ويكيبيديا

    "y los estados unidos de américa" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والولايات المتحدة الأمريكية
        
    • وممثل الولايات المتحدة الأمريكية
        
    • والوﻻيات المتحدة اﻻمريكية
        
    • بالوﻻيات المتحدة اﻷمريكية
        
    • مع الولايات المتحدة الأمريكية
        
    • والولايات المتحدة في
        
    • وكل من الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية
        
    • والأمريكية
        
    • والوﻻيات المتحدة اﻷمريكية ببيانات
        
    • والولايات المتحدة إلى
        
    • والولايات المتحدة على
        
    • والولايات المتحدة من
        
    • والأمريكي
        
    • وبين هذه اﻷخيرة والوﻻيات المتحدة
        
    • والوﻻيات المتحدة اﻷمريكية عن
        
    Fondo Fiduciario del PNUD y los Estados Unidos de América para Camboya UN الصندوق الاستئماني المشترك بين البرنامج الإنمائي والولايات المتحدة الأمريكية لكمبوديا
    Tampoco existe en ningún otro documento conjunto aprobado por los Presidentes de Rusia y los Estados Unidos de América. UN كما لا وجود لحكم كهذا في أي وثيقة مشتركة أخرى اعتمدها رئيسا روسيا والولايات المتحدة الأمريكية.
    En 1996 Barbados y los Estados Unidos de América suscribieron un tratado de asistencia recíproca en asuntos penales. UN وفي عام 1996، أبرمت بربادوس والولايات المتحدة الأمريكية معاهدة لتبادل المساعدات القانونية في المسائل الجنائية.
    La cobertura incluía informes de Europa, Oriente Medio, Asia sudoriental, Asia meridional y los Estados Unidos de América. UN وشملت التغطية تقارير من أوروبا والشرق الأوسط وجنوب آسيا وجنوب شرقي آسيا والولايات المتحدة الأمريكية.
    Hasta ahora ha habido intercambios con España, Irlanda, Francia, el Reino Unido y los Estados Unidos de América. UN وحتى الآن يجري هذا التبادل تحديداً مع إسبانيا وآيرلندا وفرنسا والمملكة المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية.
    Singapur y los Estados Unidos de América no son Estados Miembros de la ONUDI. UN وأضاف أن سنغافورة والولايات المتحدة الأمريكية ليستا من الدول الأعضاء في اليونيدو.
    Austria ha celebrado tratados bilaterales de asistencia judicial recíproca con Australia, el Canadá y los Estados Unidos de América. UN وقد أبرمت النمسا معاهدات ثنائية للمساعدة القانونية المتبادلة مع كلٍّ من أستراليا وكندا والولايات المتحدة الأمريكية.
    En algunos países, incluídos Luxemburgo, los Países Bajos, Noruega, Suiza y los Estados Unidos de América, se ha alcanzado prácticamente el pleno empleo. UN وهناك عمالة كاملة تقريبا في عدد من البلدان، بما في ذلك سويسرا ولكسمبرغ والنرويج وهولندا والولايات المتحدة الأمريكية.
    También practican esta costumbre cada vez más en las comunidades inmigrantes en Australia, el Canadá, Europa y los Estados Unidos de América. UN كما أن هذه العادة يمارسها عدد متزايد من المجتمعات المهاجرة إلى أستراليا وكندا وأوروبا والولايات المتحدة الأمريكية.
    Respaldaron esa opinión los representantes del Ecuador, el Perú y los Estados Unidos de América y el observador de Finlandia. UN وأيد هذا الرأي ممثلو إكوادور وبيرو والولايات المتحدة الأمريكية والمراقب عن فنلندا.
    Lo mismo opinaron los representantes de Alemania y los Estados Unidos de América y el observador de los Países Bajos. UN وشاطره الرأي ممثلا ألمانيا والولايات المتحدة الأمريكية والمراقب عن هولندا.
    Los representantes de Alemania, el Canadá y los Estados Unidos de América preferían que se suprimiera el párrafo 7 del texto. UN وفضّل ممثلو ألمانيا وكندا والولايات المتحدة الأمريكية حذف الفقرة 7 من النصّ.
    Formularon declaraciones adicionales los representantes de Bosnia y Herzegovina y los Estados Unidos de América. UN وألقى ببيانين أيضا ممثلا البوسنة والهرسك والولايات المتحدة الأمريكية.
    Después de la votación, formularon declaraciones los representantes de la Argentina, Malasia y los Estados Unidos de América. UN وبعد التصويت، أدلى ببيانات ممثلو الأرجنتين وماليزيا والولايات المتحدة الأمريكية.
    Formularon declaraciones los representantes del Canadá y los Estados Unidos de América. UN وأدلى ببيانين ممثلا كندا والولايات المتحدة الأمريكية.
    Los dos Estados de Europa occidental y otros Estados para cubrir dos vacantes son Francia y los Estados Unidos de América. UN والدولتان المرشحتان من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لشغل مقعدين شاغرين هما فرنسا والولايات المتحدة الأمريكية.
    Aún no se ha resuelto la cuestión de si esas medidas son obligatorias, pero es probable que pronto se haga, porque se ha planteado en un caso pendiente entre Alemania y los Estados Unidos de América. UN وأضاف أن مسألة ما إذا كانت هذه التدابير ملزمة لم تحسم بعد بشكل نهائي ولكنها ستحسم عما قريب لأنها أثيرت في قضية منظورة بشأن نزاع بين ألمانيا والولايات المتحدة الأمريكية.
    La Federación de Rusia y los Estados Unidos de América, que en adelante se denominarán, en el presente documento, las Partes, UN إن الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية اللذين يشار إليهما فيما يلي باسم الطرفين،
    También suministraron información los Estados observadores, a saber, el Canadá, Indonesia, el Iraq, Rwanda, Tailandia y los Estados Unidos de América. UN كما قدمت إلى اللجنة معلومات من دول مراقبة هي إندونيسيا وتايلند ورواندا والعراق وكندا والولايات المتحدة الأمريكية.
    En lo que respecta a Georgia, se adhiere plenamente a las declaraciones formuladas por los representantes de los Países Bajos, en nombre de la Unión Europea, y los Estados Unidos de América. UN أما في ما يتعلق بجورجيا، فقال إنه يؤيد تأييدا تاما البيان الذي أدلى به ممثل هولندا، بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي، وممثل الولايات المتحدة الأمريكية.
    8. El Acuerdo de 1947 entre las Naciones Unidas y los Estados Unidos de América relativo a la Sede de la Naciones Unidas es uno de los primeros acuerdos de su tipo. UN 8 - وكان اتفاق المقر الذي عقدته الأمم المتحدة في عام 1947 مع الولايات المتحدة الأمريكية من بين أوائل اتفاقات المقر.
    También trabajan en el Territorio nacionales de Tonga, la República de Corea, el Japón, China y los Estados Unidos de América. UN كما يعمل رعايا من تونغا وجمهورية كوريا واليابان والصين والولايات المتحدة في الإقليم.
    Un pequeño pero engañoso número de personas llamadas sionistas están jugando con la dignidad, la integridad y los derechos de los pueblos de Europa y los Estados Unidos de América. UN إن عدداً قليلاً ومخادعاً يسمى بالصهاينة، يعبثون بكرامة الشعوب الأوروبية والأمريكية وسلامتها وحقوقها.
    También seguimos destacando la necesidad de que la Federación de Rusia y los Estados Unidos de América apliquen las declaraciones que formularon sus Presidentes acerca de reducciones unilaterales de sus existencias de armas nucleares no estratégicas en 1991 y 1992. UN وما زلنا كذلك نبرز حاجة روسيا والولايات المتحدة إلى أن توضع موضع التنفيذ تصريحات رئيسيهما بشأن التخفيضات الأحادية في مخزونيهما من الأسلحة النووية المدلى بهما في عامي 1991 و1992.
    Además, el Canadá y los Estados Unidos de América acordaron financiar voluntariamente otros 700 soldados. UN وباﻹضافة إلى ذلك، وافقت كندا والولايات المتحدة على التبرع بتمويل ٧٠٠ فرد عسكري إضافي.
    Las donaciones procedentes de Europa, Australia y los Estados Unidos de América estaban exentas de ese cargo. UN وأعفيت المنح من أوروبا وأستراليا والولايات المتحدة من هذا الرسم.
    Ahora, habiendo concluido la etapa parlamentaria del proceso de ratificación en ambos países, esperamos que en un futuro próximo los Presidentes de la Federación de Rusia y los Estados Unidos de América firmen las correspondientes leyes y se proceda al intercambio de instrumentos de ratificación. UN أما وقد انتهت الآن في البلدين المرحلة البرلمانية من عملية التصديق، فإننا نأمل أن يضع الرئيسان الروسي والأمريكي في وقت قريب جداً توقيعهما على النصين القانونيين ذوَي الصلة بغرض تبادل صكي التصديق، وهي الخطوة التي ستعلن بدء نفاذ المعاهدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد