ويكيبيديا

    "y los éxodos en masa" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والهجرات الجماعية
        
    • والنزوح الجماعي
        
    • والهجرة الجماعية
        
    Informe del Secretario General sobre los derechos humanos y los éxodos en masa UN تقرير اﻷمين العام عن حقوق اﻹنسان والهجرات الجماعية
    Informe del Secretario General sobre los derechos humanos y los éxodos en masa UN تقرير الأمين العام عن حقوق الإنسان والهجرات الجماعية
    En el presente informe se reconoce la relación que existe entre los derechos humanos y los éxodos en masa en las situaciones de desplazamiento, facilitación del retorno y prevención. UN ويعترف هذا التقرير بالصلة بين حقوق الإنسان والهجرات الجماعية في ما يتعلق بحالات التشرد، وتيسير العودة والوقاية.
    Informe de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos sobre los derechos humanos y los éxodos en masa UN تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان عن حقوق الإنسان والهجرات الجماعية
    Informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre los derechos humanos y los éxodos en masa UN تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن حقوق الإنسان والنزوح الجماعي
    22. Decide continuar su examen de la cuestión de los derechos humanos y los éxodos en masa en su quincuagésimo período de sesiones. UN ٢٢ - تقرر مواصلة النظر في مسألة حقوق الانسان والهجرات الجماعية في دورتها الخمسين.
    Proyecto de resolución A/C.3/48/L.76: Los derechos humanos y los éxodos en masa UN مشروع القرار A/C.3/48/L.76: حقوق الانسان والهجرات الجماعية
    86. El PRESIDENTE dice que el proyecto de resolución A/C.3/48/L.76 titulado " Los derechos humanos y los éxodos en masa " no tiene consecuencias para el presupuesto por programas, y anuncia que Andorra se suma a los patrocinadores. UN ٨٦ - الرئيس: قــال إن مشــروع القــرار A/C.3/48/L.76 المعنون " حقوق اﻹنسان والهجرات الجماعية " لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية وأعلن أن أندورا قد انضمت الى مقدمي مشروع القرار.
    22. Decide continuar su examen de la cuestión de los derechos humanos y los éxodos en masa en su quincuagésimo período de sesiones. UN ٢٢ - تقرر مواصلة النظر في مسألة حقوق الانسان والهجرات الجماعية في دورتها الخمسين.
    Eso no debe encubrir el hecho de que se ha hecho o se está haciendo una importante labor en el contexto de los mandatos creados por la Comisión y la Subcomisión en relación con los derechos humanos y los éxodos en masa u otras cuestiones conexas. UN وهذا لا ينبغي له أن يلف بالغموض العمل الهام الجاري أو الذي أنجز في سياق الولايات التي أنشأتها اللجنة واللجنة الفرعية لحقوق اﻹنسان والهجرات الجماعية أو غيرهما من المسائل ذات الصلة بهما.
    Los derechos humanos y los éxodos en masa UN حقوق الانسان والهجرات الجماعية
    C. El derecho a la vida y los éxodos en masa UN الحق في الحياة والهجرات الجماعية
    C. El derecho a la vida y los éxodos en masa 60 - 62 18 UN جيم - الحق في الحياة والهجرات الجماعية ٠٦ - ٢٦ ٦١
    El DAH recordó además su decisión de fortalecer el vínculo entre los derechos humanos y los éxodos en masa poniendo de relieve la necesidad de contar con un planteamiento integrado de la asistencia y de la protección en cuestiones relacionadas con el desplazamiento interno. UN وأكدت إدارة الشؤون اﻹنسانية أيضاً التزامها بتعزيز الصلة بين حقوق اﻹنسان والهجرات الجماعية بالتشديد على ضرورة اتباع نهج متكامل إزاء المساعدة والحماية في القضايا ذات الصلة بالنزوح الداخلي.
    C. El derecho a la vida y los éxodos en masa 63 - 64 19 UN جيم - الحق في الحياة والهجرات الجماعية ٣٦ - ٤٦ ٧١
    II. La confluencia de los derechos humanos y los éxodos en masa UN ثانيا - تداخل حقوق اﻹنسان والهجرات الجماعية
    Los derechos humanos y los éxodos en masa UN حقوق الإنسان والهجرات الجماعية
    El país, en particular, se ocupa activamente de las cuestiones relacionadas con los derechos humanos y los éxodos en masa. UN وينشط البلد، على وجه الخصوص، في المسائل المتعلقة بحقوق الإنسان والنزوح الجماعي.
    La Asamblea General también ha aprobado resoluciones sobre la cuestión de los desplazados internos y los éxodos en masa. UN واتخذت الجمعية العامة أيضا قرارات بشأن الأشخاص المشردين داخليا والنزوح الجماعي.
    Informe del Secretario General sobre los derechos humanos y los éxodos en masa (E/CN.4/1995/49); UN تقرير اﻷمين العام عن حقوق اﻹنسان والنزوح الجماعي (E/CN.4/1995/49)؛
    África es un continente mártir en el sentido literal del término, que conoció y aún conoce las plagas de la miseria absoluta, los desastres naturales, las migraciones y los éxodos en masa, los modelos ideológicos que justifican la opresión interna y aun el genocidio. UN فافريقيا هي بالفعل القارة الشهيدة ﻷنها عانت دائما ولا تزال تعاني الفقر المدقع والكوارث الطبيعية والنزوح والهجرة الجماعية والتوجهات الايديولوجية التي تبرر الاضطهاد الداخلي وفي بعض اﻷحيان الابادة الجماعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد