4. Portugal firmó el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares el 24 de septiembre de 1996 y lo ratificó el 26 de junio de 2000. | UN | 4 - ووقعت البرتغال على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في 24 أيلول/سبتمبر 1993 وصدقت عليها في 26 حزيران/يونيه 2000. |
Venezuela firmó el Convenio el 23 de septiembre de 1998 y lo ratificó el 22 de septiembre de 2003. | UN | وقعت عليها فنزويلا في 23 أيلول/سبتمبر 1997. وصدقت عليها في 22 أيلول/سبتمبر 2003. |
Venezuela firmó el Convenio el 16 de noviembre de 2001 y lo ratificó el 22 de septiembre de 2003. | UN | وقعت عليها فنزويلا في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، وصدقت عليها في 22 أيلول/سبتمبر 2003. |
1. Australia firmó El Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales el 18 de diciembre de 1972 y lo ratificó el 10 de diciembre de 1975. | UN | ١- وقعت استراليا على العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في ٨١ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٧٩١ وصدقت عليه في ٠١ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٧٩١. |
La República Eslovaca firmó el Protocolo Facultativo el 5 de junio de 2000 y lo ratificó el 26 de octubre de 2000. | UN | ووقعت الجمهورية السلوفاكية الاتفاق الاختياري في 5 حزيران/يونيه 2000 وصادقت عليه في 26 تشرين الأول/أكتوبر. |
El Brasil firmó el tratado el 24 de septiembre de 1996 y lo ratificó el 24 de julio de 1998. | UN | وقّعت البرازيل المعاهدة في 24 أيلول/سبتمبر 1996 وصادقت عليها في 24 تموز/ يوليه 1998. |
Firmó la Convención sobre los Derechos del Niño el 26 de enero de 1990, y lo ratificó el 21 de agosto de 1990. | UN | ووقَّعت على اتفاقية حقوق الطفل في 26 كانون الثاني/يناير 1990 وصدَّقت عليها في 21 آب/أغسطس 1990. |
29. Malta firmó el Protocolo facultativo de la Convención de las Naciones Unidas sobre los derechos de las personas con discapacidad el 30 de marzo de 2007 y lo ratificó el 10 de octubre de 2012. | UN | 29- وقّعت مالطة بروتوكول الأمم المتحدة الاختياري لاتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في 30 آذار/مارس 2007 وصدّقت عليه في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2012. |
El Brasil participó activamente en las negociaciones sobre el TPCEN, firmó el Tratado el día en que se abrió a la firma, el 24 de septiembre de 1996, y lo ratificó el 24 de julio de 1998. | UN | وقد شاركت البرازيل بفعالية في المفاوضات بشأن المعاهدة، ووقّعت عليها في التاريخ الذي فتح فيه باب التوقيع عليها، وهو 24 أيلول/سبتمبر 1996، وصدّقت عليها في 24 تموز/يوليه 1998. |
Rumania firmó el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares el 1° de julio de 1968 y lo ratificó el 4 de febrero de 1970. | UN | وقَّعت رومانيا معاهدة منـع انتشار الأسلحة النووية في 1 تموز/يوليه 1968 وصدقت عليها في 4 شباط/فبراير 1970. |
México firmó el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares el 24 de septiembre de 1996 y lo ratificó el 5 de octubre de 1999. | UN | 5 - وقعت المكسيك معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في 24 أيلول/سبتمبر 1996 وصدقت عليها في 5 تشرين الأول/أكتوبر 1999. |
México firmó el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares el 24 de septiembre de 1996 y lo ratificó el 5 de octubre de 1999. | UN | 5 - وقعت المكسيك معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في 24 أيلول/سبتمبر 1996 وصدقت عليها في 5 تشرين الأول/أكتوبر 1999. |
Irlanda firmó este tratado el 24 de septiembre de 1996 y lo ratificó el 15 de julio de 1999. | UN | ووقعت أيرلندا هذه الاتفاقية في 24 أيلول/سبتمبر 1996 وصدقت عليها في 15 تموز/يوليه 1999. |
La República de Corea firmó el Tratado el 24 de septiembre de 1996 y lo ratificó el 24 de septiembre de 1999. | UN | وقد وقعت جمهورية كوريا المعاهدة في 24 أيلول/سبتمبر 1996، وصدقت عليها في 24 أيلول/سبتمبر 1999. |
4. México firmó el Tratado de Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares el 24 de septiembre de 1996 y lo ratificó el 5 de octubre de 1999. | UN | 4- وقعت المكسيك على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في 24 أيلول/سبتمبر 1996 وصدقت عليها في 5 تشرين الأول/أكتوبر 1999. |
Seychelles firmó este Protocolo el 22 de julio de 2002 y lo ratificó el 22 de junio de 2004. | UN | وقعت سيشيل هذا البروتوكول في 22 تموز/يوليه 2002 وصدقت عليه في 22 حزيران/يونيه 2004. |
Namibia firmó el Acuerdo de las Naciones Unidas sobre las poblaciones de peces el 19 de abril de 1996 y lo ratificó el 8 de abril de 1998. | UN | وقعت ناميبيا على اتفاق الأمم المتحدة بشأن الأرصدة السمكية في 19 نيسان/أبريل 1996، وصدقت عليه في 8 نيسان/أبريل 1998. |
El Reino de Yugoslavia firmó este Protocolo el 17 de junio de 1925 y lo ratificó el 28 de febrero de 1929; | UN | كانت مملكة يوغوسلافيا قد وقعت هذا البروتوكول في 17 حزيران/يونيه 1925 وصدقت عليه في 28 شباط/فبراير 1929؛ |
La ex Yugoslavia firmó el Protocolo II el 11 de junio de 1979 y lo ratificó el mismo día, sin reservas, declaraciones ni objeciones. | UN | وقد وقﱠعت يوغوسلافيا السابقة على البروتوكول الثاني في ١١ حزيران/يونيه ١٩٧٩ وصادقت عليه في نفس اليوم، دون تحفظات أو تصريحات أو اعتراضات. |
Nuestra República suscribió dicho Convenio el 23 de agosto de 1990 y lo ratificó el 21 de septiembre del mismo año. | UN | وقعت جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية على اتفاقية حقوق الأطفال في يوم 23 من شهر أغسطس عام 1990، وصادقت عليها في يوم 21 من شهر سبتمبر عام 1990. |
En junio de 1998, Mauricio firmó el Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional y lo ratificó el 5 de marzo de 2002. | UN | وفي حزيران/يونيه 1998، وقَّعت موريشيوس على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، وصدَّقت عليها في 5 آذار/مارس 2002. |
31. Malta firmó el Protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía el 7 de septiembre de 2000 y lo ratificó el 28 de septiembre de 2010. | UN | 31- وقّعت مالطة بروتوكول الأمم المتحدة الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية في 7 أيلول/سبتمبر 2000 وصدّقت عليه في 28 أيلول/سبتمبر 2010. |
El Brasil participó activamente en las negociaciones sobre el TPCEN, firmó el Tratado el día en que se abrió a la firma, el 24 de septiembre de 1996, y lo ratificó el 24 de julio de 1998. | UN | وقد شاركت البرازيل بفعالية في المفاوضات بشأن المعاهدة، ووقّعت عليها في التاريخ الذي فتح فيه باب التوقيع عليها، وهو 24 أيلول/سبتمبر 1996، وصدّقت عليها في 24 تموز/يوليه 1998. |
10. Como ya se señaló, el Sudán firmó y se adhirió al Protocolo facultativo el 12 de octubre de 2003 y lo ratificó el 11 de septiembre de 2004 sin reservas. | UN | 10- وقع السودان إلى البروتوكول الاختياري وانضم إليه، كما سبق أن أشرنا، في 12 تشرين الأول/أكتوبر 2003 وصدق عليه في 11 أيلول/سبتمبر 2004 دون أي تحفظات. |