ويكيبيديا

    "y los alrededores" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ومحيط
        
    • وخراج
        
    • وحولها
        
    • وما حولها
        
    • والمناطق المجاورة
        
    • والمناطق المحيطة بها
        
    • وفيما حولها
        
    • ومحيطه
        
    • لجهة خراج
        
    El ejército israelí bombardeó tierras pertenecientes al término municipal de Ŷaba ' y los alrededores del municipio de Maydun. UN ٢/٩/٩٥ قصفت القوات الاسرائيلية خراج بلدة جباع ومحيط بلدة ميدون.
    A las 6.00 horas la artillería israelí bombardeó las colinas situadas al sur de Mashgara y los alrededores de ' Ayn at-Tina. UN الساعة ٠٠/٦: تعرضت التلال الجنوبية لبلدة مشغرة ومحيط عين التينة لقصف مدفعي إسرائيلي.
    A las 9.50 horas del 11 de abril, la artillería israelí bombardeó las colinas situadas al sur de la localidad de Mashgara y los alrededores de la localidad de ' Ayn at-Tina. UN ـ الساعة ٥٠/٩ من التاريخ نفسه تعرضت التلال الجنوبية لبلدة مشغرة ومحيط بلدة عين التينة لقصف مدفعي اسرائيلي.
    Aviones militares israelíes bombardearon el monte Mita, el monte Safi, y los alrededores del pueblo de ' Ain Buswar. UN قصف الطيران الحربي الاسرائيلي تلال ميتا وجبل صافي وخراج بلدة عين بوسوار.
    Las fuerzas israelíes bombardearon la región de An-Nabatiya al-Fauqa y los alrededores de Kafer Man y Kafer Tabnit. UN قصفت القوات الاسرائيلية منطقة النبطية الفوقا وخراج بلدتي كفرمان وكفرتبنيت.
    El incidente se produjo entre informaciones sobre un reforzamiento de las Fuerzas Armadas Sudanesas y movimientos armados en Shangil Tobaya y los alrededores. UN وقد وقع الحادث وسط أنباء بحدوث تكديس للقوات من طرف القوات المسلحة السودانية والجماعات المسلحة في شنقل طوباية وحولها.
    El Organismo tuvo libre acceso a esos edificios y los alrededores y pudo tomar muestras ambientales que están siendo analizadas. UN وأتيحت للوكالة حرية الوصول إلى هذه المباني وما حولها وسمح لها بأخذ عينات بيئية، يجري حاليا تحليلها.
    4 de marzo de 1996 - Las colinas meridionales de la localidad de Mashgara y los alrededores de la localidad de Ayn-At-Tina fueron bombardeados por la artillería israelí. UN ٤/٣/١٩٩٦ - تعرضت التلال الجنوبية لبلدة مشغرة ومحيط بلدة عين التينة لقصف مدفعي اسرائيلي.
    25 de agosto de 1997 A las 6.15 horas la artillería israelí bombardeó los términos de la localidad de An-Nabatiya al-Fawqa y los alrededores del cuartel abandonado del ejército de An-Nabatiya. UN ٢٥/٨/١٩٩٧ الساعة ١٥/٠٦ تعرض خراج بلدة النبطية الفوقا ومحيط ثكنة الجيش المهجورة في النبطية لقصف مدفعي إسرائيلي.
    A las 11.50 horas la artillería israelí bombardeó la parte meridional de la localidad de Mashgara y los alrededores de la escuela de formación profesional: resultaron heridos dos vecinos. UN الساعة ٠٥/١١ تعرضت الجهة الجنوبية لبلدة مشغرة ومحيط المهنية لقصف مدفعي إسرائيلي مما أدى إلى إصابة مواطنين بجروح.
    A las 16.30 horas la artillería israelí bombardeó los altos de la localidad de ' Ayn at-Tina y los alrededores de la escuela de formación profesional de la parte meridional de la localidad de Mashgara. UN الساعة ٣٠/٦١ تعرضت مرتفعات بلدة عين التينة ومحيط مهنية بلدة مشغرة للجهة الجنوبية لقصف مدفعي إسرائيلي.
    A las 18.00 horas elementos de la milicia de Lahad dispararon ráfagas sobre Wadi Bisri y los alrededores de Dahr al-Mashnaqa desde sus posiciones en Dahr al-Mashnaqa y la colina de Anan. UN - الساعة ٠٠/١٨ أطلقت ميليشيا لحد من مركزيها في ظهر المشنقة وتلة انان رشقات نارية باتجاه وادي بسري ومحيط ظهر المشنقة.
    Entre las 20.45 horas y las 22.15 horas elementos de la milicia mercenaria dispararon cinco proyectiles de 120 milímetros sobre la zona situada alrededor de la colina de Anan, Wadi Bisri, la zona boscosa de Mu ' aytah y los alrededores de la colina de Suwayda. UN - بيــن الساعــة ٤٥/٢٠ والساعة ١٥/٢٢ أطلقت الميليشيا العميلة من مراكزها في تلال السويدا - روم - أنان - المشنقة خمس قذائف من عيار ١٢٠ ملم على محيط تلة أنان - وادي بسري - حرش المعيطة ومحيط تلة السويدا.
    7 de mayo de 1996: Tilal Mlita, Ŷabal Sáfi y los alrededores de la localidad de Malij, en la región de Iqlim Tuffah, fueron bombardeadas por la artillería israelí. UN ٧/٥/١٩٩٦ - تعرضت تلال مليتا وجبل صافي وخراج بلدتي مليخ في منطقة إقليم التفاح لقصف مدفعي إسرائيلي.
    Las colinas de Mlita, Jabal Safi y los alrededores de Ayn Bu Siwar, Jarju ' y Arabsalim fueron objeto de bombardeos de la artillería israelí. UN ٢٠/١/١٩٩٦ - تعرضت تلال مليتا وجبل صافي وخراج بلدات عين بوسوار وجرجوع وعربصاليم لقصف مدفعي اسرائيلي.
    - A las 12.35 horas la artillería israelí bombardeó zonas situadas a lo largo del río Litani, del lado de Zawtar ash-Sharqiya y los alrededores de ' Alman y Bra ' shit. UN الساعة ٣٥/١٢ تعرض مجرى نهر الليطاني لجهة زوطر الشرقية وخراج بلدتي علمان وبرعشيت لقصف مدفعي إسرائيلي.
    La firma en Madrid, en 1991, del Protocolo sobre la Protección del Medio Ambiente, que prohíbe la prospección y la extracción de minerales en la Antártida y los alrededores durante 50 años, fue un paso positivo. UN ولقد كان التوقيع في عام ١٩٩١ على بروتوكول مدريد المتعلق بحماية البيئة، الذي يحظر التنقيب عن المعادن والتعدين في أنتاركتيكا وحولها لفترة ٥٠ عاما، خطوة إيجابية.
    Ejemplo de ello son el conflicto en la región de Nagorno-Karabaj y los alrededores, en la República Azerbaiyana, y la tirantez entre Armenia y Azerbaiyán. UN وثمة حالة تدلل على ذلك تتمثل في الصراع في منطقــة ناغورني - كاراباخ وما حولها في جمهورية أذربيجان والتوتر بين أرمينيا وأذربيجان.
    En los próximos meses, los administradores de la UNMIK destinados en Trepca estudiarán si es viable volver a poner en marcha la fundición y limpiarán las instalaciones y los alrededores recurriendo a la mano de obra que ya existe. UN وسيقوم مديرو تريبكا التابعين للبعثة في الشهور القادمة بدراسات جدوى لإعادة تشغيل المصهر وتنظيف المصنع والمناطق المجاورة له باستخدام القوة العاملة الحالية.
    Por el contrario, en flagrante desafío a los llamamientos de la comunidad internacional, Israel prosigue impertérrito su actividad en los asentamientos en toda la Ribera Occidental, especialmente en Jerusalén oriental y los alrededores. UN وعلى النقيض من ذلك، فإنها تواصل دون هوادة، وفي تحدٍ صارخ لنداءات المجتمع الدولي، أنشطة بناء المستوطنات في جميع أرجاء الضفة الغربية، ولا سيما في القدس الشرقية والمناطق المحيطة بها.
    Además, en Jerusalén Oriental y los alrededores, Israel sigue expulsando a la población palestina indígena a fin de obtener una mayoría judía en la ciudad, con vistas a decidir su destino de manera ilícita y unilateral. UN وعلاوة على ذلك، واصلت إسرائيل في القدس الشرقية وفيما حولها طرد السكان الفلسطينيين الأصليين، بهدف إيجاد أغلبية يهودية في المدينة، بغية تقرير مصيرها على نحو غير قانوني وانفرادي.
    Al día siguiente, bombardearon y lanzaron misiles contra la casa y los alrededores, causando la muerte de al menos 30 miembros de la familia y heridas al resto. UN وفي اليوم التالي، قصفت البيت ومحيطه وأطلقت عليه قذائف، فقتلت ما لا يقل عن 30 من أفراد الأسرة وأصابت البقية بجروح.
    A las 20.55 horas elementos de la milicia del esbirro Lahad bombardearon con fuego de mortero zonas situadas a lo largo del río Litani y los alrededores de Zawtar al-Garbiya, desde sus posiciones en Sal ' a. UN - الساعة ٥٥/٢٠ أطلقت ميليشيا العميل لحد من مركزها في الصلعة قذائف هاون على مجرى نهر الليطاني لجهة خراج بلدة زوطر الغربية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد