ويكيبيديا

    "y limpios" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ونظيفة
        
    • ونظيفون
        
    • والحرية والنزاهة
        
    • ونظافة
        
    Se pregunta si eso significa que las personas detenidas en un estado de excepción son llevadas a cárceles mejores o que las cárceles destinadas a los reos comunes no son locales sanos y limpios. UN وتساءل عما إذا كان المقصود بذلك أن اﻷشخاص المحتجزين بموجب حالات الطوارئ يرسلون إلى سجون أفضل أو أن السجون التي يرسل إليها المجرمون العاديون لا تعتبر مرافق صحية ونظيفة.
    Nosotros vivimos en los nuestros. Estos lucen tan vacíos y limpios. Open Subtitles إننا نعيش في خاصتنا، أما هذه فارغة ونظيفة
    Los reclusos deberán sentirse bien y limpios, ¿entiendes? Open Subtitles يحب ان يشعر النزلاء بشعور جيدا ونظيفة مفهوم ؟
    Son amables y limpios. Pero si te molesta, se irán. Open Subtitles هم لطفاء ونظيفون ولكن إن أزعجوكم فعليهم المغادرة
    Estas tecnologías deben compartirse entre países desarrollados y en desarrollo para mantener seguros y limpios nuestra Tierra y el espacio ultraterrestre. Países Bajos UN ويلزم تبادل تلك التكنولوجيات بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية، بغية المحافظة على سلامة ونظافة أرضنا والفضاء الخارجي.
    Por ejemplo, los dormitorios del módulo 3 estaban bien ventilados y limpios y disponían de iluminación natural y artificial. Estaban equipados con espacios sanitarios separados, literas, algunos armarios, estantes, mesas y sillas. UN فعلى سبيل المثال كانت مبيتات الوحدة 3 حسنة التهوئة ونظيفة ويدخلها الضوء الطبيعي والضوء الاصطناعي وهي مجهزة بفضاءات صحية مقسمة وبأسرة وبعض الدواليب والرفوف والطاولات والكراسي.
    Ofrecer un foro para el diálogo entre múltiples interesados sobre formas para fomentar la producción, la distribución y el consumo de gas sostenibles y limpios en la región de la CEPE. UN توفير منتدى للحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين بشأن سبل تعزيز إنتاج الغاز وتوزيعه واستهلاكه بطرق مستدامة ونظيفة في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا.
    Ofrecer un foro para el diálogo entre múltiples interesados sobre formas para fomentar la producción, la distribución y el consumo sostenibles y limpios de gas en la región. UN توفير منتدى للحوار بين الجهات المعنية المتعددة بشأن سبل تعزيز إنتاج الغاز وتوزيعه واستهلاكه بطرق مستدامة ونظيفة في المنطقة.
    Ofrecer un foro para el diálogo entre múltiples interesados sobre formas para fomentar la producción, la distribución y el consumo sostenibles y limpios de gas en la región. UN توفير منتدى للحوار بين الجهات المعنية المتعددة بشأن سبل تعزيز إنتاج الغاز وتوزيعه واستهلاكه بطرق مستدامة ونظيفة في المنطقة.
    Son baratos y limpios y me dejan hacer mi trabajo. Open Subtitles هي رخيصة ونظيفة يسمحون لي بتأدية عملي
    Solicita detalles sobre el tratamiento que se da a los presos políticos, concretamente en cuanto a lo que señala el párrafo 98 del informe sobre " locales sanos y limpios, no destinados a reos comunes " . UN وطلب الحصول على توضيح بشأن معاملة السجناء السياسيين، ولا سيما فيما يتعلق باﻹشارة الواردة في الفقرة ٨٩ من التقرير إلى " مرافق صحية ونظيفة لا توفر للمجرمين العاديين " .
    Son rosa...y limpios. Open Subtitles إنها زهرية اللون... ونظيفة.
    Nuestros hombres están sanos y limpios. Open Subtitles كل رجالنا بصحة جيدة ونظيفون
    Cobramos barato. Somos baratos y limpios. Brutus es la mejor nave del universo. Open Subtitles أسعارنا رخيصه ونظيفون (بروتوس), أفضل سفينه فى (فيرس)
    Las políticas ambientales de los países desarrollados y de los países con economías incipientes están pasando del control de la contaminación, en general mediante tecnologías de etapa final, a la prevención de la contaminación mediante procesos de producción más eficientes y limpios. UN 90 - بدأت السياسات البيئية في البلدان المتقدمة النمو والاقتصادات الناشئة تتحول من نهج مكافحة التلوث، أساسا من خلال تكنولوجيا المكافحة عند المصب، إلى الوقاية من التلوث من خلال زيادة كفاءة ونظافة عمليات الإنتاج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد