ويكيبيديا

    "y los compromisos mutuos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والالتزامات المتبادلة
        
    • والالتزام المتبادل
        
    Fortalecimiento de la Junta Mixta de Coordinación y Supervisión en apoyo al proceso de Kabul y como medio de hacer un examen periódico de los progresos en el cumplimiento de la prioridades afganas y los compromisos mutuos UN تعزيز المجلس المشترك للتنسيق والرصد دعما لعملية كابل، وكوسيلة للاستعراض المنتظم للتقدم المحرز بشأن الأولويات الأفغانية والالتزامات المتبادلة
    Fortalecimiento de la Junta Mixta de Coordinación y Supervisión en apoyo al proceso de Kabul y como medio de hacer un examen periódico de los progresos en el cumplimiento de las prioridades afganas y los compromisos mutuos UN تعزيز المجلس المشترك للتنسيق والرصد دعما لعملية كابل، وكوسيلة للاستعراض المنتظم للتقدم المحرز بشأن الأولويات الأفغانية والالتزامات المتبادلة
    Fortalecimiento de la Junta Mixta de Coordinación y Supervisión en apoyo al proceso de Kabul y como medio de hacer un examen periódico de los progresos en el cumplimiento de las prioridades afganas y los compromisos mutuos UN تعزيز المجلس المشترك للتنسيق والرصد دعما لعملية كابل، وكوسيلة للاستعراض المنتظم للتقدم المحرز بشأن الأولويات الأفغانية والالتزامات المتبادلة
    Fortalecimiento de la Junta Mixta de Coordinación y Supervisión en apoyo al proceso de Kabul y como medio de hacer un examen periódico de los progresos en el cumplimiento de las prioridades afganas y los compromisos mutuos UN تعزيز المجلس المشترك للتنسيق والرصد دعما لعملية كابل وكوسيلة لإجراء استعراض منتظم للتقدم المحرز بشأن الأولويات الأفغانية والالتزامات المتبادلة
    Teniendo presentes la Declaración de París y el Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio de 1990, aprobados por la Segunda Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados el 14 de septiembre de 1990, y los compromisos mutuos adquiridos en esa ocasión, UN وإذ تضع في اعتبارها إعلان باريس وبرنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا، اللذين اعتمدهما مؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بأقل البلدان نموا في 14 أيلول/سبتمبر 1990()، والالتزام المتبادل الذي تم التعهد به في تلك المناسبة،
    En lo que respecta a los países que figuran en el programa de la Oficina de Apoyo a la Consolidación de la Paz, el PNUD utiliza como orientación para sus actividades programáticas las prioridades y los compromisos mutuos acordados entre los respectivos gobiernos y la Comisión de Consolidación de la Paz. UN وفيما يتعلق بالبلدان المدرجة في جدول أعمال لجنة بناء السلام، يلتزم البرنامج الإنمائي بالأولويات والالتزامات المتبادلة التي تم الاتفاق عليها بين الحكومات ذات الصلة ولجنة بناء السلام بوصفها توفر التوجيه بشأن الأنشطة البرمجية.
    Teniendo presentes la Declaración de Bruselas y el Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010, aprobados por la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados celebrada en Bruselas del 14 al 20 de mayo de 2001, y los compromisos mutuos contraídos en esa ocasión, UN وإذ تضع في اعتبارها إعلان بروكسل() وبرنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا للعقد 2001-2010()، اللذين اعتمدهما مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا، المعقود في بروكسل في الفترة من 14 إلى 20 أيار/مايو 2001، والالتزامات المتبادلة التي تم التعهد بها في تلك المناسبة،
    Teniendo presentes la Declaración de Bruselas y el Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010, aprobados en la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados celebrada en Bruselas del 14 al 20 de mayo de 2001, y los compromisos mutuos contraídos en esa ocasión, UN وإذ تضع في اعتبارها إعلان بروكسل() وبرنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا للعقد 2001-2010()، اللذين اعتمدهما مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا المعقود في بروكسل في الفترة من 14 إلى 20 أيار/مايو 2001، والالتزامات المتبادلة التي تم التعهد بها في تلك المناسبة،
    Teniendo presentes la Declaración de Bruselas y el Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 20012010, aprobados en la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados celebrada en Bruselas del 14 al 20 de mayo de 2001, y los compromisos mutuos contraídos en esa ocasión, UN وإذ تضع في اعتبارها إعلان بروكسل() وبرنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا للعقد 2001-2010()، اللذين اعتمدهما مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا، المعقود في بروكسل في الفترة من 14 إلى 20 أيار/مايو 2001، والالتزامات المتبادلة التي تم التعهد بها في تلك المناسبة،
    3. Evaluar el estado de la aplicación de las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad, en particular las resoluciones 1806 (2008) y 1833 (2008), así como del cumplimiento de las promesas y los compromisos mutuos de los participantes en la Conferencia internacional en apoyo del Afganistán, celebrada en París el 12 de junio de 2008; UN 3 - تقييم حالة تنفيذ قرارات مجلس الأمن ذات الصلة، ولا سيما القرارين 1806 (2008) و 1833 (2008)، فضلا عن التعهدات والالتزامات المتبادلة التي قطعها على أنفسهم المشاركون في المؤتمر الدولي لدعم أفغانستان، الذي عقد في باريس في 12 حزيران/يونيه 2008؛
    Evaluar el estado de la aplicación de las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad, en particular las resoluciones 1806 (2008) y 1833 (2008), así como del cumplimiento de las promesas y los compromisos mutuos de los participantes en la Conferencia internacional en apoyo del Afganistán, celebrada en París el 12 de junio de 2008; UN 3 - تقييم حالة تنفيذ قرارات مجلس الأمن ذات الصلة، ولا سيما القرار 1806 (2008) والقرار 1833 (2008)، فضلا عن التعهدات والالتزامات المتبادلة التي قطعها المشاركون في المؤتمر الدولي لدعم أفغانستان، الذي عقد في باريس، في 12 حزيران/ يونيه 2008؛
    Evaluar el estado de la aplicación de las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad, en particular las resoluciones 1806 (2008), 1868 (2009) y 1917 (2010), así como del cumplimiento de las promesas y los compromisos mutuos hechos por los participantes en las conferencias de Londres y Estambul celebradas en 2010, de cara a la conferencia de Kabul. UN 3 - تقييم الوضع فيما يتعلق بتنفيذ قرارات مجلس الأمن ذات الصلة، ولا سيما القرارات 1806 (2008) و 1868 (2009) و 1917 (2010)، فضلا عن التعهدات والالتزامات المتبادلة التي قدمها المشاركون في مؤتمري لندن واسطنبول المعقودين في عام 2010، وبانتظار مؤتمر كابل؛
    Evaluar el estado de aplicación de las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad, en particular las resoluciones 1806 (2008), 1868 (2009) y 1917 (2010), así como del cumplimiento de las promesas y los compromisos mutuos hechos por los participantes en las conferencias de Londres y Estambul celebradas en 2010, de cara a la conferencia de Kabul; UN 3 - تقييم حالة تنفيذ قرارات مجلس الأمن ذات الصلة، ولا سيما القرار 1806 (2008) والقرار 1833 (2008) والقرار 1917 (2010)، فضلا عن التعهدات والالتزامات المتبادلة التي قطعها المشاركون في مؤتمري لندن واسطنبول، الذين عُقدا هذا العام، والتطلع إلى مؤتمر كابول؛
    " 3. Evaluar el estado de la aplicación de las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad, en particular las resoluciones 1806 (2008) y 1833 (2008), así como del cumplimiento de las promesas y los compromisos mutuos de los participantes en la Conferencia internacional en apoyo del Afganistán, celebrada en París el 12 de junio de 2008. UN " 3 - تقييم حالة تنفيذ قرارات مجلس الأمن ذات الصلة، ولا سيما القرارين 1806 (2008) و 1833 (2008)، وكذلك التعهدات والالتزامات المتبادلة التي قطعها على أنفسهم المشاركون في المؤتمر الدولي لدعم أفغانستان الذي عقد في باريس في 12 حزيران/يونيه 2008.
    3. Evaluar el estado de la aplicación de las resoluciones pertinentes del Consejo, en particular las resoluciones 1806 (2008), 1868 (2009) y 1917 (2010), así como del cumplimiento de las promesas y los compromisos mutuos hechos por los participantes en las conferencias de Londres y Estambul celebradas en enero de 2010, de cara a la conferencia de Kabul. UN " ٣ - تقييم حالة تنفيذ قرارات المجلس المتخذة في هذا الصدد، ولا سيما القرارات 1806 (2008) و 1868 (2009) و 1917 (2010) وحالة التعهدات والالتزامات المتبادلة التي قطعها على أنفسهم المشاركون في مؤتمري لندن واسطنبول المعقودين في كانون الثاني/يناير 2010، بانتظار مؤتمر كابل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد