Obligaciones generales de presentación de información por las instituciones y los órganos subsidiarios de la Convención | UN | الالتزامات العامة لمؤسسات الاتفاقية وهيئاتها الفرعية بتقديم التقارير |
Planes de trabajo de las instituciones y los órganos subsidiarios de la Convención. | UN | خطط عمل مؤسسات الاتفاقية وهيئاتها الفرعية. |
Planes de trabajo de las instituciones y los órganos subsidiarios de la Convención. | UN | خطط عمل مؤسسات الاتفاقية وهيئاتها الفرعية. |
Planes de trabajo de las instituciones y los órganos subsidiarios de la Convención. | UN | خطط عمل مؤسسات الاتفاقية وهيئاتها الفرعية. |
Planes de trabajo de las instituciones y los órganos subsidiarios de la Convención. | UN | خطط عمل المؤسسات والهيئات الفرعية للاتفاقية. |
Planes de trabajo de las instituciones y los órganos subsidiarios de la Convención. | UN | خطط عمل مؤسسات الاتفاقية وهيئاتها الفرعية. |
Planes de trabajo de las instituciones y los órganos subsidiarios de la Convención. | UN | خطط عمل مؤسسات الاتفاقية وهيئاتها الفرعية. |
Planes de trabajo de las instituciones y los órganos subsidiarios de la Convención. | UN | خطط عمل مؤسسات الاتفاقية وهيئاتها الفرعية. |
Planes de trabajo de las instituciones y los órganos subsidiarios de la Convención. | UN | خطط عمل مؤسسات الاتفاقية وهيئاتها الفرعية. |
Planes de trabajo de las instituciones y los órganos subsidiarios de la Convención. | UN | خطط عمل مؤسسات الاتفاقية وهيئاتها الفرعية. |
Planes de trabajo de las instituciones y los órganos subsidiarios de la Convención. | UN | خطط عمل مؤسسات الاتفاقية وهيئاتها الفرعية. |
Examen de los planes de trabajo de las instituciones y los órganos subsidiarios de la Convención | UN | النظر في خطط عمل مؤسسات الاتفاقية وهيئاتها الفرعية |
PLANES DE TRABAJO DE LAS INSTITUCIONES y los órganos subsidiarios de la Convención | UN | خطط عمل مؤسسات الاتفاقية وهيئاتها الفرعية |
Examen de los planes de trabajo de las instituciones y los órganos subsidiarios de la Convención | UN | النظر في خطط عمل مؤسسات الاتفاقية وهيئاتها الفرعية |
PLANES DE TRABAJO DE LAS INSTITUCIONES y los órganos subsidiarios de la Convención | UN | خطط عمل مؤسسات الاتفاقية وهيئاتها الفرعية |
Examen de los planes de trabajo de las instituciones y los órganos subsidiarios de la Convención | UN | النظر في خطط عمل مؤسسات الاتفاقية وهيئاتها الفرعية |
PLANES DE TRABAJO DE LAS INSTITUCIONES y los órganos subsidiarios de la Convención | UN | خطط عمل مؤسسات الاتفاقية وهيئاتها الفرعية |
Examen de los planes de trabajo de las instituciones y los órganos subsidiarios de la Convención | UN | النظر في خطط عمل مؤسسات الاتفاقية وهيئاتها الفرعية |
Planes de trabajo de las instituciones y los órganos subsidiarios de la Convención. | UN | خطط عمل المؤسسات والهيئات الفرعية للاتفاقية. |
Planes de trabajo de las instituciones y los órganos subsidiarios de la Convención. | UN | خطط عمل مؤسسات الاتفاقية والهيئات الفرعية التابعة لها. |
A juicio de los Inspectores, debería haber una estrategia común para la recaudación de fondos que atendiera tanto a las necesidades de las partes afectadas como a las necesidades internas de las instituciones y los órganos subsidiarios de la Convención. | UN | ويرى المفتشون أنه ينبغي وضع استراتيجية مشتركة لحشد الموارد، تستجيب لاحتياجات الأطراف المتأثرة وللشروط الداخلية للمؤسسات والهيئات الفرعية التابعة للاتفاقية. |
Utilizando un marco basado en los resultados, el CRIC tal vez desee impartir a las Partes, a las instituciones y los órganos subsidiarios de la Convención y a las organizaciones pertinentes una orientación aplicable que permita dar seguimiento a las recomendaciones concretas que se someterán al examen de la Conferencia de las Partes (CP). | UN | وقد تود لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، باستخدام الإطار القائم على النتائج، تقديم توجيهات عملية إلى الأطراف ومؤسسات الاتفاقية وهيئتيها الفرعيتين والمنظمات ذات الصلة لإتاحة متابعة التوصيات المحددة الهدف التي ستُقدَّم إلى مؤتمر الأطراف لكي ينظر فيها. |
Análogamente, en el párrafo 125 del informe sobre el CRIC 7 las Partes recomendaron que los programas de trabajo de las instituciones y los órganos subsidiarios de la Convención se presentaran al CRIC para que los examinara y formulara opiniones al respecto, y que las cuestiones presupuestarias se reservaran a la CP. | UN | وكذلك الفقرة 125 من تقرير اللجنة عن دورتها السابعة، أوصت الأطرافُ بأن تقدِّم برامج عمل مؤسسات الاتفاقية والهيئات التابعة لها إلى اللجنة للنظر فيها وتقديم المشورة بشأنها، بينما أوصت مؤتمرَ الأطراف باتخاذ التدابير المتعلقة بمسائل الميزانية. |
Si bien la aplicación de la Estrategia incumbe principalmente a las Partes, se ha pedido a las instituciones y los órganos subsidiarios de la Convención que revisen su funcionamiento y optimicen su papel y su participación con respecto a los de las Partes. | UN | ومع أن الأطراف هي المسؤولة أساساً عن تنفيذ الاستراتيجية، فقد طُلب إلى مؤسسات اتفاقية مكافحة التصحر وهيئاتها الفرعية أن تعيد النظر في طريقة عملها وأن تضاعف دورها ومشاركتها إلى أقصى حد للمضي قدماً بالاتفاقية مقارنةً بما تقوم به الأطراف. |