل الوطنية لعام 2008 المتعلقة بتعزيز وضع المرأة من الروما، والأموال المخصصة لتنفيذها والتقدم المحرز في تنفيذها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد