ويكيبيديا

    "y los idiomas de trabajo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ولغات العمل
        
    • ولغتي العمل
        
    • ولغات عمل
        
    Tal como está redactado este párrafo 3 de la parte dispositiva da a entender que hay una clara diferencia entre los idiomas oficiales y los idiomas de trabajo de las Naciones Unidas. UN فهذه الفقرة بصياغتها الحالية، تفيد بأن هناك فرقا واضحا بين اللغات الرسمية ولغات العمل في اﻷمم المتحدة.
    Hemos decidido ya la forma de la mesa y los idiomas de trabajo. UN وقد قررنا بالفعل شكل الطاولة ولغات العمل.
    El principio de la paridad entre los idiomas oficiales y los idiomas de trabajo debe ratificarlo de manera periódica la Asamblea General. UN وينبغي للجمعية العامة أن تعيد التأكيد بصورة دورية على مبدأ المساواة بين اللغات الرسمية ولغات العمل.
    Subraya la necesidad de que se cumplan plenamente las resoluciones en que se establecen los regímenes lingüísticos relativos a los idiomas oficiales de las Naciones Unidas y los idiomas de trabajo de la Secretaría, como base para una Asamblea eficaz, transparente e inclusiva, UN وإذ تؤكد ضرورة التنفيذ الكامل للقرارات التي تحدد الترتيبات اللغوية المتعلقة باللغات الرسمية للأمم المتحدة ولغتي العمل في الأمانة العامة، كأساس لجمعية تتسم بالفعالية والكفاءة والشمول،
    Subrayando la necesidad de que se cumplan plenamente las resoluciones en que se establecen los regímenes lingüísticos relativos a los idiomas oficiales de las Naciones Unidas y los idiomas de trabajo de la Secretaría, como base para una Asamblea General eficaz, eficiente e inclusiva, UN وإذ تؤكد أن تنفيذ القرارات التي تحدد الترتيبات اللغوية المتعلقة باللغات الرسمية للأمم المتحدة ولغتي العمل في الأمانة العامة على نحو تام أمر ضروري لكفالة فعالية الجمعية العامة وكفاءتها وشمولها للجميع،
    El español, el francés, el inglés y el ruso serán los idiomas oficiales y los idiomas de trabajo del Comité. UN اللغات الإسبانية والإنكليزية والروسية والفرنسية هي اللغات الرسمية ولغات العمل في اللجنة.
    El árabe, el chino, el español, el francés, el inglés y el ruso serán a la vez los idiomas oficiales y los idiomas de trabajo de la Conferencia. UN تكون اللغات العربية والصينية والانكليزية والفرنسية والروسية والاسبانية هي اللغات الرسمية ولغات العمل للمؤتمر.
    El árabe, el chino, el español, el francés, el inglés y el ruso serán a la vez los idiomas oficiales y los idiomas de trabajo de la Conferencia. UN تكون اللغات العربية والصينية والانكليزية والفرنسية والروسية والاسبانية هي اللغات الرسمية ولغات العمل للمؤتمر.
    El español, el francés, el inglés y el ruso serán los idiomas oficiales y los idiomas de trabajo del Comité. UN اللغات الإسبانية والإنكليزية والروسية والفرنسية هي اللغات الرسمية ولغات العمل في اللجنة.
    El árabe, el chino, el español, el francés, el inglés y el ruso serán a la vez los idiomas oficiales y los idiomas de trabajo de la Conferencia. UN تكون اللغات العربية والصينية والإنكليزية والفرنسية والروسية والاسبانية هي اللغات الرسمية ولغات العمل للمؤتمر.
    El español, el francés, el inglés y el ruso serán los idiomas oficiales y los idiomas de trabajo del Comité. UN اللغات الإسبانية والإنكليزية والروسية والفرنسية هي اللغات الرسمية ولغات العمل في اللجنة.
    Por lo que respecta al funcionamiento de la Organización, la expresión de este principio es, de conformidad con el reglamento de la Asamblea General, la igualdad de trato que debe darse a los idiomas oficiales y los idiomas de trabajo de las Naciones Unidas. UN وفيما يتعلق بسير عمل المنظمة، يتجسد هذا المبدأ، وفقا للنظام الداخلي للجمعية العامة، في وجوب معاملة اللغات الرسمية ولغات العمل المستخدمة في اﻷمم المتحدة على قدم المساواة.
    Estimamos que el proyecto de resolución que tenemos ante nosotros contiene las medidas mínimas necesarias para garantizar el uso, en igualdad de condiciones, de los idiomas oficiales y los idiomas de trabajo de nuestra Organización. UN ونعتقد أن مشروع القرار المعروض علينا يتضمن الحد اﻷدنى من التدابير الضرورية لضمان استخدام اللغات الرسمية للمنظمة ولغات العمل فيها على قدم المساواة.
    El proyecto de resolución coincide con las iniciativas que se han lanzado desde que se aprobara la Carta de las Naciones Unidas para mantener la equidad entre los idiomas oficiales y los idiomas de trabajo de los diversos órganos y para respetar el principio de igualdad de los idiomas. UN ويتوافق تماما مع الجهود المستمرة المبذولة منذ اعتماد ميثاق اﻷمم المتحدة الرامية إلى المحافظة على المساواة بين اللغات الرسمية ولغات العمل في مختلف اﻷجهزة واحترام مبدأ المساواة بين اللغات.
    Los idiomas oficiales y los idiomas de trabajo del Consejo de Administración serán el árabe, el chino, el español, el francés y el inglés. UN 1- تكون اللغات الإسبانية والإنكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية هي اللغات الرسمية ولغات العمل لمجلس الإدارة.
    El árabe, el chino, el español, el francés, el inglés y el ruso serán a la vez los idiomas oficiales y los idiomas de trabajo de la Conferencia y de cualquier órgano subsidiario que establezca la Conferencia. UN تكون اللغات العربية والصينية والانكليزية والفرنسية والروسية والاسبانية هي اللغات الرسمية ولغات العمل للمؤتمر ولأي هيئة فرعية قد ينشئها المؤتمر.
    Los idiomas oficiales y los idiomas de trabajo del Consejo de Administración serán el árabe, el chino, el español, el francés y el inglés. UN 1- تكون اللغات الإسبانية والإنكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية هي اللغات الرسمية ولغات العمل لمجلس الإدارة.
    Subrayando la necesidad de que se cumplan plenamente las resoluciones en que se establecen los regímenes lingüísticos relativos a los idiomas oficiales de las Naciones Unidas y los idiomas de trabajo de la Secretaría, como base para una Asamblea General eficaz, eficiente UN وإذ تؤكد أن تنفيذ القرارات التي تحدد الترتيبات اللغوية المتعلقة باللغات الرسمية للأمم المتحدة ولغتي العمل في الأمانة العامة على نحو تام أمر ضروري لكفالة فعالية الجمعية العامة وكفاءتها وشمولها للجميع،
    El Secretario General se ha propuesto promover el objetivo de que el personal aprenda todos los idiomas oficiales y los idiomas de trabajo de la Secretaría y velar por que se disponga de recursos humanos y financieros suficientes para seguir enseñando esos idiomas. UN ٢ - يلتزم اﻷمين العام بتشجيع تعلم موظفي اﻷمانة العامة لجميع اللغات الرسمية ولغتي العمل في اﻷمانة العامة، وبضمان توفير الموارد البشرية والمالية الكافية لمواصلة تعليم جميع اللغات الرسمية ولغتي العمل.
    3. Subraya la necesidad de que se cumplan cabalmente las resoluciones por las que se establecen disposiciones en relación con los idiomas oficiales de las Naciones Unidas y los idiomas de trabajo de la Secretaría; UN 3 - تشدد على الحاجة إلى التنفيذ الكامل للقرارات التي تحدد الترتيبات اللغوية المتعلقة باللغات الرسمية للأمم المتحدة ولغتي العمل بالأمانة العامة؛
    4. Subraya la necesidad de que se cumplan cabalmente las resoluciones en que se establecen disposiciones en relación con los idiomas oficiales de las Naciones Unidas y los idiomas de trabajo de la Secretaría; UN 4 - تؤكد ضرورة التنفيذ الكامل للقرارات التي تحدد الترتيبات اللغوية المتعلقة باللغات الرسمية للأمم المتحدة ولغتي العمل في الأمانة العامة؛
    El árabe, el chino, el español, el francés, el inglés y el ruso son a la vez los idiomas oficiales y los idiomas de trabajo de la Asamblea General, sus comisiones y sus subcomisiones, así como del Consejo de Seguridad. UN الأسبانية والانكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية كلها لغات رسمية ولغات عمل للجمعية العامة ولجانها الرئيسية والفرعية ومجلس الأمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد