ويكيبيديا

    "y lo ratificó el" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وصدقت عليها في
        
    • وصدقت عليه في
        
    • وصادقت عليه في
        
    • وصادقت عليها في
        
    • وصدَّقت عليها في
        
    • وصدّقت عليه في
        
    • وصدّقت عليها في
        
    • وصدق عليه في
        
    4. Portugal firmó el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares el 24 de septiembre de 1996 y lo ratificó el 26 de junio de 2000. UN 4 - ووقعت البرتغال على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في 24 أيلول/سبتمبر 1993 وصدقت عليها في 26 حزيران/يونيه 2000.
    Venezuela firmó el Convenio el 23 de septiembre de 1998 y lo ratificó el 22 de septiembre de 2003. UN وقعت عليها فنزويلا في 23 أيلول/سبتمبر 1997. وصدقت عليها في 22 أيلول/سبتمبر 2003.
    Venezuela firmó el Convenio el 16 de noviembre de 2001 y lo ratificó el 22 de septiembre de 2003. UN وقعت عليها فنزويلا في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، وصدقت عليها في 22 أيلول/سبتمبر 2003.
    1. Australia firmó El Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales el 18 de diciembre de 1972 y lo ratificó el 10 de diciembre de 1975. UN ١- وقعت استراليا على العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في ٨١ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٧٩١ وصدقت عليه في ٠١ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٧٩١.
    La República Eslovaca firmó el Protocolo Facultativo el 5 de junio de 2000 y lo ratificó el 26 de octubre de 2000. UN ووقعت الجمهورية السلوفاكية الاتفاق الاختياري في 5 حزيران/يونيه 2000 وصادقت عليه في 26 تشرين الأول/أكتوبر.
    El Brasil firmó el tratado el 24 de septiembre de 1996 y lo ratificó el 24 de julio de 1998. UN وقّعت البرازيل المعاهدة في 24 أيلول/سبتمبر 1996 وصادقت عليها في 24 تموز/ يوليه 1998.
    Firmó la Convención sobre los Derechos del Niño el 26 de enero de 1990, y lo ratificó el 21 de agosto de 1990. UN ووقَّعت على اتفاقية حقوق الطفل في 26 كانون الثاني/يناير 1990 وصدَّقت عليها في 21 آب/أغسطس 1990.
    29. Malta firmó el Protocolo facultativo de la Convención de las Naciones Unidas sobre los derechos de las personas con discapacidad el 30 de marzo de 2007 y lo ratificó el 10 de octubre de 2012. UN 29- وقّعت مالطة بروتوكول الأمم المتحدة الاختياري لاتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في 30 آذار/مارس 2007 وصدّقت عليه في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2012.
    El Brasil participó activamente en las negociaciones sobre el TPCEN, firmó el Tratado el día en que se abrió a la firma, el 24 de septiembre de 1996, y lo ratificó el 24 de julio de 1998. UN وقد شاركت البرازيل بفعالية في المفاوضات بشأن المعاهدة، ووقّعت عليها في التاريخ الذي فتح فيه باب التوقيع عليها، وهو 24 أيلول/سبتمبر 1996، وصدّقت عليها في 24 تموز/يوليه 1998.
    Rumania firmó el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares el 1° de julio de 1968 y lo ratificó el 4 de febrero de 1970. UN وقَّعت رومانيا معاهدة منـع انتشار الأسلحة النووية في 1 تموز/يوليه 1968 وصدقت عليها في 4 شباط/فبراير 1970.
    México firmó el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares el 24 de septiembre de 1996 y lo ratificó el 5 de octubre de 1999. UN 5 - وقعت المكسيك معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في 24 أيلول/سبتمبر 1996 وصدقت عليها في 5 تشرين الأول/أكتوبر 1999.
    México firmó el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares el 24 de septiembre de 1996 y lo ratificó el 5 de octubre de 1999. UN 5 - وقعت المكسيك معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في 24 أيلول/سبتمبر 1996 وصدقت عليها في 5 تشرين الأول/أكتوبر 1999.
    Irlanda firmó este tratado el 24 de septiembre de 1996 y lo ratificó el 15 de julio de 1999. UN ووقعت أيرلندا هذه الاتفاقية في 24 أيلول/سبتمبر 1996 وصدقت عليها في 15 تموز/يوليه 1999.
    La República de Corea firmó el Tratado el 24 de septiembre de 1996 y lo ratificó el 24 de septiembre de 1999. UN وقد وقعت جمهورية كوريا المعاهدة في 24 أيلول/سبتمبر 1996، وصدقت عليها في 24 أيلول/سبتمبر 1999.
    4. México firmó el Tratado de Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares el 24 de septiembre de 1996 y lo ratificó el 5 de octubre de 1999. UN 4- وقعت المكسيك على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في 24 أيلول/سبتمبر 1996 وصدقت عليها في 5 تشرين الأول/أكتوبر 1999.
    Seychelles firmó este Protocolo el 22 de julio de 2002 y lo ratificó el 22 de junio de 2004. UN وقعت سيشيل هذا البروتوكول في 22 تموز/يوليه 2002 وصدقت عليه في 22 حزيران/يونيه 2004.
    Namibia firmó el Acuerdo de las Naciones Unidas sobre las poblaciones de peces el 19 de abril de 1996 y lo ratificó el 8 de abril de 1998. UN وقعت ناميبيا على اتفاق الأمم المتحدة بشأن الأرصدة السمكية في 19 نيسان/أبريل 1996، وصدقت عليه في 8 نيسان/أبريل 1998.
    El Reino de Yugoslavia firmó este Protocolo el 17 de junio de 1925 y lo ratificó el 28 de febrero de 1929; UN كانت مملكة يوغوسلافيا قد وقعت هذا البروتوكول في 17 حزيران/يونيه 1925 وصدقت عليه في 28 شباط/فبراير 1929؛
    La ex Yugoslavia firmó el Protocolo II el 11 de junio de 1979 y lo ratificó el mismo día, sin reservas, declaraciones ni objeciones. UN وقد وقﱠعت يوغوسلافيا السابقة على البروتوكول الثاني في ١١ حزيران/يونيه ١٩٧٩ وصادقت عليه في نفس اليوم، دون تحفظات أو تصريحات أو اعتراضات.
    Nuestra República suscribió dicho Convenio el 23 de agosto de 1990 y lo ratificó el 21 de septiembre del mismo año. UN وقعت جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية على اتفاقية حقوق الأطفال في يوم 23 من شهر أغسطس عام 1990، وصادقت عليها في يوم 21 من شهر سبتمبر عام 1990.
    En junio de 1998, Mauricio firmó el Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional y lo ratificó el 5 de marzo de 2002. UN وفي حزيران/يونيه 1998، وقَّعت موريشيوس على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، وصدَّقت عليها في 5 آذار/مارس 2002.
    31. Malta firmó el Protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía el 7 de septiembre de 2000 y lo ratificó el 28 de septiembre de 2010. UN 31- وقّعت مالطة بروتوكول الأمم المتحدة الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية في 7 أيلول/سبتمبر 2000 وصدّقت عليه في 28 أيلول/سبتمبر 2010.
    El Brasil participó activamente en las negociaciones sobre el TPCEN, firmó el Tratado el día en que se abrió a la firma, el 24 de septiembre de 1996, y lo ratificó el 24 de julio de 1998. UN وقد شاركت البرازيل بفعالية في المفاوضات بشأن المعاهدة، ووقّعت عليها في التاريخ الذي فتح فيه باب التوقيع عليها، وهو 24 أيلول/سبتمبر 1996، وصدّقت عليها في 24 تموز/يوليه 1998.
    10. Como ya se señaló, el Sudán firmó y se adhirió al Protocolo facultativo el 12 de octubre de 2003 y lo ratificó el 11 de septiembre de 2004 sin reservas. UN 10- وقع السودان إلى البروتوكول الاختياري وانضم إليه، كما سبق أن أشرنا، في 12 تشرين الأول/أكتوبر 2003 وصدق عليه في 11 أيلول/سبتمبر 2004 دون أي تحفظات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد