ويكيبيديا

    "y los gastos del" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ونفقاته
        
    • والنفقات في
        
    • والنفقات المتعلقة
        
    • والنفقات المرتبطة
        
    • والنفقات من
        
    • ومصروفاتها
        
    37. Variaciones de los fondos para fines generales, los ingresos y los gastos del PNUFID en 2003, 2004 y 2005 UN أموال صندوق الأغراض العامة، وإيراداته ونفقاته: التغيرات في 2003 و2004 و2005
    Variaciones de los fondos para fines generales, los ingresos y los gastos del PNUFID en 2003, 2004 y 2005 UN أموال صندوق الأغراض العامة، وإيراداته ونفقاته: التغيرات في 2003 و 2004 و 2005
    En el anexo II del presente informe se proporciona información sobre los ingresos y los gastos del Instituto correspondientes al período comprendido entre 1994 y 2004. UN وترد في المرفق الثاني من هذا التقرير المعلومات المتعلقة بإيرادات المعهد ونفقاته في الفترة من 1994 إلى 2004.
    En el estado financiero IV se proporciona información resumida sobre las consignaciones de créditos y los gastos del presupuesto ordinario. UN وترد في البيان الرابع معلومات موجزة عن الاعتمادات والنفقات في الميزانية العادية.
    En el estado financiero IV se proporciona información resumida sobre las consignaciones de créditos y los gastos del presupuesto ordinario. UN وترد في البيان الرابع معلومات موجزة عن الاعتمادات والنفقات في الميزانية العادية.
    y gastos Los Estados Miembros y los miembros de las juntas ejecutivas de las organizaciones de las Naciones Unidas precisan información a nivel de todo el sistema sobre el volumen de las contribuciones y los gastos del último ejercicio económico terminado. UN 92- تحتاج الدول الأعضاء وأعضاء المجالس التنفيذية لمنظمات الأمم المتحدة إلى الإبلاغ على نطاق المنظومة عن حجم المساهمات والنفقات المتعلقة بآخر سنة مالية مكتملة.
    Posible riesgo financiero: 573.900 dólares (en función de la decisión final del tribunal de arbitraje) y los gastos del procedimiento de arbitraje que se determinen en su momento. UN المخاطر المالية المحتملة: 900 573 دولارا (رهنا بالقرار النهائي لهيئة التحكيم) والنفقات المرتبطة بالتحكيم التي يجري تحديدها لاحقا.
    La información sobre el estado de las contribuciones al Fondo Fiduciario del Convenio de Basilea, al 30 de junio de 2007 y las proyecciones de los ingresos y los gastos del Fondo Fiduciario del Convenio de Basilea para 2007 se presentan en los anexos II y III del documento UNEP/CHW/OEWG/6/INF/19. UN 2 - ترد في المرفقين الثاني والسابع من الوثيقة UNEP/CHW/OEWG/6/INF/9 معلومات عن حالة الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل حتى 30 حزيران/يونيه 2007 وتقديرات للإيرادات والنفقات من هذا الصندوق في عام 2007.
    :: Presentación de información mensual sobre las contribuciones y los gastos del fondo fiduciario de las Naciones Unidas UN :: تقديم تقارير شهرية عن المساهمات المقدمة لصندوق الأمم المتحدة الاستئماني ونفقاته
    En virtud del anterior presupuesto bienal de apoyo, la Subdivisión de Finanzas contaba con sólo cuatro puestos del cuadro orgánico para absorber todas las responsabilidades de informes y controles financieros sobre los ingresos y los gastos del Fondo. UN 89 - وفي إطار ميزانية الدعم لفترة السنتين السابقة، لم تكن في فرع المالية إلا أربع وظائف من الفئة الفنية تضطلع بكل مسؤوليات الإبلاغ المالي والمراقبة فيما يتعلق بإيرادات صندوق السكان ونفقاته.
    Seguridad sobre los costos y los gastos del proyecto UN التحقق من تكاليف المشروع ونفقاته
    2. La gestión y los gastos del proyecto se regirán por los reglamentos, normas y directivas del PNUD y, cuando proceda, por los reglamentos, normas y directivas del organismo de ejecución. UN 2 - تخضع إدارة المشروع ونفقاته للنظامين الأساسي والإداري الماليين للبرنامج الإنمائي ولتوجيهاته ولأنظمة وقواعد الوكالة المسؤولة عن التنفيذ، حسب الانطباق.
    En el examen estadístico y financiero de 2008 se resume la información sobre los ingresos y los gastos del UNFPA durante el año y sobre el activo, el pasivo y los saldos de los fondos al 31 de diciembre de 2008. UN 1 - يقدم الاستعراض الإحصائي والمالي لعام 2008 معلومات موجزة عن إيرادات صندوق الأمم المتحدة للسكان ونفقاته خلال العام وعن الأصول والخصوم والأرصدة المالية للصندوق في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    de recursos En el examen estadístico y financiero de 2009 se resume la información sobre los ingresos y los gastos del UNFPA durante el año y sobre el activo, el pasivo y los saldos de los fondos al 31 de diciembre de 2009. UN 1 - يقدم الاستعراض الإحصائي والمالي لعام 2009 معلومات موجزة عن إيرادات الصندوق ونفقاته خلال هذه السنة، ومعلومات عن الأصول والخصوم وأرصدة الصندوق في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    En el estado financiero IV se proporciona información resumida sobre las consignaciones de créditos y los gastos del presupuesto ordinario. UN وترد في البيان الرابع معلومات موجزة عن الاعتمادات والنفقات في الميزانية العادية.
    Del mismo modo, y en vez de limitarse a presentar datos en forma de cuadro, se deberían explicar y analizar las diferencias entre las consignaciones y los gastos del ejercicio presupuestario anterior, para permitir un mejor análisis de los recursos solicitados. UN وبالمثل، ينبغي أن تقدم في المستقبل معلومات تفسر وتحلل الاختلافات القائمة بين الاعتمادات والنفقات في فترة الميزانية السابقة، بدلا من الاقتصار على الجداول في عرض البيانات، وذلك من أجل تيسير إجراء تحليل أفضل للموارد المطلوبة.
    Del mismo modo, y en vez de limitarse a presentar datos en forma de cuadro, se deberían explicar y analizar las diferencias entre las consignaciones y los gastos del ejercicio presupuestario anterior, para permitir un mejor análisis de los recursos solicitados. UN وبالمثل، ينبغي أن تقدم في المستقبل معلومات تفسر الاختلافات القائمة بين الاعتمادات والنفقات في فترة الميزانية السابقة وتحللها، بدلا من الاقتصار على الجداول في عرض البيانات، وذلك من أجل تيسير إجراء تحليل أفضل للموارد المطلوبة.
    El cuadro 9 contiene información sobre los ingresos y los gastos del Fondo de Bonn en el bienio 2006-2007 al 30 de junio de 2007. UN ويبين الجدول 9 الإيرادات والنفقات في إطار صندوق بون للفترة 2006-2007 حتى 30 حزيران/يونيه 2007.
    Aunque los comentarios, las observaciones y las recomendaciones formuladas por la Comisión Consultiva en los párrafos anteriores se refieren al funcionamiento de la misión durante el período que concluyó el 31 de diciembre de 1995, conviene tenerlos en cuenta en relación con las estimaciones y los gastos del período siguiente. UN ١٢ - وبالرغم من أن تعليقات وملاحظات وتوصيات اللجنة الاستشارية الواردة في الفقرات أعلاه تتصل بأداء البعثة عن الفترة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، فإنه ينبغي مراعاتها بالنسبة للتقديرات والنفقات المتعلقة بالفترة القادمة.
    En la sección IV, relativa a la asistencia humanitaria, tema especial del informe, se presentan y analizan por vez primera las contribuciones y los gastos del sistema de las Naciones Unidas al respecto, en respuesta a la solicitud del Consejo Económico y Social. UN 5 - ويعرض الفرع الرابع المختص بالمساعدة الإنسانية، التي هي الموضوع الخاص لهذا التقرير، ويحلل لأول مرة المساهمات والنفقات المتعلقة بالمساعدة الإنسانية لمنظومة الأمم المتحدة، وذلك استجابة لطلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Posible riesgo financiero: 767.400 dólares (en función de la decisión final del tribunal de arbitraje) y los gastos del procedimiento de arbitraje que se determinen en su momento. UN المخاطر المالية المحتملة: 400 767 دولار (رهنا بالقرار النهائي لهيئة التحكيم) والنفقات المرتبطة بالتحكيم التي يجري تحديدها لاحقا.
    Varias Partes han contribuido al Fondo Fiduciario del Convenio de Viena desde 2008, la última vez que la Secretaría informó de forma pormenorizada de la situación de las contribuciones y los gastos del Fondo Fiduciario, en la séptima reunión de la Conferencia de las Partes. UN 8 - تساهم عدة أطراف في الصندوق الاستئماني لاتفاقية فيينا منذ عام 2008، عندما أبلغت الأمانة في تقرير شامل إلى الاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف عن حالة المساهمات والنفقات من الصندوق الاستئماني.
    Las actividades y los gastos del programa se aprueban y ejecutan sujeto a la disponibilidad de fondos, es decir, efectivo en mano o letra de crédito irrevocable. UN يتم إقرار وتنفيذ أنشطة البرامج ومصروفاتها رهنا بتوافر الأموال، أي النقدية الجاهزة أو خطاب الاعتماد غير القابل للإلغاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد