ويكيبيديا

    "y los cambios en las prácticas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والتغيرات في ممارسات
        
    • والتغييرات التي تطرأ على ممارسات
        
    La Comisión recomendó que esa lista se revisara de vez en cuando para tener en cuenta los adelantos tecnológicos y los cambios en las prácticas de adquisición, recomendación que el Comité Zangger sigue aplicando. UN وأوصت اللجنة بإجراء استعراض دوري للقائمة لمراعاة الانجازات المحققة في مجال التكنولوجيا والتغيرات في ممارسات التعاقد. وهي توصية تواصل لجنة زانغر العمل بموجبها.
    La Comisión recomendó que esa lista se revisara de vez en cuando para tener en cuenta los adelantos tecnológicos y los cambios en las prácticas de adquisición, recomendación que el Comité Zangger sigue aplicando. UN وأوصت اللجنة بإجراء استعراض دوري للقائمة لمراعاة الانجازات المحققة في مجال التكنولوجيا والتغيرات في ممارسات التعاقد. وهي توصية تواصل لجنة زانغر العمل بموجبها.
    Recomendó que esa lista se revisara periódicamente para tener en cuenta los adelantos tecnológicos y los cambios en las prácticas de adquisición, recomendación que el Comité Zangger ha seguido aplicando. UN وأوصت اللجنة بإجراء استعراض دوري للقائمة لمراعاة الإنجازات المحققة في مجال التكنولوجيا والتغيرات في ممارسات الشراء، وهي توصية تواصل لجنة زانغر العمل بموجبها.
    La Conferencia recomienda que la lista de los artículos que entrañan la aplicación de salvaguardias del OIEA y los procedimientos correspondientes se revisen de vez en cuando para tener en cuenta los adelantos tecnológicos y los cambios en las prácticas de adquisición. UN ويوصي المؤتمر بأن يجري من وقت إلى آخر استعراض قائمة المواد التي توجب تطبيق ضمانات الوكالة وإجراءات التنفيذ وذلك لمراعاة الإنجازات المحققة في مجال التكنولوجيا والتغيرات في ممارسات الشراء.
    c) El Comité Preparatorio recomienda que se reexamine periódicamente la lista inicial de elementos que activan las salvaguardias del OIEA y los procedimientos de aplicación, de conformidad con el artículo III 2) del Tratado, para tener en cuenta los adelantos de la tecnología, la importancia para la proliferación y los cambios en las prácticas de adquisición; UN (ج) توصي اللجنة التحضيرية بأن تُستعرض من حين لآخر قائمة الأصناف التي تستدعي تطبيق ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية وإجراءات التنفيذ وفقا للفقرة 2 من المادة الثالثة من المعاهدة، من أجل أن تؤخذ في الاعتبار التطورات في مجال التكنولوجيا وحساسية الانتشار والتغييرات التي تطرأ على ممارسات الشراء؛
    Recomendó que esa lista se revisara periódicamente para tener en cuenta los adelantos tecnológicos y los cambios en las prácticas de adquisición, recomendación que el Comité Zangger ha seguido aplicando. UN وأوصت اللجنة بإجراء استعراض دوري للقائمة لمراعاة الإنجازات المحققة في مجال التكنولوجيا والتغيرات في ممارسات الشراء، وهي توصية تواصل لجنة زانغر العمل بموجبها.
    La Conferencia recomienda que la lista de los artículos que entrañan la aplicación de salvaguardias del OIEA y los procedimientos correspondientes se revisen de vez en cuando para tener en cuenta los adelantos tecnológicos y los cambios en las prácticas de adquisición. UN ويوصي المؤتمر بأن يجري من وقت إلى آخر استعراض قائمة المواد التي توجب تطبيق ضمانات الوكالة وإجراءات التنفيذ وذلك لمراعاة الإنجازات المحققة في مجال التكنولوجيا والتغيرات في ممارسات الشراء.
    Recomendó que esa lista se revisara periódicamente para tener en cuenta los adelantos tecnológicos y los cambios en las prácticas de adquisición, recomendación que el Comité Zangger ha seguido aplicando. UN وأوصت اللجنة بإجراء استعراض دوري للقائمة لمراعاة الإنجازات المحققة في مجال التكنولوجيا والتغيرات في ممارسات الشراء، وهي توصية تواصل لجنة زانغر العمل بموجبها.
    La Conferencia recomienda que la lista de los artículos que entrañan la aplicación de salvaguardias del OIEA y los procedimientos correspondientes se revisen de vez en cuanto para tener en cuenta los adelantos tecnológicos y los cambios en las prácticas de adquisición. UN ويوصي المؤتمر بأن يجري من وقت لآخر استعراض قائمة المواد التي توجب تطبيق ضمانات الوكالة وإجراءات التنفيذ وذلك لمراعاة الإنجازات المحققة في مجال التكنولوجيا والتغيرات في ممارسات الشراء.
    Recomendó que esa lista se revisara periódicamente para tener en cuenta los adelantos tecnológicos y los cambios en las prácticas de adquisición, recomendación que el Comité Zangger ha seguido aplicando. UN وأوصت اللجنة بإجراء استعراض دوري للقائمة لمراعاة الإنجازات المحققة في مجال التكنولوجيا والتغيرات في ممارسات الشراء، وهي توصية تواصل لجنة زانغر العمل بموجبها.
    La Conferencia recomienda que la lista de los artículos que entrañan la aplicación de salvaguardias del OIEA y los procedimientos correspondientes se revisen de vez en cuanto para tener en cuenta los adelantos tecnológicos y los cambios en las prácticas de adquisición. UN ويوصي المؤتمر بأن يجري من وقت لآخر استعراض قائمة المواد التي توجب تطبيق ضمانات الوكالة وإجراءات التنفيذ وذلك لمراعاة الإنجازات المحققة في مجال التكنولوجيا والتغيرات في ممارسات الشراء.
    La Conferencia recomienda que la lista de los artículos que entrañan la aplicación de salvaguardias del OIEA y los procedimientos correspondientes se revisen de vez en cuando para tener en cuenta los adelantos tecnológicos y los cambios en las prácticas de adquisición. UN ويوصي المؤتمر بأن يتم من وقت إلى آخر استعراض قائمة المواد التي تنشئ حاجة إلى ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية وإجراءات التنفيذ وذلك لمراعاة اﻹنجازات المحققة في مجال التكنولوجيا والتغيرات في ممارسات التعاقد.
    La Conferencia recomienda que la lista de los artículos que entrañan la aplicación de salvaguardias del OIEA y los procedimientos correspondientes se revisen de vez en cuando para tener en cuenta los adelantos tecnológicos y los cambios en las prácticas de adquisición. UN ويوصي المؤتمر بأن يتم من وقت إلى آخر استعراض قائمة المواد التي تنشئ حاجة إلى ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية وإجراءات التنفيذ وذلك لمراعاة اﻹنجازات المحققة في مجال التكنولوجيا والتغيرات في ممارسات التعاقد.
    c) El Comité Preparatorio recomienda que se reexamine periódicamente la lista inicial de elementos que activan las salvaguardias del OIEA y los procedimientos de aplicación, de conformidad con el párrafo 2 del artículo III del Tratado, para tener en cuenta los adelantos de la tecnología, la importancia para la proliferación y los cambios en las prácticas de adquisición. UN (ج) توصي اللجنة التحضيرية باستعراض قائمة المواد الحساسة التي تخضع لضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية وإجراءات تنفيذها، وفقاً للفقرة 2 من المادة الثالثة من المعاهدة، من وقت لآخر لمراعاة التقدم المحرز في مجال التكنولوجيا، وحساسية الانتشار، والتغيرات في ممارسات الشراء.
    c) El Comité Preparatorio recomienda que se reexamine periódicamente la lista inicial de elementos que activan las salvaguardias del OIEA y los procedimientos de aplicación, de conformidad con el artículo III, párrafo 2, del Tratado, para tener en cuenta los adelantos de la tecnología, la importancia para la proliferación y los cambios en las prácticas de adquisición. UN (ج) توصي اللجنة التحضيرية باستعراض قائمة المواد التي تخضع لضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية وإجراءات تنفيذها، وفقاً للفقرة 2 من المادة الثالثة من المعاهدة، من وقت لآخر بغرض مراعاة التقدم المحرز في مجال التكنولوجيا وحساسية مسألة الانتشار والتغيرات في ممارسات الشراء.
    d) Reafirme que la lista de artículos sujetos a la aplicación automática de las salvaguardias del OIEA y los procedimientos de ejecución, de conformidad con lo dispuesto en el artículo III, párrafo 2, del Tratado, deberían revisarse periódicamente a fin de tener en cuenta los avances de la tecnología, la importancia de esos artículos desde el punto de vista de la proliferación y los cambios en las prácticas de adquisición; UN (د) ويؤكد مجددا أن قائمة الأصناف التي تستدعي تطبيق ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية واتخاذ إجراءات التنفيذ، وفقا للفقرة 2 من المادة الثالثة من المعاهدة، ينبغي أن تستعرض من حين إلى آخر من أجل مواكبة التقدم التكنولوجي، ومراعاة الحساسية تجاه الانتشار النووي، والتغييرات التي تطرأ على ممارسات الشراء؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد