ويكيبيديا

    "y liquidación administrativa de la misión" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وتصفيتها إدارياًًّّ
        
    • وتصفيتها إدارياًّ
        
    • البعثة وتصفيتها الإدارية
        
    • البعثة وتصفيتها إداريا
        
    La disminución de las necesidades obedece a la retirada y liquidación administrativa de la Misión. UN 33 - يُعزى النقصان في الاحتياجات إلى سحب البعثة وتصفيتها إدارياًًّّ.
    La disminución de las necesidades obedece a la retirada y liquidación administrativa de la Misión. UN 36 - يُعزى النقصان في الاحتياجات إلى سحب البعثة وتصفيتها إدارياًًّّ.
    La disminución de las necesidades obedece a la retirada y liquidación administrativa de la Misión. UN 37 - يُعزى النقصان في الاحتياجات إلى سحب البعثة وتصفيتها إدارياًًّّ.
    La disminución de las necesidades obedece a la transferencia o repatriación del personal internacional como resultado del mandato de retirada y liquidación administrativa de la Misión. UN 30 - يُعزى النقصان في الاحتياجات إلى نقل الموظفين الدوليين أو إعادتهم إلى الوطن بناء على التكليف الصادر بسحب البعثة وتصفيتها إدارياًّ.
    Durante el período de liquidación administrativa, se prestarán servicios logísticos, administrativos y de seguridad para lograr la retirada y liquidación administrativa de la Misión el 31 de diciembre de 2011, a más tardar. UN 15 - وخلال فترة التصفية الإدارية، ستوفر الخدمات اللوجستية والإدارية والأمنية لتحقيق انسحاب البعثة وتصفيتها الإدارية بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    Finalización del mandato y liquidación administrativa de la Misión UN يعزى إلى إنهاء ولاية البعثة وتصفيتها إداريا
    La disminución de las necesidades para aviones y helicópteros es resultado de la retirada y liquidación administrativa de la Misión. UN 39 - يُعزى النقصان في الاحتياجات للطائرات الثابتة الجناحين والطائرات المروحية إلى سحب البعثة وتصفيتها إدارياًًّّ.
    La disminución de las necesidades obedece a la retirada y liquidación administrativa de la Misión. UN 40 - يُعزى النقصان في الاحتياجات إلى سحب البعثة وتصفيتها إدارياًًّّ.
    La disminución de las necesidades obedece a la retirada y liquidación administrativa de la Misión. UN 41 - يُعزى تقليص الاحتياج إلى سحب البعثة وتصفيتها إدارياًًّّ.
    La disminución de las necesidades obedece a la retirada y liquidación administrativa de la Misión. UN 42 - يُعزى تقليص الاحتياج إلى سحب البعثة وتصفيتها إدارياًًّّ.
    La disminución de las necesidades obedece a la retirada y liquidación administrativa de la Misión. UN 43 - يُعزى النقصان في الاحتياجات إلى سحب البعثة وتصفيتها إدارياًًّّ.
    La disminución de las necesidades obedece a la retirada y liquidación administrativa de la Misión. UN 44 - يُعزى النقصان في الاحتياجات إلى سحب البعثة وتصفيتها إدارياًًّّ.
    La disminución de las necesidades obedece a la retirada y liquidación administrativa de la Misión. UN 45 - يُعزى النقصان في الاحتياجات إلى سحب البعثة وتصفيتها إدارياًًّّ.
    La disminución de las necesidades obedece a la retirada y liquidación administrativa de la Misión. UN 46 - يُعزى النقصان في الاحتياجات إلى سحب البعثة وتصفيتها إدارياًًّّ.
    La disminución de las necesidades obedece a la transferencia o repatriación de 467 observadores militares a más tardar el 31 de agosto de 2011 como resultado del mandato de retirada y liquidación administrativa de la Misión. UN 27 - يُعزى النقصان في الاحتياجات إلى نقل 467 مراقبا عسكريا أو إعادتهم إلى الوطن بحلول 31 آب/أغسطس 2011، وذلك بناء على التكليف الصادر بسحب البعثة وتصفيتها إدارياًًّّ.
    La disminución de las necesidades obedece a la transferencia o separación del servicio de personal nacional para el 31 de julio de 2011 como resultado de la retirada y liquidación administrativa de la Misión. UN 31 - يُعزى النقصان في الاحتياجات إلى نقل أو إنهاء خدمة موظفين وطنيين بحلول 31 تموز/يوليه 2011، وذلك نتيجة لسحب البعثة وتصفيتها إدارياًًّّ.
    La disminución de las necesidades obedece a la retirada y liquidación administrativa de la Misión, ya que no se establece ningún crédito para consultores. UN 35 - يُعزى النقصان في الاحتياجات إلى سحب البعثة وتصفيتها إدارياًًّّ حيث لم تخصص أي اعتمادات للخبراء الاستشاريين. السفر في مهام رسمية
    La disminución de las necesidades obedece a la transferencia y repatriación de voluntarios de las Naciones Unidas tras la retirada y liquidación administrativa de la Misión. UN 32 - يُعزى النقصان في الاحتياجات إلى نقل متطوعي الأمم المتحدة وإعادتهم إلى الوطن عقب سحب البعثة وتصفيتها إدارياًّ.
    Las diferencias que se presentan en esta sección obedecen al cambio en el mandato de la UNMIS y reflejan la retirada y liquidación administrativa de la Misión. UN 26 - تُعزى الفروق الواردة في هذا الفرع إلى تغيير ولاية بعثة الأمم المتحدة في السودان وتعكس سحب البعثة وتصفيتها إدارياًّ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد