ويكيبيديا

    "y las telecomunicaciones" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والاتصالات السلكية واللاسلكية
        
    • والاتصالات اللاسلكية
        
    • الاتصالات السلكية واللاسلكية
        
    • والمواصﻻت السلكية والﻻسلكية
        
    • وفي اﻻتصاﻻت الخارجية
        
    • وفي اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية
        
    • وخدمات الاتصالات
        
    • واﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية إلى
        
    • ووسائل الاتصال السلكية
        
    • والاتصالات عن
        
    Tema 61 del programa. Los avances en la información y las telecomunicaciones en el contexto de la seguridad internacional UN البند 61 من جدول الأعمال: التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي
    Así sucede especialmente en el campo de la informática y las telecomunicaciones. UN ويصدق ذلك بصفة خاصة على ميدان المعلوماتية والاتصالات السلكية واللاسلكية.
    El Parlamento promulgó asimismo leyes en diversos ámbitos, en particular para reglamentar las armas pequeñas y las telecomunicaciones. UN كما أقر البرلمان تشريعات في عدد من المجالات، منها تنظيم الأسلحة الصغيرة والاتصالات السلكية واللاسلكية.
    La ayuda a largo plazo se ha concentrado principalmente en los sectores de la pesca, la salud y las telecomunicaciones. UN وقد وجهت المعونة الطويلة اﻷجل في المقام اﻷول إلى مصائد اﻷسماك والصحة والاتصالات السلكية واللاسلكية.
    El aumento de la cooperación respecto de la aviación civil, el transporte y las telecomunicaciones requiere fomentarse. UN وثمة حاجة الى تشجيع زيادة التعاون في ميادين الطيران المدني والشحن والاتصالات السلكية واللاسلكية.
    A este respecto, tiene importancia crucial el restablecimiento de los servicios públicos; la energía eléctrica, el agua, el gas, las comunicaciones, el transporte y las telecomunicaciones. UN وثمة عامل يحظى بأهمية بالغة في هذا الصدد وهو إعادة تشغيل المرافق العامة: الطاقة الكهربائية، والماء، والغاز، والاتصالات، والنقل، والاتصالات السلكية واللاسلكية.
    A este respecto, tiene importancia crucial el restablecimiento de los servicios públicos; la energía eléctrica, el agua, el gas, las comunicaciones, el transporte y las telecomunicaciones. UN وثمة عامل يحظى بأهمية بالغة في هذا الصدد وهو إعادة تشغيل المرافق العامة: الطاقة الكهربائية، والمياه، والغاز، والاتصالات، والنقل، والاتصالات السلكية واللاسلكية.
    Asimismo apoya la estrategia general del Alto Representante relativa a los medios de comunicación y las telecomunicaciones. UN ويؤيد استراتيجية الممثل السامي الشاملة المتعلقة بوسائط اﻹعلام والاتصالات السلكية واللاسلكية.
    “Los avances en la informatización y las telecomunicaciones en el contexto de la seguridad internacional UN التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق اﻷمن الدولي
    Avances en la esfera de la información y las telecomunicaciones en el contexto de la seguridad internacional UN اﻹنجازات في مجال تطبيق ثورة المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية
    Los préstamos para la infraestructura se han asignado a los sectores de la energía, el transporte, el abastecimiento de agua a las zonas urbanas y las telecomunicaciones. UN واستهدفت قروض الهياكل اﻷساسية قطاعات الطاقة والنقل وإمدادات المياه في المناطق الحضرية والاتصالات السلكية واللاسلكية.
    Los avances en la informatización y las telecomunicaciones en el contexto de la seguridad internacional UN التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق اﻷمن الدولي
    Los avances en la informatización y las telecomunicaciones en el contexto de la seguridad internacional UN التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق اﻷمن الدولي
    La infraestructura sufrió también graves daños: las carreteras, la red ferroviaria, los sistemas de producción de energía y las telecomunicaciones. UN كذلك أصيبت الهياكل اﻷساسية بأضرار بالغة: الطرق؛ وشبكة خطوط السكك الحديدية؛ وشبكات إنتاج الطاقة؛ والاتصالات السلكية واللاسلكية.
    Los avances en la información y las telecomunicaciones en el contexto de la seguridad internacional UN التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي
    Los avances en la información y las telecomunicaciones en el contexto de la seguridad internacional UN التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي
    Los avances en la información y las telecomunicaciones en el contexto de la seguridad internacional UN التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي
    Se están examinando la capacidad de evaluación, los mecanismos de financiación, el intercambio de información, la logística y las telecomunicaciones. UN ويقوم الفريق باستعراض جميع قدرات التقييم وآليات التمويل وتبادل المعلومات والسوقيات والاتصالات السلكية واللاسلكية.
    Los avances en la información y las telecomunicaciones en el contexto de la seguridad internacional UN 69 - التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي
    Entre ellos se encuentran sectores de infraestructura básica tales como el correo y las telecomunicaciones. UN وتشمل هذه قطاعات البنية الأساسية من قبيل البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية.
    Ha mejorado la situación de las conexiones telefónicas y las telecomunicaciones. UN وقد تحسّنت حالة الاتصالات الهاتفية والاتصالات اللاسلكية.
    STIT - Servicio de tecnología de la información y las telecomunicaciones UN دائرة تكنولوجيا المعلومات، الاتصالات السلكية واللاسلكية
    Hay disposiciones concretas relativas a los servicios financieros y las telecomunicaciones que se incluyen en capítulos aparte. UN وتوجد أحكام محددة تتعلق بالخدمات المالية وخدمات الاتصالات السلكية واللاسلكية، تناولتها فصول مستقلة.
    Por otra parte, con relación a los avances en la información y las telecomunicaciones en el contexto de la seguridad internacional, la República Argentina considera que la seguridad informática contiene varios aspectos cuya solución representa un verdadero desafío, atento a la complejidad creciente de los problemas a resolver como resultado del avance tecnológico. UN أما عن المنجزات في مجال المعلومات ووسائل الاتصال السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي، فترى الأرجنتين أن مسألة أمن المعلومات يدخل فيها عدد من المشاكل التي يمثل حلها تحدياً حقيقياً نظراً لتزايد تعقيدها، وذلك نتيجة للإنجازات التكنولوجية ذاتها.
    d) Actividades de investigación y desarrollo de los sistemas de recepción y procesamiento de datos relacionados con las aplicaciones de la teleobservación y las telecomunicaciones UN (د) البحث والتطوير فيما يتعلق بنظم استقبال البيانات وتجهيزها لتطبيقات الاستشعار عن بعد والاتصالات عن بعد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد